{"date":"2026-04-30","type":"CBOC","videoId":"PnOi-XcblAE","audioDuration":6105,"speakers":{},"utterances":[{"start":4854,"end":108753,"speaker":"A","text":"Bien, son las 6 en punto. ¿Por qué no empezamos a tiempo? Olivia, ¿podrías pasar lista para la reunión de esta noche, por favor? No está. Entonces, según mi cuenta, tenemos 4 de 6 miembros actuales, así que sí tenemos quórum y podemos tener nuestra reunión esta noche. Muy bien, bienvenidos todos. Tenemos mucho que cubrir en la agenda, pero primero queremos dar la bienvenida a 2 nuevos miembros del Citizens' Bond Oversight Committee. Antes de hacer eso, quiero mencionar que Janet Borgens, quien era miembro del comité, tuvo que renunciar a su puesto porque se está mudando fuera del área. Perdimos a 1, pero ganamos 2. Janet fue una gran colaboradora y sin duda la vamos a extrañar en el comité, y le deseamos lo mejor. Creo que sería útil que rápidamente nos presentemos para que todos sepan quién es quién en esta reunión. Si quieren decir algo sobre ustedes mismos, adelante. No tienen que hacerlo, solo su nombre está bien, pero si quieren decir un poco sobre por qué están aquí, eso sería útil. Yo soy Carl Landers, presidente del comité. Creo que llevo 5 años. El próximo año, en junio, terminará mi período de 6 años, porque creo que el máximo son 3 términos. Soy papá y tengo 2 hijos en el distrito. ¿Por qué no seguimos por este lado? Así ustedes hablan al final."},{"start":108753,"end":109991,"speaker":"B","text":"Hola, soy John Baker."},{"start":111789,"end":113803,"speaker":"C","text":"Soy Rick Wells. Soy miembro de la Junta escolar."},{"start":116685,"end":121356,"speaker":"D","text":"En el— Martin, Director de Instalaciones."},{"start":121614,"end":126949,"speaker":"A","text":"Y saltamos a Rick por un momento, y venimos aquí."},{"start":128920,"end":150428,"speaker":"D","text":"Development and Public Instruction Services, Construction and Program Manager para Measure S. Soy Nick Olson, Program Manager para Measure S del BPCS. Hola, Olivia Costa. Soy la asistente administrativa de la ciudad. Rick Hunter, miembro del comité. Soy Alan Hanson."},{"start":151158,"end":153906,"speaker":"E","text":"He vivido en Redwood City desde el '95."},{"start":155561,"end":159418,"speaker":"D","text":"Mi hijo pasó por todo el programa completo."},{"start":159563,"end":162493,"speaker":"E","text":"Ahora tiene 27 años, así que eso fue ayer."},{"start":163482,"end":167858,"speaker":"D","text":"Soy contador público. Me dedico a sistemas financieros."},{"start":170615,"end":348374,"speaker":"A","text":"Mi nombre es Tony Hanny. Tengo dos hijos en el distrito, de 16 y 13 años. También trabajo en Sequoia Hospital, y soy uno de los aficionados de radio amateur aquí en el área local. Fantástico. Bien, gracias a todos. Y como recordatorio, especialmente para los nuevos, cuando hablen — ya lo tienen. Está bien. Sí, todo bien. Entonces — no sé si tenemos a alguien en Zoom esta noche, ¿tenemos? Olivia, no — no, Jen no se unió. Okay, Rick, no tuviste oportunidad de presentarte, si quieres decir hola. Perfecto. Genial. Gracias a todos. Tenemos otros 2 miembros que no pudieron venir esta noche, Jitpal y Jen, y esperamos que tengan la oportunidad de conocerlos en la próxima reunión. Siempre creo que es buena idea recordarnos de vez en cuando por qué estamos aquí, especialmente con 2 nuevos miembros. Si no tuvieron oportunidad de leer los estatutos, voy a leer esta primera sección. El propósito del comité es informar al público sobre los gastos y el uso de los ingresos de las medidas de bonos del distrito. Revisamos activamente y reportamos los gastos del dinero de los contribuyentes para la construcción de escuelas, de acuerdo con los proyectos aprobados por los votantes que están en la medida de la boleta. Nos aseguramos de que los ingresos de los bonos se gasten únicamente para los propósitos descritos aquí y en la medida de la boleta, y que ningún ingreso de bonos se gaste en salarios de maestros o personal administrativo ni en otros gastos operativos de la escuela. Y la forma en que lo hacemos es reunirnos 4 veces al año. Recibimos y revisamos copias de las auditorías anuales independientes de desempeño, y tienen suerte porque esta es la reunión donde hacemos eso una vez al año. Así que vamos a escuchar sobre los reportes de auditoría. También podemos inspeccionar las instalaciones mientras se realiza la construcción, y varios miembros lo hicieron hace unos meses para algunos de los proyectos de construcción actuales. Recibimos reportes del distrito, y una vez al año escribimos un reporte anual que se publica al público con nuestros hallazgos. Entonces, después de recibir los reportes de auditoría, tenemos todo el material que necesitamos para empezar a trabajar en el reporte anual del año fiscal anterior, el año fiscal '24-'25. Hablaremos más sobre eso, pero ese es nuestro único entregable del año además de las reuniones. ¿Alguna pregunta? No. Okay, genial. Bien, entonces entremos en la agenda. Tenemos una agenda aquí. ¿Alguien tiene cambios propuestos a la agenda? Bien, no escucho ninguno. ¿Puedo conseguir una aprobación, una moción para aprobar la agenda?"},{"start":350684,"end":351117,"speaker":"F","text":"Así lo propongo."},{"start":351437,"end":401986,"speaker":"A","text":"Okay, Rick, gracias. ¿Un segundo? Yo lo segundo. Bien, ¿todos a favor? Sí, sí — okay, la agenda está aprobada. Genial. Siempre tenemos una sección al principio de la reunión para comentario público, y también recibimos comentario público durante cualquiera de los puntos de discusión. No veo a nadie del público esta noche. ¿Hay alguien en línea? No. Okay, entonces saltaremos el comentario público y pasaremos a la Sección 4 de la agenda, que es la sección de acción. Solo tenemos un punto para acción esta noche sobre el que votaremos, que es aprobar las minutas de la reunión del 5 de noviembre, que parece que fue hace mucho tiempo. Pero Rick y yo estuvimos ahí. Si tienen preguntas sobre las minutas, con gusto las respondemos. ¿Hay una moción para aprobar las minutas?"},{"start":403832,"end":408585,"speaker":"F","text":"Propongo aprobar las minutas del 5 de noviembre de 2025."},{"start":409051,"end":443149,"speaker":"A","text":"Okay, ¿hay un segundo? Yo lo segundo. Bien. ¿Hay alguna — antes de votar, alguien tiene alguna discusión, preguntas o cambios a las minutas de la última reunión? Y solo quiero agradecerte, Olivia. Las minutas fueron — fue una reunión larga. Se cubrió mucho, y de verdad capturaste muchos detalles aquí. Gracias por eso. Okay, con eso, ¿todos a favor de aprobar las minutas de la reunión del 5 de noviembre?"},{"start":443926,"end":444202,"speaker":"F","text":"Sí. Sí."},{"start":444202,"end":482698,"speaker":"A","text":"Okay, todos a favor, aprobado. Genial. Muchas gracias. Eso nos lleva al Punto 5 de la agenda, que es nuestro tema de discusión e información. Aquí el comité escucha, recopila comentarios, aprende sobre los reportes y revisa el material previo que fue entregado. Siéntanse libres de hacer cualquier pregunta aclaratoria. Vamos a empezar con el 5.1, que son los reportes de auditoría, los reportes de auditoría financiera y de desempeño para el año '24-'25. Nathan está aquí para presentar sus hallazgos. Bienvenido y gracias por venir esta noche, Nathan."},{"start":482698,"end":485797,"speaker":"D","text":"Oh, sí, muchas gracias. Muy bien."},{"start":486391,"end":492251,"speaker":"A","text":"¿Y su micrófono está encendido? Asegúrese de presionar el botón con la persona — ahí vamos. Ahí está."},{"start":492396,"end":513148,"speaker":"B","text":"Okay, muchas gracias. Y tienen mi presentación que pude enviar a último momento, en tiempo real. Buenas noches a todos. Mi nombre es Nathan Edelman de Eide Bailey. Soy el — no necesito esto — auditor externo independiente. Creo que no hay control remoto, ¿verdad?"},{"start":513277,"end":513694,"speaker":"D","text":"Solo —"},{"start":513951,"end":545169,"speaker":"B","text":"siguiente diapositiva, por favor. Entonces vamos a hablar — les voy a dar el resumen ejecutivo de alto nivel. Y como son un CBOC, podemos entrar en mucho más detalle de lo que normalmente haría si esto fuera la Junta completa. Pero realmente voy a empezar con el final de la auditoría. El resultado final de la auditoría es básicamente lo que está en esta diapositiva aquí. Hay algunas cosas que revisamos, y hablaremos sobre el alcance de la auditoría en un momento."},{"start":545329,"end":546791,"speaker":"D","text":"Pero —"},{"start":546791,"end":601043,"speaker":"B","text":"Disculpen. Con respecto a la contabilidad, hay un conjunto de estados financieros dentro del paquete. Realmente no hay hallazgos de auditoría con respecto a eso. La admisibilidad, que es probablemente lo que más le interesa a este grupo. Y de nuevo, hablaremos sobre el alcance en un segundo, pero no hay hallazgos de auditoría con respecto a — disculpen, no hay hallazgos de auditoría con respecto a la admisibilidad en cuanto a la auditoría de desempeño. La auditoría de desempeño así como la auditoría de estados financieros es lo que llamamos una opinión limpia o realmente es una opinión sin modificaciones. Entonces, este es el resultado de la auditoría, el resultado que quieren. Y si van a la siguiente diapositiva — gracias, Rick. La siguiente diapositiva es el alcance de la auditoría. Oh, gracias."},{"start":602871,"end":602967,"speaker":"G","text":"Oh."},{"start":604955,"end":648131,"speaker":"B","text":"El alcance de la auditoría, que es básicamente lo que realmente hicimos. Es fácil decir, audita esto y audita aquello. Y cuando decimos que hay una opinión limpia o sin modificaciones o no hay hallazgos en la auditoría de desempeño, es realmente por haber revisado estas cosas aquí, que son: primero, verificar la admisibilidad. Creo que el presidente Landers mencionó algo sobre asegurarse de que los salarios solo se gasten en la medida en que sean admisibles a otros gastos. Hay muchas restricciones sobre en qué se pueden gastar estos bonos de la Proposición 39, y son instalaciones escolares, básicamente construcción. Hay un poco más de restricciones dentro de —"},{"start":648131,"end":649253,"speaker":"D","text":"Oh."},{"start":649253,"end":834019,"speaker":"B","text":"Dentro de la Proposición 39, dentro de las boletas. Pero el distrito escolar gasta mucho dinero en salarios de maestros, y eso no es parte del programa de bonos. Entonces realmente, la auditoría de desempeño toma muestras, hace preguntas, revisa los registros contables. Y cuando digo tomar muestras, son facturas, contratos, órdenes de compra. Pero la pregunta es, ¿estas cosas que se están financiando con el programa de bonos son admisibles? ¿Es construcción? ¿Es algo compatible? Y similar con los salarios, en la medida en que haya salarios cargados a estos programas de bonos, tienen que tener una conexión directa con el programa de bonos. Así que es un alcance bastante estrecho de lo que hace admisibles a los salarios. Y luego los controles internos también juegan un papel. Los controles internos tienen que ver con las firmas, el proceso de revisión. Y si hay problemas con eso, esas son cosas que también se reportarían en la auditoría. Y generalmente los problemas de controles internos — más formalmente son deficiencias en los controles internos. Eso es si el auditor llega y encuentra errores, encuentra cosas que están mal. Porque si por alguna razón, hipotéticamente, hay un gasto no admisible, si estamos haciendo la auditoría y encontramos que los salarios de maestros se están cargando al programa de bonos, es un problema de cumplimiento. Pero eso también significa que algo falló durante ese proceso que permitió que eso ocurriera. Así que también revisamos los controles internos. Ah, disculpen. Siguiente diapositiva, por favor. Y ya hablé un poco sobre esto, pero la metodología y cómo realmente llevamos a cabo esto en la auditoría de desempeño — hay un conjunto de registros contables, y Measure T y Measure S en realidad tienen sus propios registros contables separados. El programa de bonos, Measure T y Measure S, se contabilizan por separado de todas las operaciones generales del distrito. Es como si fueran sus propias pequeñas empresas. Measure T, Empresa 1; Measure S, Empresa 2. Cuando obtenemos los registros contables, como dije, tomamos muestras. Revisamos facturas y contratos y órdenes de compra y nos aseguramos de que las cosas que se están cargando en esos registros contables coincidan con los documentos fuente que estamos revisando. Y luego para los salarios, sabemos exactamente quién está siendo financiado por el — oh, oh, gracias, Olivia. Oh, 2 botellas de agua. Pero sabemos exactamente quién está siendo financiado por el programa de bonos, y nos aseguramos de que estas personas estén trabajando en el departamento de instalaciones, y que haya una conexión directa con el programa de bonos. Siguiente diapositiva, por favor."},{"start":834019,"end":844752,"speaker":"A","text":"¿Va a cubrir, Nathan, cuál fue la tasa de muestreo para las 2 auditorías en cuanto a facturas? Creo que está en el reporte, pero ¿lo va a mencionar más adelante, o quiere hablarlo ahora?"},{"start":844752,"end":848298,"speaker":"B","text":"Puedo hablar sobre eso. Y dijo, ¿es el muestreo?"},{"start":848298,"end":849244,"speaker":"A","text":"Sí."},{"start":849244,"end":937547,"speaker":"B","text":"Sí, esa es una buena pregunta. Los auditores no revisamos toda la población, así que tenemos la población completa, cada elemento dentro de ella. Pueden imaginarse una hoja de Excel con muchas filas y columnas. Cada elemento tiene la misma probabilidad de ser seleccionado. Y pasamos estas cosas por — de cierta manera digo herramientas sofisticadas, pero al final del día hay algo — es principalmente aleatoriedad. Hay algunas transacciones muy grandes que los auditores dirían que son demasiado grandes para no revisarlas. Entonces revisamos las cosas grandes, y luego es básicamente mezclar y — es selección aleatoria de los elementos restantes en la población, de manera que la muestra represente a la población. Y a veces hay preguntas. ¿Qué pasa si hay excepciones? Si tomamos una muestra y hay una excepción, la expectativa es que probablemente haya muchos errores, muchas excepciones en toda la población. En cierta medida, puede haber algo de muestreo adicional, pero si hay errores, esos se reportan como hallazgos de auditoría, porque sería raro que el auditor tenga una muestra aleatoria y simplemente elija ese único elemento y no haya ningún otro problema. Eso es extraño. Entonces, a través de la muestra, si hay alguna excepción, esas se reportan como hallazgos de auditoría."},{"start":939731,"end":953175,"speaker":"A","text":"¿Entonces cuál fue la tasa de muestreo para Measure T y para Measure S? ¿Lo recuerda de memoria? Creo que para Measure T fue — puedo ir a verificar, pero creo que fue más del 90% porque no había tantas cosas que revisar."},{"start":953175,"end":965011,"speaker":"B","text":"Sí, no tengo eso en las diapositivas, y creo que dentro del reporte tenemos — no sé cuál es de memoria, pero creo que hay un párrafo o una oración que dice el porcentaje que revisamos."},{"start":965011,"end":965718,"speaker":"A","text":"Sí."},{"start":965718,"end":999126,"speaker":"B","text":"Y en uno de ellos, creo que Measure T es el más antiguo. A veces la forma en que funcionan estos programas de bonos, dependiendo de dónde estén en la vida del programa de bonos, si hay un número pequeño de transacciones, si digamos hay 3 transacciones, podríamos terminar revisando casi el 100% o incluso el 100%, a diferencia de si hay 100 o 1,000 transacciones, donde la tasa de muestreo típicamente bajaría si lo miran en términos del porcentaje de transacciones."},{"start":999897,"end":1007476,"speaker":"F","text":"Si puedo interrumpir, solo para aclarar, dice en los reportes que el reporte de Measure T dice 97%."},{"start":1007540,"end":1007765,"speaker":"B","text":"Sí."},{"start":1008102,"end":1008503,"speaker":"A","text":"Okay."},{"start":1008728,"end":1013738,"speaker":"F","text":"Y el reporte de Measure S fue 24%."},{"start":1014123,"end":1017078,"speaker":"A","text":"24%. Okay, gracias."},{"start":1017479,"end":1017736,"speaker":"F","text":"De nada."},{"start":1020224,"end":1278460,"speaker":"B","text":"Y luego la auditoría de estados financieros. En realidad hay 2 auditorías dentro del reporte. Está la auditoría de desempeño, de la que acabamos de hablar, que trata sobre qué hizo el distrito con el dinero. La auditoría de estados financieros es, si están familiarizados con empresas u otros gobiernos, hay un conjunto de estados financieros, uno para Measure T y uno para Measure S. Balances generales, estados de resultados. Es básicamente — quiero decir, es realmente un conjunto completo de estados financieros por separado para cada uno. Estos son para el cierre del año, el 30 de junio de 2025. Entonces los números específicos puede que no sean súper relevantes o útiles para ustedes, pero se convierten en el registro histórico contable del año para cada uno de esos programas de bonos. Y luego también se convierte en la base de la que tomamos las muestras de esos registros contables auditados, para poder verificar el cumplimiento en la auditoría de desempeño. Y parte de eso también es revisar los controles internos relevantes para la presentación de informes financieros en este caso, que es, ¿puede el distrito conciliar el efectivo para poder presentar esos estados financieros? Siguiente diapositiva, por favor. Y siempre termino con esto. El Comité de Supervisión — la Junta escolar tiene este rol de supervisión. Deben asegurarse de que haya una auditoría. Los auditores al final del día son solo mensajeros que reportan los resultados de la auditoría. Tenemos nuestra opinión de auditoría, tenemos el reporte de auditoría, pero es solo un mecanismo de reporte. Pero la administración del distrito, el equipo del lado contable, el equipo del lado de instalaciones, ellos realmente necesitan apoyar la auditoría. Tienen que preparar las cuentas o las conciliaciones. Tienen que responder nuestras preguntas, darnos los documentos que necesitamos. Ellos son responsables del cumplimiento, de los controles internos efectivos. Y la administración en realidad hace mucho — o debería decir, hace el trabajo duro, el trabajo pesado. Nosotros hacemos las preguntas como auditores y reportamos a la Junta. Creo que en realidad hay una diapositiva más. Debería haberla. Oh, tal vez no. Okay, bueno, la otra cosa es que — sí, no tengo una diapositiva para esto, pero las normas de auditoría sí requieren otras comunicaciones, cosas que van más allá de la opinión de los estados financieros o la opinión de la auditoría de desempeño. Hay una especie de carta separada, pero habla sobre si hay desacuerdos, si hay — si un auditor tiene dificultades al realizar la auditoría, si hay ciertos errores. Y me alegra reportar — supongo que no tengo una diapositiva para eso — pero no hubo tales asuntos. No hay desacuerdos. Y de hecho, las personas con las que trabajamos, el equipo del distrito, son muy cooperativos. Como dije, la auditoría es una confirmación posterior de la información que ellos ya prepararon. Tienen que enviar esas confirmaciones. Tienen que responder las preguntas. Y todos, todos apoyaron mucho el trabajar con — trabajar con el auditor para que pudiéramos terminarlo. Y la última cosa — el reporte en el paquete es un reporte borrador, y eso es intencional. La auditoría está terminada, así que no hay nada más que hacer. Como es un borrador, si hay — si hay comentarios que vienen de este grupo, todavía tenemos la posibilidad de hacer cambios si es necesario. Generalmente no hay cambios, pero la posibilidad existe. Asumiendo que nada cambia después de esta reunión, procederíamos a publicar el reporte. Con eso, se lo dejo al comité, y con gusto trato de responder cualquier pregunta lo mejor que pueda."},{"start":1278460,"end":1280416,"speaker":"D","text":"Gracias."},{"start":1280416,"end":1293861,"speaker":"A","text":"Sí, gracias por explicar lo del borrador. Creo que anteriormente no habíamos recibido los reportes en estado de borrador cuando llegaban al comité. Gracias por aclarar eso. ¿Alguna pregunta o comentario para Nathan?"},{"start":1295081,"end":1296430,"speaker":"E","text":"Solo tengo una pregunta general —"},{"start":1297345,"end":1299014,"speaker":"A","text":"no olvides quitarte el mute."},{"start":1299833,"end":1306848,"speaker":"E","text":"Solo tenía una pregunta de procedimiento. El distrito, supongo, paga su honorario, ¿correcto? ¿O eso sale de —"},{"start":1308887,"end":1316398,"speaker":"B","text":"sí, hay un contrato con el distrito escolar, el distrito paga los honorarios del auditor."},{"start":1316398,"end":1349548,"speaker":"A","text":"Sabes, algo — mientras siguen pensando si tienen alguna otra pregunta que no había captado antes — revisé y estaba en los reportes anteriores. Dice — es el último párrafo, en realidad. Dice que este reporte está destinado únicamente para el uso e información de la Junta directiva del distrito y el CBOC. No está destinado a ser y no debe ser utilizado por nadie más que por estas partes específicas, pero sí dice que está en público. ¿Por qué dice eso?"},{"start":1349548,"end":1388285,"speaker":"B","text":"Oh, sí, eso es un requisito de auditoría, más que nada es algo de las normas de auditoría. No es un problema sobre la distribución. Obviamente es un documento público en las agendas de la Junta. No es una restricción sobre quién puede verlo o revisarlo. Es realmente una restricción sobre depositar confianza, y es porque esas partes específicas — y la forma en que funcionan las normas de auditoría — esas partes específicas, es decir, ustedes aquí entienden el alcance del trabajo, entienden el propósito del reporte, y por eso está destinado al CBOC. Está destinado a esas partes específicas. Tiene sentido."},{"start":1389361,"end":1418531,"speaker":"A","text":"Gracias. Rick, regresando a hace un año — tuvimos una discrepancia entre la auditoría. Recordarás esto, el otro Rick — la discrepancia entre los estados financieros del distrito al final del año fiscal anterior y lo que se reportó en el reporte de auditoría, y tuvimos que hacer algo de trabajo de conciliación. ¿Habrá la misma discrepancia este año, o puedes —"},{"start":1418531,"end":1422409,"speaker":"G","text":"yo, yo voy a empezar con —"},{"start":1423227,"end":1571754,"speaker":"B","text":"Sí, puedo hablar un poco sobre eso. Creo que sé a qué se refiere. Los ingresos por intereses y — estos programas de bonos tienen mucho dinero. Vendes bonos en el año 1, obtienes — no sé cuál es el número aquí — $100 millones, y queda en una cuenta para ser gastado en los próximos años. Entonces los fondos que están con — es la Tesorería del Condado de San Mateo — esos generan ingresos por intereses. Creo que el problema o la discrepancia que se identificó — no sé si fue el año pasado o el año anterior, pero uno de los bonos tenía $100 millones y el otro tenía — y estos son números ficticios, ilustrativos — digamos $1,000. Pero resulta que el bono con $1,000 obtuvo todos los ingresos por intereses. Entonces fue mal asignado. Lo que pasa es que el condado básicamente lo ve como — el Condado de San Mateo es básicamente un fondo. No tienen realmente esta distinción. Entonces simplemente depositan todo, y luego el equipo de contabilidad de la escuela tiene que distribuirlo, y hay un reporte que hace eso. Creo que fue el año pasado o el año anterior que esa distribución no había ocurrido. Entonces en el año actual, por lo menos, porque estoy un poco más familiarizado con este, más fresco en mi memoria — notarán dos cosas. Primero, los ingresos por intereses están asignados de manera mucho más razonable. En realidad hay un reporte que tienen del lado contable que calcula, basado en el saldo promedio diario, cuánto interés le corresponde a cada uno, o debería decir T y S. Y en el año actual — cuando digo año actual, es 2025 — los ingresos por intereses del año actual fueron correctamente asignados. Y luego también hay, y notarán en uno de ellos, no recuerdo cuál letra — creo que S — hay otra fuente, algo así como una transferencia entrante. Y el otro puede que sea Measure T como una transferencia saliente. Los 2 son el mismo monto en dólares, pero ese es el flujo que va de uno al otro, que es básicamente este ajuste, corrigiendo los ingresos por intereses del año anterior para que — sí, para que al 30 de junio de 2025, se haya — se haya resuelto, y tengan un punto de partida sólido."},{"start":1571754,"end":1573457,"speaker":"D","text":"Okay."},{"start":1574582,"end":1591478,"speaker":"A","text":"Eso es muy útil. Porque sí dimos muchas vueltas sobre eso hace un año, pero no vamos a tener ese problema esta vez. Parece que los números de la auditoría van a coincidir con los números del distrito, lo cual nos va a facilitar la vida, ¿verdad?"},{"start":1592392,"end":1608246,"speaker":"F","text":"Um, disculpen. Um, sí vi, um, lo que creo que es un error en, um — y estaría en las notas al pie. Entonces, um, en el — en el estado de resultados —"},{"start":1608599,"end":1609962,"speaker":"A","text":"¿estás en T o en S, por cierto?"},{"start":1610058,"end":1616953,"speaker":"F","text":"Estoy revisando T. T. Bien, gracias. Um, pero los dos, uh — los dos son imágenes espejo, en realidad."},{"start":1617033,"end":1617244,"speaker":"A","text":"Sí."},{"start":1617389,"end":1628373,"speaker":"F","text":"Entonces en la página 5, que es el estado de ingresos y gastos, o el estado de resultados, muestra, como acabas de decir, transferencias a Measure S de $2.5 millones."},{"start":1629300,"end":1630303,"speaker":"E","text":"Haz eso."},{"start":1630384,"end":1650757,"speaker":"F","text":"Sin embargo, en la página 7, que está en las notas bajo transferencias entre fondos, dice que el distrito registró una transferencia entre fondos de $3.4 millones. Y los $3.4 millones también aparecen en la parte superior de la página 19."},{"start":1650757,"end":1675859,"speaker":"B","text":"Sí, es bueno que sea un borrador. El número en — el número en el estado de resultados, en la página 5, ese es el número correcto. De lo contrario, no cuadraría. Tenemos que corregir el texto narrativo que está dentro de las notas para que diga $2,552,000 688. Entonces me aseguraré de que eso se corrija."},{"start":1675907,"end":1684048,"speaker":"F","text":"Y exactamente el mismo problema espejo en Measure S. Sí."},{"start":1684226,"end":1684792,"speaker":"B","text":"Sí."},{"start":1685260,"end":1689308,"speaker":"A","text":"¿Dónde viste el error en la página 19?"},{"start":1690218,"end":1691275,"speaker":"F","text":"En la parte superior."},{"start":1692152,"end":1702398,"speaker":"A","text":"Oh, la segunda línea ahí donde nuestra muestra incluyó transacciones incluyendo transferencias salientes, incluyendo gastos de $3.3 — no está muy claro qué significa eso."},{"start":1702398,"end":1712698,"speaker":"F","text":"Nuestra muestra incluyó transacciones por un total de $355,000 y las transferencias a Measure S de $3.4 millones, que podrían ser $2.5 millones."},{"start":1712698,"end":1713117,"speaker":"A","text":"Sí."},{"start":1713311,"end":1713536,"speaker":"F","text":"Okay."},{"start":1713536,"end":1721553,"speaker":"B","text":"Sí, creo que los números están en varios lugares dentro de los textos narrativos que probablemente necesitan — parece que necesitan actualización. Ya lo tengo anotado."},{"start":1721553,"end":1725645,"speaker":"A","text":"Buen hallazgo, Rick. Gracias."},{"start":1725645,"end":1726033,"speaker":"D","text":"Gracias."},{"start":1729725,"end":1732901,"speaker":"A","text":"¿Alguna otra pregunta o comentario para Nathan?"},{"start":1739511,"end":1752265,"speaker":"F","text":"Sí, solo una pregunta, y quizás es más para Rick Edson. Y dado que soy relativamente nuevo, creo que esto — he escuchado esta pregunta hacerse y responderse antes, pero no recuerdo. Es sobre los encumbrances. ¿Eso es —"},{"start":1752265,"end":1752457,"speaker":"B","text":"sí."},{"start":1752842,"end":1790850,"speaker":"F","text":"Hay un párrafo aquí sobre qué son los encumbrances. Página 7 de las notas al pie. Es más para mi educación y posiblemente para los 2 nuevos miembros también. Dice que los encumbrances se liquidan cuando los compromisos se pagan y todos los encumbrances pendientes expiran al 30 de junio. Entonces lo que entiendo es que realmente — esto es para información, pero que esos encumbrances no tienen ningún — ningún impacto en los estados financieros porque básicamente se definen como cero al final del año. ¿Es eso correcto?"},{"start":1791123,"end":1794753,"speaker":"G","text":"Sí, y luego se reabrirían para el año fiscal de otoño."},{"start":1795219,"end":1800616,"speaker":"F","text":"Okay, entonces es más como un — algo interno que manejan internamente."},{"start":1801499,"end":1804278,"speaker":"D","text":"El distrito, mil millones de dólares."},{"start":1806640,"end":1807092,"speaker":"G","text":"$800,000."},{"start":1807173,"end":1812720,"speaker":"F","text":"Entonces nada relacionado con los encumbrances estaría incluido en, uh, en estos estados financieros actuales."},{"start":1812898,"end":1818695,"speaker":"B","text":"Sí, honestamente podrían probablemente quitar ese párrafo del texto narrativo y probablemente tendría más sentido."},{"start":1818792,"end":1829094,"speaker":"F","text":"Eso, eso, eso — eso depende de ustedes. Solo quería asegurarme de que entendí bien, que es para nuestra información pero no está en los estados financieros."},{"start":1829272,"end":1831375,"speaker":"B","text":"Sí, sí, sí, eso es correcto."},{"start":1841687,"end":1858400,"speaker":"A","text":"¿Otros asuntos? Todo bien. Muy bien. Nathan, muchas gracias por venir y presentar. Parece que tiene algunas correcciones que hacer, y luego distribuirá los reportes finales, y podemos usarlos en nuestro reporte anual. Gracias."},{"start":1858740,"end":1861348,"speaker":"B","text":"Sí, muchas gracias. Buenas noches."},{"start":1864976,"end":1968852,"speaker":"A","text":"Muy bien, entonces eso nos lleva a — ese fue el 5.1. Nuestro siguiente punto de agenda es el 5.2, que es la redacción del reporte anual para el año '24-'25. Una vez que tengamos los reportes finales de auditoría, tendremos el material que necesitamos para adjuntar al reporte anual. Pero ya es momento de escribir el reporte anual. Esta es una discusión abierta sobre cómo queremos abordar eso este año. Como antecedente, sin sugerir que este sea el plan para adelante, pero en los últimos 2 o 3 años, creo, que he sido presidente, básicamente yo escribí el reporte. Nadie más levantó la mano para participar. No debería decir eso. Otros levantaron la mano y dijeron que ayudarían a revisarlo, lo cual hicieron. Y Rick, no creo que hayas sido oficialmente revisor el año pasado para ese reporte, pero definitivamente fuiste el mejor revisor que he tenido. Captaste todos mis errores. Así que gracias. Gracias. Entonces estoy feliz de asumir el rol y redactar el reporte de nuevo, pero también estoy feliz de que alguien más se ofrezca. No creo que deban ser ninguno de ustedes dos porque ni siquiera estaban aquí para ese año, así que no tendría sentido. Pero, o Rick, si quieres trabajar conmigo en esto — Jitpal y Jen no están aquí para levantar la mano. Puedo hablar con ellos por fuera y ver si quieren participar, pero esta es solo una discusión abierta sobre cómo queremos abordar el reporte. El objetivo sería tener un borrador del reporte antes de la próxima reunión, que generalmente sería en junio. ¿Ya tenemos una fecha, Olivia, o necesitamos fijar una en esta reunión?"},{"start":1968852,"end":1969397,"speaker":"D","text":"El 11 de junio."},{"start":1969397,"end":2000803,"speaker":"A","text":"El 11 de junio. Okay, el 11 de junio. Lo ideal sería aprobar el reporte en nuestra próxima reunión, y luego publicarlo y seguir adelante. Entonces el tiempo — el plazo para escribirlo es un poco más corto esta vez porque esta reunión es un poco más tarde de lo normal. Así que básicamente tenemos un mes para redactarlo. Hay una plantilla que hemos usado. No significa que así deba hacerse esta vez. Y abro la palabra para cualquier comentario o discusión sobre el tema. Con gusto ayudo a revisarlo."},{"start":2001141,"end":2002666,"speaker":"E","text":"Estoy de acuerdo con tu punto."},{"start":2002762,"end":2007579,"speaker":"D","text":"Yo no sabría qué escribir. Así que genial."},{"start":2007643,"end":2008575,"speaker":"A","text":"Gracias por ofrecerte."},{"start":2009008,"end":2020224,"speaker":"F","text":"Estoy feliz de que lo hagas de nuevo, y con nuestro agradecimiento por hacerlo. Pero estoy feliz de trabajar contigo y/o revisar, lo que sea más útil."},{"start":2020224,"end":2020801,"speaker":"G","text":"Okay."},{"start":2022483,"end":2193664,"speaker":"A","text":"Está bien. Entonces lo que hago normalmente es crear una lista de solicitudes al distrito — porque cuando revisamos aquí, como vamos a hacer más tarde esta noche, estamos viendo un resumen trimestral. Pero para el reporte, cubrimos el período anual. Así que generalmente le he pedido al distrito, y Rick y su equipo siempre son muy útiles para preparar los attachments y resúmenes que van en el reporte. Entonces después de esta reunión, le mando esa lista a Rick y su equipo. Va a depender de qué tan rápido puedan procesarla, Rick, para que yo pueda escribir el reporte y tenerlo listo para la próxima reunión. La meta, como dije, sería distribuirlo antes de la reunión. Si tienen oportunidad de revisarlo, dejen sus comentarios. Lo podemos aprobar en la próxima reunión. Antes ha pasado que surgen cambios en la reunión de aprobación, y hemos podido decir, oye, si hacemos estos cambios, ¿lo aprueban? Votamos y todos están de acuerdo. Hacemos los cambios para no tener que esperar otro trimestre para aprobar el reporte final. Entonces, ¿algo más sobre el tema del reporte? Muy bien. Y el año que viene podemos tener la misma conversación sobre el reporte de este año. Okay, pasamos al punto 5.3 ahora. Esto— para los que son nuevos, hay secciones aquí donde hablamos de Measure S y Measure T, básicamente para recibir una actualización de lo que ha pasado en los proyectos, en el bono, y pueden hacer todas las preguntas que quieran sobre cómo va todo. ¿Dónde están los proyectos? ¿Cuál es el estatus? Vamos a ver los reportes financieros que están como handouts. Los van a ver más adelante. Esto es más una evaluación cualitativa de dónde estamos. Por lo general, en una reunión como esta, reportamos el progreso del trimestre anterior. Entonces, como vieron con todos los estados financieros, cubren el período del 1 de septiembre al 31 de diciembre. Pero aquí simplemente hablamos de dónde estamos hoy con el programa, y tenemos a los de Van Pelt aquí. Ellos son los bond program managers. Ellos manejan el día a día de Measure S. Measure T tiene un bond program manager diferente, y no sé, Rick, ¿tú vas a dar una actualización o Martin la va a dar? Okay, sobre la parte de Measure T. Entonces ustedes tienen algunas diapositivas preparadas. Es su turno, y sientan libres de hacer preguntas. Todos son nuevos aquí, o 2 de ustedes son nuevos. Entonces sientan libres de preguntar. Sí, voy a dar un poco más de detalle sobre los números del alcance."},{"start":2194675,"end":2273633,"speaker":"C","text":"El primer proyecto del que quiero hablar es la mejora de iluminación y controles LED. Este es uno de los primeros proyectos de Measure S aprobados por la Junta. Ya estamos 100% completos. Presentamos el aviso de finalización ante la Junta el 22 de abril. El alcance aquí, para que sepan, fue que reemplazamos cada luz y control en todo el distrito, interior y exterior, a LED, y cambiamos los controles a temporizadores y sensores de movimiento, al nuevo código. Eso incluye la oficina del distrito, todo quedó actualizado. Empezamos este proyecto en la primavera del 2024, el alcance se completó a finales de febrero, y luego terminamos el cierre. No hubo change orders en este proyecto, así que este ya está oficialmente completo. Lo otro a lo que la Junta se ha comprometido es actualizar el HVAC en todo el distrito. El alcance general es reemplazar cualquier unidad de HVAC de más de 20 años y agregar aire acondicionado en los salones, que el distrito no tenía antes, al menos en la mayoría de los salones. La Fase 1 fue estas 4 escuelas que aparecen aquí."},{"start":2275141,"end":2275269,"speaker":"D","text":"La—"},{"start":2275301,"end":2410828,"speaker":"C","text":"la construcción empezó justo después de que terminó el año escolar el verano pasado. Estamos al 99% completos. Solo nos queda un poco de programación y puesta en marcha con nuestro contratista de comisionamiento Siemens. Esperamos terminar eso el próximo mes, y quedará al 100%. Sí. La Fase 2 del RCSD es Clifford, Kennedy y Orion. Llevamos el GMP, precio máximo garantizado, a la Junta la semana pasada, el 22 de abril. Ya teníamos contrato con ellos para servicios de preconstrucción, incluyendo la compra anticipada de equipo. Todo eso ya fue ordenado. Vamos en camino de empezar la construcción el día después de que termine el año escolar. En Kennedy en particular, estarán ahí el sábado, trabajando en jornadas de 10 horas, 6 días a la semana, la mayor parte del verano, para asegurarnos de terminar antes de que regresen los estudiantes y el staff. Tenemos contratos adicionales de consultores que irán a la Junta el próximo mes para nuestro higienista industrial. Eso en realidad fue el día 22 para pruebas. Vamos a llevar una revisión para monitoreo, monitoreo de remoción de materiales peligrosos. También el Inspector de la División de Arquitecto del Estado, nuestro laboratorio de pruebas especiales y nuestro agente de comisionamiento. Estamos bien preparados para comenzar esa construcción, y vamos según lo planeado. También en la reunión del 22 de abril, la Junta aprobó la Fase 3 del proyecto de mejoras de HVAC para Henry Ford y Lloyd Cloud. Eso está programado para construcción en el verano del 2027. Tenemos un RFP activo ahora para servicios de arquitectura. Esperamos llevarlo de regreso a la Junta en junio para su aprobación, para poder empezar con la investigación de pre-diseño de esos campus este verano."},{"start":2412604,"end":2416348,"speaker":"F","text":"¿Esa es la tercera y última fase, o hay cuatro más?"},{"start":2416962,"end":2426323,"speaker":"C","text":"Hay tres sitios del distrito que quedan: Garfield, McKinley y Northstar. Y luego están los terrenos de Turner School."},{"start":2427460,"end":2429636,"speaker":"F","text":"Ah, entonces eso no es el final, ¿verdad?"},{"start":2429895,"end":2436173,"speaker":"D","text":"Correcto. Sí, va a haber una cuarta fase con seguridad, posiblemente una quinta dependiendo de cuánto—"},{"start":2436173,"end":2444952,"speaker":"A","text":"¿Hay alguna razón por la que solo están haciendo— pasaron de 4 escuelas a 3 a 2 cada verano? ¿Hay una razón?"},{"start":2445534,"end":2473468,"speaker":"C","text":"La Fase 2 este verano hicimos 3 escuelas porque Kennedy es muy grande. Es del tamaño de 2 escuelas, así que era el mismo alcance. Para la Fase 3, recomendamos estas 2 escuelas porque todavía estamos trabajando en un plan de implementación, y las 3 escuelas restantes, si trabajáramos en esos sitios, tendrían algunos edificios que serían demolidos. Así que no queríamos mejorar el HVAC en edificios que podrían ser demolidos."},{"start":2473953,"end":2476055,"speaker":"D","text":"Y eso es todo para los proyectos actuales."},{"start":2478061,"end":2482795,"speaker":"A","text":"¿Cómo identificaron los edificios que podrían demolerse, y cómo—"},{"start":2483854,"end":2484929,"speaker":"B","text":"no están marcados como red tagged."},{"start":2484977,"end":2493242,"speaker":"D","text":"Cuando empezamos el programa del bono, hicimos un master plan, y parte de ese master plan fue identificar qué proyectos futuros podrían ser financiados por el bono."},{"start":2493948,"end":2496579,"speaker":"H","text":"Y ese master plan, lo que estamos tratando de hacer aquí es—"},{"start":2496692,"end":2508937,"speaker":"D","text":"bueno, la decisión final todavía se está tomando sobre cuáles serán los proyectos restantes para gastar el dinero. Tratamos de evitar edificios que posiblemente sean demolidos como parte del Master Facilities Plan."},{"start":2509370,"end":2528951,"speaker":"A","text":"Excelente, gracias. Volviendo al proyecto de iluminación, mencionó que no hubo change orders. Entonces, ¿se gastó cada dólar del bid original? ¿Va a ser el 100% del budget original?"},{"start":2530958,"end":2532708,"speaker":"C","text":"No hubo una reducción."},{"start":2532885,"end":2534603,"speaker":"A","text":"No hubo reducción ni aumento."},{"start":2537686,"end":2547400,"speaker":"F","text":"¿Cuánto costó toda la mejora de iluminación LED? ¿Cuánto dinero esperan que le ahorre al distrito cada año? No sé—"},{"start":2547400,"end":2549792,"speaker":"D","text":"tenemos un reporte. Tendría que revisarlo y podríamos—"},{"start":2550145,"end":2556294,"speaker":"A","text":"$250,000 por año, creo que era el número. Sí. Lo recuerdo bien."},{"start":2556952,"end":2563933,"speaker":"D","text":"Sé que lo hablamos mucho, pero no—"},{"start":2563933,"end":2599550,"speaker":"A","text":"se gastó, sí, para ahorrar $250,000 al año. Okay, ¿alguna otra pregunta sobre la Measure? Tal vez para beneficio del comité, ¿qué está pasando? Martin, no sé si quieres hablar sobre la planificación de nuevos proyectos. Ha habido algo de desarrollo porque un plan fue llevado a la Junta y luego fue pospuesto. Entonces en general, ¿dónde estamos en la planificación de nuevos proyectos para Measure S?"},{"start":2599550,"end":2614129,"speaker":"I","text":"Todavía estamos revisando ese plan de implementación que se llevó a la Junta hace un par de meses. Y lo retiramos. Así que estamos trabajando en eso con más aportaciones."},{"start":2615799,"end":2620440,"speaker":"A","text":"¿Tienen una fecha meta para llevar una nueva propuesta a la Junta, o todavía no?"},{"start":2620488,"end":2622623,"speaker":"I","text":"Hace 2 meses. O sea, sí, 2 meses."},{"start":2622800,"end":2625851,"speaker":"A","text":"¿Tienen una nueva fecha meta?"},{"start":2625915,"end":2629303,"speaker":"I","text":"Sí, lo vamos a llevar después del 1 de julio."},{"start":2629752,"end":2630234,"speaker":"A","text":"El 1 de julio."},{"start":2631053,"end":2634907,"speaker":"G","text":"Okay, probablemente en la primera reunión para su consideración."},{"start":2637394,"end":2637939,"speaker":"A","text":"Muy bien, gracias."},{"start":2638340,"end":2638436,"speaker":"D","text":"Sí."},{"start":2643327,"end":2659812,"speaker":"A","text":"Bien, gracias. ¿Algo más sobre— okay, entonces pasemos a, gracias a ustedes. Sí, Measure T entonces. Martin, ¿nos puedes dar una actualización sobre lo que está— tal vez un poco de contexto de dónde estamos con Measure T para los nuevos, porque ese es el bono que básicamente está terminando?"},{"start":2660069,"end":2729068,"speaker":"I","text":"Sí, con Measure T, lo que estamos terminando ahora es el proyecto solar Fase 2. La Fase 1 fue en el 2017, que fue aprobada, y era para hacer 3 sitios y la oficina del distrito. Esos fueron Clifford, Roosevelt y Selby— Adelante, Selby. Esa fue la Fase 1. Estamos en la Fase 2. Tenemos 9 sitios. Actualmente estamos trabajando en Taft, terminando. Tenemos Henry Ford, Garfield, también Kennedy que estamos en medio, y Roy Cloud también. Y esos se están terminando bastante rápido ya. Cumplimos con el NEM 2 antes del 15 de abril, así que todo fue enviado. Cumplimos ese plazo. Ahora vamos a empezar después del 8 de junio los sitios restantes: McKinley, parte de las instalaciones, y, ¿qué más tenía que se me estaba escapando? Ah sí, Orion."},{"start":2729501,"end":2729629,"speaker":"D","text":"Perdón."},{"start":2731425,"end":2734872,"speaker":"A","text":"Y esos son después del plazo del NEM 2, pero tienen—"},{"start":2734872,"end":2735721,"speaker":"B","text":"no, es que solo había—"},{"start":2735818,"end":2746864,"speaker":"I","text":"hubo una extensión. Teníamos 4 sitios que tenían que cumplir el plazo, y los otros sitios tuvieron una extensión hasta el año que viene, en enero, okay, del 2027."},{"start":2748499,"end":2751160,"speaker":"A","text":"¿Pero el plan es que para el final del verano todo esté terminado, o—"},{"start":2751304,"end":2753212,"speaker":"I","text":"sí, bueno, ese es el plan, ¿verdad?"},{"start":2753933,"end":2754093,"speaker":"D","text":"Correcto."},{"start":2754189,"end":2761740,"speaker":"I","text":"Sí, en realidad esperamos que vaya más rápido sin estudiantes en los sitios, ya saben, en los sitios que quedan."},{"start":2762669,"end":2762750,"speaker":"J","text":"Sí."},{"start":2765106,"end":2796139,"speaker":"A","text":"Entonces, para beneficio de los nuevos miembros, este es el último proyecto de Measure T, usando hasta el último dólar del bono de Measure T, más muchos rebates y otras cosas que regresaron a lo largo de los años. Obviamente todavía se está gastando dinero este año fiscal y se gastará en el próximo. Parece que un poco en julio o agosto. Así que no vamos a poder decirle adiós a Measure T por otros 2 años. Probablemente seguiremos reportando sobre él aunque no quede nada después de agosto."},{"start":2796139,"end":2797423,"speaker":"D","text":"Sí."},{"start":2797423,"end":2801706,"speaker":"A","text":"Okay. Gracias. ¿Alguna pregunta?"},{"start":2801706,"end":2809884,"speaker":"E","text":"Sí, tenía un par de preguntas generales sobre el proyecto solar. ¿Cuál es el retorno de inversión esperado, como en tiempo?"},{"start":2810894,"end":2822993,"speaker":"I","text":"Entonces, la expectativa de vida de estos sistemas, si no me equivoco, era como $25 millones. Es como en 20— digamos como 25 años, $25 millones."},{"start":2824083,"end":2833142,"speaker":"E","text":"Okay, entonces gastaron como $10 millones en esto, y se espera que— ¿en cuántos años? Eso fue—"},{"start":2833400,"end":2844615,"speaker":"I","text":"esto es solo para esta fase. La primera fase, no recuerdo. Creo que fue como $2.3 millones, y no recuerdo los ahorros de esa. Se los puedo conseguir."},{"start":2845569,"end":2853355,"speaker":"E","text":"Pero solo para estos sitios, solo para los 9 sitios, con proyectos solares en general siempre se mira el ROI de cierto número de años, ¿verdad?"},{"start":2853355,"end":2853662,"speaker":"G","text":"Sí."},{"start":2853662,"end":2854148,"speaker":"D","text":"Claro."},{"start":2854229,"end":2854796,"speaker":"B","text":"Sí."},{"start":2855281,"end":2857240,"speaker":"E","text":"Entonces sí, solo para hacer seguimiento, eso estaría— gracias."},{"start":2857240,"end":2857710,"speaker":"I","text":"Claro."},{"start":2862183,"end":2872313,"speaker":"A","text":"Creo que la meta, si recuerdo bien, era que el distrito estuviera cubierto al 100% por energía solar para su consumo de electricidad. ¿Es correcto?"},{"start":2872457,"end":2872649,"speaker":"I","text":"Eso—"},{"start":2872761,"end":2878099,"speaker":"A","text":"así fue diseñado, ¿correcto? Okay, ¿incluyendo todo el aire acondicionado que está siendo instalado?"},{"start":2878163,"end":2880166,"speaker":"I","text":"Sí, eso también está tomado en cuenta."},{"start":2880567,"end":2880727,"speaker":"D","text":"Okay."},{"start":2883580,"end":2886097,"speaker":"A","text":"Bien, ¿algo más sobre el estatus de Measure T?"},{"start":2887643,"end":2888897,"speaker":"D","text":"Claro. Las escuelas—"},{"start":2890360,"end":2900521,"speaker":"A","text":"las escuelas que ya tienen paneles solares instalados y también tienen aire acondicionado, ¿hay escuelas que ya tienen eso funcionando?"},{"start":2900811,"end":2900875,"speaker":"J","text":"Sí."},{"start":2901454,"end":2905591,"speaker":"A","text":"¿Y están funcionando al 100% con energía solar?"},{"start":2906204,"end":2911237,"speaker":"I","text":"Varía, dependiendo del clima, pero sí, entre el 95 y el 98%."},{"start":2912252,"end":2912332,"speaker":"D","text":"Okay."},{"start":2912332,"end":2913870,"speaker":"I","text":"Fluctúa."},{"start":2920264,"end":2961269,"speaker":"A","text":"Okay, nada más sobre ese tema. Entonces pasemos al 5.5. Aquí revisamos la actividad del bono del último trimestre. Tenemos handouts aquí, 1, 2, 3, 4, y bueno, 5. No hay litigios, así que no hubo handout para eso. Pero podemos ir paso a paso y preguntar si hay dudas. Entonces el 551 es la lista de gastos de Measure T del último trimestre. Como pueden ver, todo está relacionado con el solar, creo. ¿Alguna pregunta sobre la lista de gastos de Measure T?"},{"start":2990247,"end":3005083,"speaker":"F","text":"Todas esas cosas suman como $1.2 millones, casi $1.3 millones. Y en el reporte anual, el borrador del reporte anual que acabamos de ver, parecía que había un saldo de $1.1 millones."},{"start":3005934,"end":3007138,"speaker":"A","text":"Entonces—"},{"start":3007989,"end":3014283,"speaker":"F","text":"si estamos gastando más de lo que había en ese saldo, ¿de dónde sacamos ese dinero?"},{"start":3016419,"end":3070009,"speaker":"G","text":"Es una combinación. Como Carl mencionó correctamente, durante Measure T, cuando estaba en pleno apogeo y las modernizaciones estaban en marcha, el distrito escolar recibió dinero del programa estatal de construcción de instalaciones escolares— ¿era SF— SFP? Eso reembolsó en base a proyectos anteriores. Entonces ese dinero, aunque proviene de proyectos de Measure T, se guarda en un fondo separado para que no se mezcle con el dinero del bono que tiene que ser repagado por nuestros contribuyentes, ¿verdad? Así que tenemos una cantidad asignada todavía dentro de Measure T que está disminuyendo. Como Carl mencionó, se está acabando, y tenemos dinero para compensar eso a través de los rebates que recibimos."},{"start":3070908,"end":3071277,"speaker":"I","text":"Gracias."},{"start":3071277,"end":3154940,"speaker":"A","text":"Entonces, ¿los gastos se hacen todos en el fondo de Measure T y luego se transfiere el dinero, Rick, o los gastos vienen de fondos diferentes? Fondos diferentes. Okay, pero en esta lista, está todo lo que corresponde a estos proyectos, aunque pueda venir de fondos distintos. Okay. Bien, ¿otras preguntas sobre ese? Si no, podemos pasar al otro 551, que es la lista de Measure S. ¿Alguna pregunta sobre esta? Yo empiezo. Probablemente adivinaron que iba a preguntar sobre los enfriadores temporales. Esto, si recuerdo bien de nuestra última reunión, necesitábamos rentar los enfriadores para esos primeros 4 proyectos por algunos meses adicionales. Este es el— creo que dije septiembre. Perdón, el trimestre de octubre a diciembre. ¿Por qué tenemos— todavía tenemos gastos de enfriadores temporales en este trimestre?"},{"start":3158854,"end":3169290,"speaker":"D","text":"Supongo, sin tenerlo frente a mí, Carl, que esas fueron las últimas facturas pagadas de esas rentas, porque las rentas eran para cubrir—"},{"start":3169823,"end":3202379,"speaker":"A","text":"corrígeme si me equivoco— era de agosto a agosto, ¿verdad? Así que esto es— saben, hubo septiembre, y luego estamos en octubre. Así que es a principios de octubre, las fechas aquí. Pero la Junta aprobó la renta mucho antes de octubre, ¿verdad? Fue aprobada en— ¿fue en mayo, creo? ¿No pidieron la aprobación para la extensión de las rentas?"},{"start":3204498,"end":3221836,"speaker":"D","text":"Su factura en septiembre, y luego tienen 30 días para pagarla. Así que sus facturas saldrían— sus facturas saldrían a principios de octubre si la factura llegó a tiempo. Y no sé, tengo que revisar."},{"start":3221836,"end":3238470,"speaker":"A","text":"Okay, entonces hay un grupo de, vemos como 1, 2, 3, 4, 5, 6 cargos del 2 de octubre. Lo cual tiene todo el sentido con lo que acaba de decir. Pero luego aparecen de nuevo. Los estoy buscando aquí. Creo—"},{"start":3238470,"end":3241970,"speaker":"D","text":"El del 2 de octubre— octubre—"},{"start":3241970,"end":3244185,"speaker":"A","text":"Ah, quizás tiene razón. ¿Está arriba?"},{"start":3244185,"end":3245597,"speaker":"D","text":"Sí."},{"start":3245597,"end":3259065,"speaker":"A","text":"Okay. Sí. Entonces— y usted está sugiriendo que porque tenemos, por ejemplo, Taft por $12,000 el 2 de octubre, y luego vemos Taft de nuevo por $15,000 el 6 de octubre."},{"start":3260685,"end":3274927,"speaker":"D","text":"Como facturas que llegan con un poco de retraso. Sí, porque creo que los usamos hasta octubre y los recogieron en septiembre para devolverlos, y luego nos llegaron las facturas después de eso hasta agosto."},{"start":3277028,"end":3391592,"speaker":"A","text":"Okay. Bien, tal vez este es un buen momento también para hablar de— tuvimos una acción de la última reunión. A ver, ¿dónde puse mis notas? Sobre el enfriador, el— quizás recuerdan esto. Creo que se lo recordé, Rick. Entonces— solo como contexto para poner al corriente al comité, cuando el proyecto de HVAC fue iniciado originalmente, se gastó dinero para adquirir enfriamiento temporal para todos los salones. Para las primeras 4 escuelas que iban a estar listas ese próximo verano, se rentaron. Para todas las demás escuelas, se compraron como un activo porque iban a ser necesarios por varios años. Así que la Junta aprobó el costo inicial de renta, que fue registrado como gasto operativo porque no era la adquisición de un activo de capital. Era una renta de aire acondicionado. Luego la renta fue extendida por 3 meses porque la construcción tardó un poco más de lo esperado, y querían tener el aire acondicionado temporal cuando los niños regresaran a la escuela, lo cual tiene todo el sentido. Pero esa renta fue cargada al bono como un gasto del bono, no como un gasto de renta. Hablamos de esto en detalle en la reunión anterior. La acción fue que le pedimos al distrito que nos proporcionara la base legal por la cual se tomó la decisión de mover el gasto de renta de un gasto operativo a un gasto del bono. Entonces, Rick, ¿cuál es la opinión legal que permitió esa reclasificación? Porque este fue un gasto adicional, ¿verdad? La primera renta fue cargada como gasto operativo, ¿es correcto?"},{"start":3391961,"end":3392298,"speaker":"G","text":"Sí."},{"start":3392298,"end":3397689,"speaker":"A","text":"¿Tiene algo que compartir con nosotros que—"},{"start":3397689,"end":3434295,"speaker":"G","text":"Sí, puedo compartir la opinión legal también. Pero como hablamos la última vez, el área legal sí consideró que es un uso apropiado de los fondos del bono, basándose en el hecho de que la razón por la que extendimos la renta fue debido al proyecto del bono, para asegurar que hubiera enfriamiento en los salones en la Star School con los retrasos, como usted señaló, y esa fue la razón para extender el tiempo de renta. Con gusto les comparto esto a todos, y pueden leerlo."},{"start":3434295,"end":3452133,"speaker":"A","text":"No creo que la pregunta fuera si la renta debería extenderse. O sea, si la necesitaban, la necesitaban. Creo que la pregunta era, si pagamos de gasto operativo la primera renta, ¿por qué la segunda renta se pagó del dinero del bono? Y supongo que esto intenta responder esa pregunta."},{"start":3463083,"end":3463501,"speaker":"D","text":"Gracias."},{"start":3463645,"end":3574903,"speaker":"A","text":"¿Quieren copias allá? Entonces creo que la parte clave viene a ser el trabajo auxiliar que el distrito escolar no estaría obligado a emprender o financiar, si no fuera por la existencia del proyecto de construcción. Eso parece ser el punto central, que si yo lo interpretara, básicamente dice que rentamos los enfriadores, luego empezamos un proyecto de construcción pagado con dinero del bono, y porque ese proyecto de construcción tomó más tiempo del esperado, necesitamos continuar rentando esas unidades de aire acondicionado. Y así la renta continuada, a diferencia de la renta inicial, fue solo porque la construcción se retrasó, y por eso es un gasto legítimo del bono. Así es como lo estoy interpretando."},{"start":3574903,"end":3588059,"speaker":"G","text":"Y sin el bono, no los hubiéramos rentado en primer lugar, ni los hubiéramos comprado para ninguna de las escuelas."},{"start":3588140,"end":3588860,"speaker":"D","text":"Tiene sentido, ¿verdad?"},{"start":3588908,"end":3590895,"speaker":"G","text":"Así que también hay otra conexión ahí."},{"start":3591600,"end":3598585,"speaker":"A","text":"Bueno, pero la renta inicial fue pagada de gasto operativo. No fue un gasto del bono porque no era necesario para la construcción, ¿correcto?"},{"start":3599530,"end":3621177,"speaker":"G","text":"Entendido, Carl. Y no quiero seguir debatiendo esto, pero no hubiéramos hecho nada de esto sin que ocurriera el proyecto del bono, ¿verdad? No hubiéramos rentado unidades de aire acondicionado para esos 4 sitios sin el proyecto de construcción para instalar aire acondicionado en esos 4 sitios en el verano. No hubiera pasado."},{"start":3621819,"end":3624500,"speaker":"A","text":"¿Pero por qué no cargó la renta inicial al bono entonces?"},{"start":3624500,"end":3629366,"speaker":"G","text":"Basándonos en los comentarios que recibimos, tomamos una ruta diferente."},{"start":3629366,"end":3637876,"speaker":"A","text":"¿Y cuánto—"},{"start":3637876,"end":3641745,"speaker":"G","text":"El proyecto hubiera terminado a tiempo. No hubiéramos tenido ninguna renta adicional."},{"start":3645486,"end":3645694,"speaker":"F","text":"Correcto."},{"start":3652473,"end":3671238,"speaker":"A","text":"Okay, ¿alguna pregunta de los— si la extensión no se hubiera pagado del bono, ¿hubiera venido de la fuente original de la renta? ¿Fácilmente?"},{"start":3676092,"end":3684039,"speaker":"G","text":"Hubiéramos tenido que encontrar dinero adicional para pagarlo. Decir que estaba fácilmente disponible de la misma fuente, no puedo asegurar eso."},{"start":3692514,"end":3719114,"speaker":"A","text":"Entonces, ¿este verano hay— estoy cambiando de tema, pero está relacionado. Este verano hay 3 sitios, ¿verdad?, que tienen como 200 de estas unidades compradas que obviamente van a quedar obsoletas una vez que hagan el proyecto e instalen el aire acondicionado. ¿Qué va a pasar con los 200 activos que el bono pagó? Estoy usando 200 como número ilustrativo, los que sean."},{"start":3719114,"end":3736881,"speaker":"C","text":"Creo que es un poco más de 100 las que vamos a tener al final del verano. El contratista nos las va a regresar. Las vamos a almacenar por ahora, y luego vamos a tratar de revenderlas a otro distrito o— y recuperar algo de esos fondos."},{"start":3738147,"end":3744174,"speaker":"D","text":"Creo que probablemente guardaremos algunas para emergencias, pero la mayoría las intentaremos revender."},{"start":3744174,"end":3778753,"speaker":"A","text":"Okay, bueno, esperamos esa contribución de regreso al fondo. Bien, ¿algo más sobre— gracias por proporcionar eso, Rick. Estábamos en los gastos de Measure S, la hoja 511. ¿Alguna pregunta sobre alguno de los otros artículos de Measure S? Creo que había algo más que iba a destacar. Vamos a ver aquí."},{"start":3789980,"end":3794288,"speaker":"F","text":"Mi, eh, persona resulta estar en esto aquí. ¿Qué es un higienista industrial?"},{"start":3794873,"end":3796288,"speaker":"B","text":"¿Qué es lo que hace?"},{"start":3798477,"end":3821972,"speaker":"D","text":"Los materiales peligrosos en un edificio, muchas veces en escuelas y edificios más viejos, incluyen cosas como asbesto y pintura con plomo que están en el edificio. Entonces cuando se remueve eso y se hace un proyecto de construcción, se necesita tener a un higienista industrial certificado que observe y monitoree y se asegure de que la remoción se esté haciendo legalmente, y que ninguno de ese material esté escapando."},{"start":3821972,"end":3824434,"speaker":"B","text":"Buena respuesta. Tiene mucho sentido. Gracias."},{"start":3825389,"end":3835419,"speaker":"E","text":"Tenía una pregunta sobre, hay $6,500 y algo para banking services retention. ¿Qué es eso?"},{"start":3835579,"end":3881292,"speaker":"H","text":"Sí, como parte de los proyectos de construcción— lo siento, me disculpo. Como parte de los proyectos de construcción, retenemos el 5% de los contratistas. Así que cuando llegamos al final del proyecto, tenemos algo de dinero para motivar adecuadamente a la gente a terminar y regresar si hay algún problema con el edificio, etc. La ley nos obliga a ofrecerles a esos contratistas una cuenta de escrow. El dinero de la retención puede quedar con el distrito o el contratista puede pedir una cuenta de escrow, y ese dinero puede ir a esa cuenta, y se necesitarán dos partes para liberarlo al final del proyecto una vez que todo esté completamente terminado. Entonces esas son las tarifas por establecer esas cuentas de escrow."},{"start":3895289,"end":3969030,"speaker":"A","text":"Bien, ¿algo más sobre esto? Si no, genial. Pasemos en mi agenda. Con eso concluye el 551. El 552 entonces son los change orders del período. ¿Alguna pregunta sobre los change orders de Measure T y Measure S? Okay. Contratos sin licitación — no hubo ninguno en el período, así que podemos pasar directo del 553 al 554, y creo que tampoco hubo nuevos proyectos iniciados en el período. Entonces eso nos lleva al 5.5.5, no hubo litigios en el período. Así que ya completamos el 5.5 y estamos en el 5.6, que es la actualización financiera, ingresos y gastos, empezando con Measure T. Hay varios attachments aquí. Erica nos va a guiar, y ella siempre — acepta preguntas en cualquier momento."},{"start":3972460,"end":4087341,"speaker":"J","text":"El primer reporte es el 5.6A, resumen de ingresos y gastos del fondo del bono Measure T. Este es un reporte real y muestra los gastos acumulados desde el inicio del programa del bono hasta el 31 de diciembre del 2025. Para darles un panorama general. Las columnas muestran cada año fiscal, y las últimas 2 columnas— estoy viendo las últimas 2 columnas. Este es el Fondo 21 de Measure T. Los ingresos por intereses recibidos son $9,900 en el primer trimestre. Y los gastos fueron $136,879. El resto del financiamiento para el proyecto Solar Fase 2 está en el Fondo 40, Reserva Especial de Instalaciones de Capital. Y de los $13.7 millones que fueron depositados en estos fondos, gastamos $1.1 millones este año fiscal hasta el 31 de diciembre, y acumulativamente $2.3 millones. Y hay un saldo restante de casi $11.5 millones. Y si miran la parte inferior del reporte, muestra que los gastos totales de todos los fondos son $216.4 millones. ¿Tienen alguna pregunta?"},{"start":4088833,"end":4110457,"speaker":"A","text":"Muy útil. Gracias. Y agregó el saldo del fondo, creo, o saldo final, que siempre se agradece. Entonces es como $1 millón en Measure T, y hay aproximadamente $11.5 millones en el otro fondo. Y eso es lo que está pagando el proyecto solar. Okay, gracias. ¿Alguna pregunta sobre eso, o seguimos?"},{"start":4111309,"end":4147610,"speaker":"J","text":"Okay, el siguiente reporte es el 5.6B, estado financiero del Fondo 21 de Measure T. Incluí este reporte del sistema financiero del distrito, frontline ERP, como documento de apoyo para la presentación anterior, para mostrar que los ingresos depositados fueron $9,900 y los gastos reales $136,879. ¿Alguna pregunta sobre esto?"},{"start":4147771,"end":4151894,"speaker":"A","text":"¿Cómo deciden qué sacar de T versus el otro fondo?"},{"start":4152840,"end":4161356,"speaker":"J","text":"Este es el Fondo 21, y simplemente ejecuto un reporte para el Fondo 40. Solo para el proyecto solar."},{"start":4161356,"end":4167511,"speaker":"A","text":"Okay, pero el único proyecto que está activo para T ahora es el proyecto solar, ¿verdad?"},{"start":4167511,"end":4176551,"speaker":"J","text":"Algunos de los gastos todavía están en el Fondo 21, pero algunos de los gastos se cargan bajo el Fondo 40."},{"start":4176551,"end":4177304,"speaker":"A","text":"Correcto."},{"start":4177304,"end":4177849,"speaker":"J","text":"Sí."},{"start":4177849,"end":4182081,"speaker":"A","text":"¿Pero cómo deciden qué sacar del 21 versus del 40?"},{"start":4182081,"end":4210503,"speaker":"J","text":"Ahora es el fondo— había algunos encargos de varios años, como por ejemplo el program management, simplemente lo dejé en el Fondo 21. No lo cambié al Fondo 40. El Fondo 40 tiene, por ejemplo, los cargos de construcción de Halt. Los nuevos POs que abrí, los abrí en el Fondo 40."},{"start":4211610,"end":4221704,"speaker":"G","text":"Okay, principalmente es para program management en este punto, y luego veremos cómo cerrar el resto de esos dólares durante este año a medida que se gasten por completo."},{"start":4221704,"end":4234453,"speaker":"A","text":"¿Y van— ¿cómo se llaman ahora? Quiero llamarlos por su nombre viejo, pero ¿tienen contrato hasta el final del proyecto solar o hasta el final del próximo año fiscal, o cómo es eso—"},{"start":4234453,"end":4236090,"speaker":"G","text":"En este momento, hasta diciembre."},{"start":4236090,"end":4241903,"speaker":"A","text":"Hasta diciembre, y esperan estar completamente terminados para diciembre, okay."},{"start":4244296,"end":4244553,"speaker":"C","text":"Okay."},{"start":4244617,"end":4245196,"speaker":"A","text":"Muy bien, gracias."},{"start":4245646,"end":4259689,"speaker":"J","text":"El siguiente reporte es el 5.6C. Es el mismo reporte que ejecuté para el Fondo 40 para mostrarles los gastos reales de esa cuenta, $1.1 millones."},{"start":4263578,"end":4264028,"speaker":"A","text":"Gracias."},{"start":4264863,"end":4329938,"speaker":"J","text":"El siguiente reporte es el 5.6D. Este es el reporte del sistema de rendición de cuentas del programa del bono. Es un reporte acumulativo al 31 de diciembre del 2025, y resume los proyectos, budgets y gastos de todos los proyectos. El budget total — este es un reporte de 8 páginas, si van a la última página, el budget total es $228.8 millones. Y el único cambio a este budget es el segundo ingreso por intereses ingresado, el segundo trimestre de ingresos por intereses. Y el budget restante es los $12 millones, que en realidad corresponde con mi reporte, con el reporte 5.6A."},{"start":4331785,"end":4339027,"speaker":"A","text":"Probablemente le pregunto esto cada vez, pero ¿por qué todavía hay dinero en estos proyectos viejos? Hay, no sé, $27,000 aquí y $5,000 allá."},{"start":4339156,"end":4371189,"speaker":"J","text":"Y hay, como, Clifford, esos fueron algunos gastos prepagados que pagamos esos años, pero están a lo largo de 10 años. Había como software de Greenlots que tenemos que registrar como gasto cada año. Y lo van a ver. Este fue el 7mo año registrado, pero todavía van a ser 3 años más. Lo van a ver."},{"start":4371189,"end":4385586,"speaker":"A","text":"Entonces estos son gastos en ese sitio, como una licencia de software por 10 años. Para la cual tienen que asignar algo del budget para pagar durante 10 años, y estamos en el 7mo año pagándola."},{"start":4385586,"end":4393343,"speaker":"J","text":"Sí, lo teníamos asignado. Solo tengo que reconocerlo en el año actual cada año."},{"start":4393343,"end":4406769,"speaker":"A","text":"Okay, ¿y qué pasa cuando el fondo de Measure T sea cerrado? ¿De dónde se van a pagar los años 9 y 10? ¿O es que este fondo va a seguir abierto hasta que ese período de 10 años termine?"},{"start":4408054,"end":4410189,"speaker":"D","text":"Entonces todos—"},{"start":4410189,"end":4410430,"speaker":"G","text":"¿es que—"},{"start":4410607,"end":4418683,"speaker":"A","text":"o sea, no se paga, ¿verdad? Fue prepagado— pero una amortización del gasto en 10 años, o— ustedes conocen este lenguaje mejor que yo, ¿verdad?"},{"start":4418732,"end":4436413,"speaker":"G","text":"Fue prepagado, y se muestra cada año que hay un costo asociado con el contrato original. Entonces si fue 10 años a $10,000 por año, pagamos $100,000 por adelantado y estamos mostrando un cargo de $10,000 al budget en cada año fiscal."},{"start":4437565,"end":4444840,"speaker":"D","text":"Okay, gracias. ¿Alguna pregunta sobre este reporte?"},{"start":4448908,"end":4449084,"speaker":"A","text":"No."},{"start":4450370,"end":4501041,"speaker":"J","text":"El siguiente reporte es el 5.6E, Measure T, um, reporte de fuentes y budget. Este también viene del sistema de accountability. Es un reporte de budget que muestra los presupuestos al 17 de abril del 2026. Muestra todos los fondos — Fund 1, 21, 25 y 40 — y luego muestra los budgets y los gastos por sitio y proyectos. Y como pueden ver, también muestra el total de $228.8 millones, y la contingencia del proyecto, uh, al 17 de abril, es de $791,553."},{"start":4505254,"end":4506880,"speaker":"A","text":"Muy bien, gracias."},{"start":4508230,"end":4517419,"speaker":"J","text":"Okay, el siguiente reporte, uh, es—"},{"start":4517419,"end":4523235,"speaker":"A","text":"Esto es todo nuevo. ¿Qué nos están haciendo aquí? ¿Qué, qué es esto?"},{"start":4523235,"end":4544610,"speaker":"J","text":"Es más como un resumen del programa del bono Measure S que pueden encontrar en el sitio web. Entonces yo no voy a hablar de eso, pero voy a resumir algunos de los reportes. Vamos a la Página 3."},{"start":4544899,"end":4551631,"speaker":"A","text":"Pero solo para aclarar, ¿esto está reemplazando los reportes financieros que nos compartían con este formato de presentación?"},{"start":4552208,"end":4553234,"speaker":"J","text":"Sí, si está bien."},{"start":4553555,"end":4556264,"speaker":"A","text":"Oh, solo quería saber eso. Y ¿qué, qué es—"},{"start":4556280,"end":4559598,"speaker":"J","text":"díganme si les gusta o no, o si hay algo que crean—"},{"start":4559662,"end":4568527,"speaker":"A","text":"parece mucho más fácil de entender. Yo personalmente no voy a extrañar los reportes de accountability. No sé ustedes, um, pero ninguno de nosotros va a extrañar el accountability."},{"start":4568655,"end":4569537,"speaker":"H","text":"Entonces, Carl, uno de los—"},{"start":4569681,"end":4569890,"speaker":"A","text":"uno de—"},{"start":4570162,"end":4573336,"speaker":"H","text":"empezamos, hablamos del cambio de accountability a Keystone."},{"start":4573512,"end":4573753,"speaker":"A","text":"Sí."},{"start":4573929,"end":4598522,"speaker":"H","text":"Que es lo que estamos usando para el bono Measure S. Una de las ventajas de Keystone es que se conecta directamente con el software financiero que ya tiene el distrito. Entonces no hay doble entrada, no hay que ingresar datos a mano. El reporte es un poco más intuitivo y todo pasa de forma un poco más automática. Entonces lo que están viendo aquí es básicamente la misma información, pero se presenta en un formato un poco más fácil de entender."},{"start":4598522,"end":4604462,"speaker":"A","text":"Okay, pero no crea esta presentación automáticamente, supongo. O sí lo hace."},{"start":4604831,"end":4605185,"speaker":"I","text":"Sí lo hace."},{"start":4605602,"end":4606068,"speaker":"H","text":"Claro que sí."},{"start":4606244,"end":4608492,"speaker":"A","text":"Te saca este PDF solo."},{"start":4608556,"end":4613100,"speaker":"H","text":"Sí, hay información que tienes que ingresar, pero sí, te saca el PDF."},{"start":4613406,"end":4615059,"speaker":"A","text":"Entonces, ¿Erica va a perder su trabajo?"},{"start":4615413,"end":4619925,"speaker":"H","text":"No, para nada. Okay. El bono no funciona sin Erica, entonces—"},{"start":4621113,"end":4627086,"speaker":"A","text":"Muy bien, esta es la primera vez que lo vemos en este formato, entonces, ya saben, siéntanse libres de explicárnoslo."},{"start":4628980,"end":4723924,"speaker":"J","text":"Entonces en la página 3, hay un pequeño resumen al 31 de diciembre del 2025. Es un resumen acumulativo — tenemos los fondos del bono Serie E — perdón, Serie A — primera emisión del bono, el 28 de junio del 2023, fue de $90 millones. Total de intereses ganados, uh, al 31 de diciembre, $7.4 millones. Y, uh, hay una autorización de bono restante de $208 millones. Entonces el total de ingresos actuales será de $305.4 millones. Gastos del proyecto — estos son, um, gastos acumulativos, uh, al, uh, 31 de diciembre — es $45 millones. Incluye, um, estos son los saldos restantes en las órdenes de compra abiertas, $7.6 millones. Entonces el compromiso total es de $52.7 millones, y, um, fondos restantes para proyectos futuros, $178.5 millones."},{"start":4724037,"end":4732613,"speaker":"G","text":"Um, en la copia que está en la agenda, ese número, uh, lo encontramos hoy, fue un error. El que Erica acaba de reportar era el correcto."},{"start":4732774,"end":4734429,"speaker":"A","text":"Iba a decir que dice $50 millones."},{"start":4734638,"end":4739635,"speaker":"J","text":"Entonces este reporte en realidad, uh, es un poco manual. Es un reporte manual."},{"start":4739683,"end":4744756,"speaker":"A","text":"Espera, él acaba de decir que era automático. No puede ser manual y automático al mismo tiempo. Es uno o el otro."},{"start":4745078,"end":4747365,"speaker":"G","text":"Como dije, hay un poco de entrada manual."},{"start":4747477,"end":4753202,"speaker":"J","text":"Sí, todavía un poco manual — puedo decirles cuáles son, um—"},{"start":4753202,"end":4775798,"speaker":"E","text":"Tengo una petición para futuros reportes: mostrar proyecciones para los próximos años fiscales. O sea, cuando uno mira este reporte, digamos que es 2026 y estamos viendo algo del 2027, lo que más me importa es qué cambió y por qué cambió."},{"start":4775880,"end":4776072,"speaker":"D","text":"¿Cambió?"},{"start":4778000,"end":4786002,"speaker":"J","text":"Tenemos, um, um, un reporte más detallado próximamente, uh, en la siguiente diapositiva, um, que va a mostrar los cambios."},{"start":4786999,"end":4787175,"speaker":"D","text":"Okay."},{"start":4787320,"end":4791867,"speaker":"J","text":"Y más detalles. Este es solo un resumen muy corto."},{"start":4792140,"end":4793233,"speaker":"E","text":"Sí, sí, entiendo."},{"start":4795097,"end":4796832,"speaker":"A","text":"Entonces, en este— oh, adelante."},{"start":4796881,"end":4816619,"speaker":"H","text":"Solo quería llamar la atención de todos a esta página. Este es el F&P, y esto es para los miembros nuevos — puede ser un buen material de referencia para que revisen. Este Master Facilities Plan se hizo al principio del programa del bono para identificar las necesidades actualizadas del distrito. Entonces, para los miembros nuevos, puede ser algo que vale la pena revisar."},{"start":4816619,"end":4839286,"speaker":"A","text":"¿Podrías explicar en esta tabla, Erica, cómo se calcula el presupuesto restante de proyectos — ¿es ese el término correcto? Los $74.6 millones, ¿cómo se calculan? O sea, entiendo los gastos y los encumbrances. Entendemos los compromisos. ¿De dónde vienen los $74.6 millones?"},{"start":4840040,"end":4845157,"speaker":"G","text":"El resto de los proyectos de HVAC que ya tienen presupuesto asignado."},{"start":4845478,"end":4852906,"speaker":"A","text":"Okay, entonces ¿una mejor forma de llamar a eso sería comprometido pero no gastado, básicamente, es a lo que te refieres aquí?"},{"start":4853115,"end":4858551,"speaker":"H","text":"Bueno, comprometido da a entender un poco que ya hay una orden de compra abierta."},{"start":4858647,"end":4858935,"speaker":"F","text":"Esto es—"},{"start":4859512,"end":4862798,"speaker":"H","text":"pero este es dinero que tal vez — que está en el budget pero que no está del todo comprometido todavía."},{"start":4862798,"end":4866228,"speaker":"J","text":"Bueno, fondos no asignados."},{"start":4866228,"end":4876213,"speaker":"A","text":"Pero está aprobado para gastarse, ¿verdad? La Junta ya aprobó que van a hacer este HVAC. Va a tomar 4 años o lo que sea. Entonces están apartando este dinero para eso, ¿verdad?"},{"start":4876213,"end":4876614,"speaker":"E","text":"Sí."},{"start":4876614,"end":4884227,"speaker":"A","text":"Pero no — tienes razón. O sea, no se han emitido órdenes de compra, pero el budget ya está reclamado, básicamente. Eso es lo que esto quiere decir. Se supone que—"},{"start":4884757,"end":4889591,"speaker":"H","text":"El budget está reclamado hasta la Fase 3. Sí, hasta la Fase 3, correcto."},{"start":4891599,"end":4896819,"speaker":"A","text":"Okay, ¿y entonces el total es los compromisos más eso?"},{"start":4897445,"end":4897766,"speaker":"H","text":"Correcto."},{"start":4898569,"end":4902922,"speaker":"A","text":"¿Y luego le restas eso a $305 millones y eso debería ser los $178 millones?"},{"start":4903147,"end":4903484,"speaker":"G","text":"Sí."},{"start":4903628,"end":4904913,"speaker":"D","text":"Okay, sí, entendido."},{"start":4905925,"end":4915368,"speaker":"F","text":"Entonces, los $127 millones para todo. ¿Ese es un número que la Junta habría, habría aprobado?"},{"start":4915673,"end":4915994,"speaker":"H","text":"Correcto."},{"start":4916155,"end":4916717,"speaker":"B","text":"Sí. Okay."},{"start":4918563,"end":4918836,"speaker":"A","text":"Okay."},{"start":4920008,"end":4920201,"speaker":"D","text":"Okay."},{"start":4923235,"end":4934893,"speaker":"A","text":"¿Y en qué punto creen que el monto que necesita gastarse va a ser equivalente a los $90 millones recaudados, y por lo tanto se necesitará vender un nuevo tranche?"},{"start":4938007,"end":4945358,"speaker":"G","text":"Probablemente busquemos vender la Serie B en la primavera o verano del '27."},{"start":4945358,"end":4961600,"speaker":"A","text":"'27. Okay. Muy bien, y luego está el Master Facilities Plan al que mencionaste. Gracias por esa referencia. ¿A dónde quieres llevarnos después, Erica?"},{"start":4962070,"end":5004055,"speaker":"J","text":"Página 5, ingresos de Measure S y estado de fondos. Este también es un resumen. Es muy visual, y pueden ver las categorías de encumbrance: sitio, planificación, construcción. Y luego la columna muestra el total del budget, $127 millones, y tenemos $52.7 millones encumbered. Entonces si toman el budget menos los encumbrances, las órdenes de compra, tenemos los $74.6 millones de budget restante. Y luego pueden ver el total del budget, y luego los ingresos recibidos 77%, 41% encumbered, y 59% de budget restante."},{"start":5006977,"end":5011319,"speaker":"D","text":"¿Alguna pregunta?"},{"start":5011319,"end":5013324,"speaker":"A","text":"Súper elegante."},{"start":5015119,"end":5072802,"speaker":"J","text":"La siguiente página es la página 6. Esta me gusta mucho. Es una gráfica de pastel. Muestra el total del budget, y luego muestra todos los diferentes proyectos como el retrofit de iluminación, la modernización de HVAC, Fase 1, Fase 2. Añadimos la Fase 3. Tenemos la contingencia del programa del bono, $35 millones. Y los costos de soporte del programa incluyen la gestión general del programa del bono y los costos comunes también, que incluye — también incluye gestión del programa, salarios y beneficios del director del bono, contador, y otros costos de auditoría. Este tipo de costos operativos. Eso es $7.7 millones. $1.2 millones. Y luego tenemos, um, el control de clima."},{"start":5073748,"end":5080022,"speaker":"A","text":"Sí, yo — no había visto eso antes. ¿Qué proyecto es ese? ¿Es algo diferente al proyecto de modernización de HVAC?"},{"start":5080246,"end":5101607,"speaker":"H","text":"Sí, ese fue, uh, la instalación de las unidades temporales, y fue algo del control de clima misceláneo que pasó. Um, Martin, si me puedes ayudar a recordar, son, uh, las persianas, las cortinas roller, las persianas, uh, algo de tintado, películas para ventanas, y como dije, la instalación de las unidades HCSD temporales también."},{"start":5102635,"end":5109186,"speaker":"A","text":"¿Y la compra de ellas también está ahí, o— okay, muy bien, gracias por esa aclaración?"},{"start":5110342,"end":5110583,"speaker":"G","text":"Entonces el—"},{"start":5110728,"end":5116588,"speaker":"A","text":"de nuevo, el budget es lo que la Junta ha aprobado para gastar de los $300 millones. Eso es los $127 con los que están trabajando."},{"start":5117166,"end":5117391,"speaker":"D","text":"Entendido."},{"start":5117648,"end":5117760,"speaker":"A","text":"Okay."},{"start":5121480,"end":5138773,"speaker":"J","text":"El siguiente reporte es el resumen de Measure S por sitio. Este muestra cada sitio y cuánto es el budget para cada sitio, cuánto encumbramos, los gastos y los saldos restantes."},{"start":5138773,"end":5150665,"speaker":"A","text":"Entonces mi pregunta aquí era, mencionaste que esta Fase 4 no tiene presupuesto, ¿verdad? O no ha sido aprobada por la Junta. ¿Pero está aquí o no está aquí?"},{"start":5151050,"end":5151546,"speaker":"J","text":"No, no está."},{"start":5151691,"end":5152364,"speaker":"H","text":"No está aquí."},{"start":5152668,"end":5155617,"speaker":"A","text":"Entonces, ¿qué escuela estaría en esa Fase 4, por ejemplo?"},{"start":5155777,"end":5155953,"speaker":"B","text":"¿Nick?"},{"start":5157540,"end":5159751,"speaker":"A","text":"Uh, McKinley, creo que dijiste que estaba en la Fase 4."},{"start":5160280,"end":5161498,"speaker":"C","text":"McKinley, North Star."},{"start":5161578,"end":5164142,"speaker":"A","text":"Entonces, ¿por qué McKinley tiene $1.5 millones en el budget?"},{"start":5164222,"end":5175584,"speaker":"H","text":"Porque esto también tiene, uh, las unidades temporales. Esto es todo lo que se ha gastado bajo Measure S. Okay, entonces esto tiene las unidades temporales, el proyecto de iluminación, cualquiera de los proyectos de control de clima también incluidos."},{"start":5175888,"end":5183451,"speaker":"A","text":"Muy bien, entonces cada una de estas escuelas va a parecer más como $8 o $10 millones cuando le pongas el HVAC, más o menos, dependiendo del tamaño."},{"start":5183500,"end":5191047,"speaker":"H","text":"Algunas de las escuelas son de un tamaño bastante menor. Pero sí, cuando le pongas ese dinero, eventualmente se va a ir acercando a balancearse."},{"start":5192473,"end":5192793,"speaker":"G","text":"Gracias."},{"start":5194956,"end":5236095,"speaker":"J","text":"El siguiente reporte — si no tienen preguntas, voy al siguiente reporte. El siguiente reporte es el resumen general acumulativo de Measure S por proyecto. Es acumulativo desde el inicio hasta el 31 de diciembre del 2025. Entonces la página 9 empieza en la página 9. Y pueden ver el budget original, cambio de budget, montos encumbered, los gastos, y también muestra el saldo encumbered restante. Y en el lado izquierdo muestra el proyecto."},{"start":5237010,"end":5296485,"speaker":"H","text":"Entonces, uh, puedo entrar aquí rápido. Um, hablando de la Fase 1 del HVAC, ya que es nuestro — nuestro primer proyecto mayor fuera del proyecto de iluminación — pueden ver los budgets aprobados por la Junta ahí, y pueden ver el, uh, total del budget, y terminamos — en este punto estábamos en unos $24 millones, $24.3 millones, uh, encumbered. Un poco por debajo del budget original aprobado por la Junta. Um, también — esto es un adelanto para la próxima reunión de la Junta. Van a ver una orden de cambio en el, uh, registro de la próxima reunión que devuelve unos $2 millones, uh, de ahorros del proyecto general del contratista general. Entonces al ir avanzando en la construcción, nos dimos cuenta — bueno, no nos dimos cuenta, sino que trabajamos y llegamos al punto donde pudimos ahorrar unos $2 millones del contrato de construcción original. Entonces ese crédito va a regresar a esto. Y vamos a terminar bastante por debajo del budget para la Fase 1."},{"start":5296485,"end":5329658,"speaker":"A","text":"Okay, entonces solo para aclarar, um, para que me quede totalmente claro: en la página 9, la línea del subtotal de la Fase 1 del HVAC a la que te refieres — $25 millones fue el número del budget original aprobado por la Junta, ¿correcto? Y Erica, esto es lo que pedíamos en la próxima reunión, o en la última reunión. Ese número nunca va a cambiar. Ese fue el número original aprobado por la Junta, ¿verdad? No es un número variable como los otros — okay, entonces dijiste, um, Eric, que el total del budget subió un poco, ¿pero esperas que en realidad quede por debajo?"},{"start":5330058,"end":5331100,"speaker":"H","text":"No, no, no, no."},{"start":5331244,"end":5332623,"speaker":"A","text":"Déjame explicarlo. Okay."},{"start":5332623,"end":5360109,"speaker":"H","text":"Y en dos proyectos, cuando lo llevamos a la Junta, dijimos que iba a ser un promedio de $5 millones por sitio. En dos proyectos terminó siendo un poco más de $5 millones. En dos proyectos terminó siendo un poco menos de $5 millones. Entonces en general, en la Fase 1, estamos por debajo del budget. Y ahora mismo, en este punto del 12/31, vamos a estar aún más por debajo del budget cuando llegue esa orden de cambio, cuando la orden de cambio entre en los libros en la próxima fase. Entonces hemos estado por debajo del budget todo el tiempo en este proyecto."},{"start":5360702,"end":5366200,"speaker":"A","text":"Pero en la columna del total del budget, dice que el budget sí subió. Eso es porque las estimaciones subieron, ¿estás diciendo?"},{"start":5366409,"end":5366633,"speaker":"H","text":"Sí."},{"start":5366777,"end":5368588,"speaker":"A","text":"¿Pero van a entregar con ahorros?"},{"start":5368717,"end":5369278,"speaker":"H","text":"Exactamente."},{"start":5369598,"end":5374840,"speaker":"A","text":"¿Y cuánto crees que va a ser el gasto total en relación a los $25 millones?"},{"start":5375192,"end":5378318,"speaker":"H","text":"Uh, nosotros — sí, deberíamos estar en los $22 millones."},{"start":5379119,"end":5392972,"speaker":"J","text":"Okay, entonces van a ver una orden de cambio deductiva. Um, la orden de cambio deductiva de $2.3 millones va a, uh, aplicarse, y luego va a disminuir el, uh, saldo de ingresos."},{"start":5393807,"end":5397224,"speaker":"A","text":"¿Y a qué atribuyes los $2 millones de ahorro, aproximadamente?"},{"start":5398203,"end":5500936,"speaker":"H","text":"Um, cuando — entonces cuando recibimos inicialmente los planos, um, hubo un par de cosas. Uh, DSA, la División del Arquitecto del Estado, la autoridad con jurisdicción — perdón por los acrónimos para los nuevos — ellos son, uh, la autoridad con jurisdicción sobre los edificios y escuelas. Entonces no vas a tu ciudad local para obtener un permiso para una escuela, vas al estado, y la agencia estatal es DSA. Um, cuando sometimos nuestros planos, uh, a DSA, uh, tuvimos muchos comentarios, uh, comentarios estructurales, um, que tuvimos que atender, que querían que se atendieran en cada sitio. Entonces inicialmente cuando armamos el contrato, lo basamos en lo que sabíamos en ese momento. Um, trabajamos — el equipo del proyecto trabajó junto para encontrar soluciones más creativas mientras avanzábamos, y llevamos esas soluciones de vuelta a DSA, las aprobaron y, y ahorramos un poco de dinero ahí. El proyecto también tenía una contingencia para la instalación de los AC temporales, y parte de ese dinero, parte de esa contingencia, al entrar a cada salón. Es un proyecto único, ¿verdad? Instalar un AC temporal en cada salón — no vamos a poder recorrer cada salón y averiguar exactamente cómo lo vamos a hacer de antemano. Entonces pusimos un promedio por salón. Hubo algunos salones donde pudimos entrar y encontrar una mejor solución y hacerlo de forma más eficiente. Y también el proyecto incluía contingencias para cosas como madera podrida o cualquier cosa que encontráramos al quitar las unidades y exponer condiciones imprevistas, y también ahorramos bastante dinero ahí, simplemente porque no encontramos tantas condiciones imprevistas como pensábamos al principio."},{"start":5501531,"end":5505659,"speaker":"A","text":"Gracias a Martin y su increíble equipo de mantenimiento. No hubo madera podrida, ¿estás diciendo?"},{"start":5506590,"end":5511425,"speaker":"H","text":"Sí, hubo muy poca. Martin es fantástico en su trabajo."},{"start":5511554,"end":5512180,"speaker":"B","text":"Buen trabajo, Martin."},{"start":5512228,"end":5512565,"speaker":"H","text":"Sin duda."},{"start":5514862,"end":5517111,"speaker":"A","text":"Muy bien, gracias por explicar eso, y es una gran noticia."},{"start":5517593,"end":5518059,"speaker":"H","text":"Gracias."},{"start":5519602,"end":5523619,"speaker":"A","text":"¿Algo más — alguna pregunta sobre esto o algo más que quieras compartir sobre esto, Erica?"},{"start":5524808,"end":5526671,"speaker":"J","text":"Uh, no, voy a ir a, uh—"},{"start":5527057,"end":5534143,"speaker":"G","text":"¿puedo decir algo? Sí, solo para nuestros nuevos miembros, estamos hablando de una orden de cambio directiva que va a llegar a la Junta en mayo."},{"start":5535252,"end":5538401,"speaker":"H","text":"En realidad, fue aprobada en febrero."},{"start":5538465,"end":5539044,"speaker":"G","text":"Solo tengan eso en cuenta."},{"start":5539671,"end":5553214,"speaker":"J","text":"Sí, sí, es muy — el siguiente reporte está en la página 11, resumen de encumbrances de Measure S por proyecto."},{"start":5553278,"end":5563062,"speaker":"A","text":"¿Puedo pausarte solo un segundo? Perdón, algo más me llamó la atención. Entonces en el HVAC Fase 2, están presupuestando más por escuela. ¿Es simplemente porque los costos suben cada año?"},{"start":5563159,"end":5606954,"speaker":"H","text":"Sí, y es algo que vamos a tener que hablar con la Junta cuando traigamos estos proyectos de HVAC. Van a ser cada vez más. Um, los costos están subiendo cada año. Apartamos los $35 millones para ayudar a pagar la escalación. O sea, todos conocemos la situación actual — cuando vamos a llenar el tanque de gasolina, uh, y eso afecta todo en la industria de la construcción, desde el transporte hasta los materiales y todo. Entonces, um, los costos están subiendo a un ritmo bastante acelerado ahora mismo. Uh, entonces definitivamente, uh, van a ver que van a seguir subiendo cada año, y vamos a estar peleando esa batalla durante todo el programa del bono. Y como dije, por eso apartamos esos $35 millones de contingencia del programa para ayudar a cubrir algunos de los costos de escalación mientras avanzamos en el programa."},{"start":5607612,"end":5618932,"speaker":"C","text":"Si puedo agregar, también hubo un cambio de código de la Fase 1 a la Fase 2 que requirió demolición adicional, estructura y equipo mecánico que no teníamos."},{"start":5618997,"end":5620088,"speaker":"A","text":"Ahí se van nuestros $2 millones."},{"start":5622270,"end":5631092,"speaker":"H","text":"Sí, o sea, nos reímos, pero sí, tienen toda la razón en que se va a gastar. Va a pasar por este proyecto y se va a gastar entre eso."},{"start":5631623,"end":5640381,"speaker":"A","text":"Entonces, ¿puedes hablar de la Fase 3? Porque los costos casi se duplicaron. Si originalmente estaban presupuestando $5 millones por escuela, ahora es casi $10 millones para cuando llegan a la Fase 3."},{"start":5640769,"end":5647375,"speaker":"H","text":"Sí. ¿Yo? Sí, yo. Tienes toda la razón. Y voy a dejar que Nick hable un poco sobre algunas situaciones únicas de ambas escuelas."},{"start":5648419,"end":5677078,"speaker":"C","text":"Uh, sí, entonces para la Fase 3, nos basamos en los números que estábamos obteniendo de los contratistas para la Fase 2 con un poco de escalación. Um, entonces en realidad son $7.5 millones de construcción por escuela que llevamos a la Junta, y luego siempre ponemos un 25% de costos soft en eso, um, que ahora mismo estamos un poco por debajo para la Fase 1, y esperamos estar por debajo para la Fase 2. Um, pero eso siempre es parte del costo total del proyecto."},{"start":5677565,"end":5682242,"speaker":"H","text":"Entonces estamos añadiendo como un 6.5-7% a cada fase ahora mismo."},{"start":5689331,"end":5700713,"speaker":"A","text":"Mucho dinero. Um, muy bien, perdón por esa, uh, digresión. ¿El proyecto de iluminación va a quedar exactamente al centavo del budget?"},{"start":5700763,"end":5716872,"speaker":"H","text":"Sí, va a quedar justo en el budget. Es bastante típico para un proyecto de iluminación de energía. Son muy fáciles de cuantificar desde el principio. Son design-build. El diseñador sale y cuantifica todo, cuenta las luminarias, revisa el sistema eléctrico y todo eso. Entonces sí, va a quedar justo en el budget."},{"start":5717049,"end":5718894,"speaker":"A","text":"No encontraron madera podrida, al parecer."},{"start":5719070,"end":5722231,"speaker":"H","text":"No, no, menos mal, menos mal con la iluminación."},{"start":5722423,"end":5725247,"speaker":"D","text":"Sí. Okay, gracias."},{"start":5726835,"end":5727637,"speaker":"A","text":"De vuelta contigo, Erica."},{"start":5728359,"end":5761278,"speaker":"J","text":"Página 11, resumen de encumbrances de Measure S por proyecto. Estamos entrando en más detalles. Reporte trimestral. Este es del 1 de octubre al 31 de diciembre. Y este reporte es muy similar a la hoja de Excel que recibieron en el 5.51. Solo se muestra en un formato diferente. Es un formato PDF. Y es lo mismo."},{"start":5761696,"end":5771664,"speaker":"H","text":"Okay, sí, esto básicamente les muestra cada gasto por proyecto para el período de tiempo."},{"start":5773097,"end":5786202,"speaker":"A","text":"Y al final de la página 17, pueden ver el precio de key analytics, cuánto cuesta obtener este hermoso PDF, ¿verdad? Okay."},{"start":5786202,"end":5790407,"speaker":"D","text":"Okay. Muy bien."},{"start":5790407,"end":5811959,"speaker":"A","text":"Esto, esto puede ser — es un tema un poco delicado con ustedes aquí sentados, pero estamos gastando $200,000 al mes, ¿verdad?, en sus servicios, pero realmente todavía no estamos haciendo los proyectos grandes. ¿Necesitamos $200,000 al mes de sus servicios? Entonces, uh, nuestra—"},{"start":5811959,"end":5813337,"speaker":"F","text":"sí, lo, lo entiendo."},{"start":5813561,"end":5821061,"speaker":"A","text":"O sea, lo digo en el — ya saben, solo pregunto como representante de los contribuyentes aquí, porque si vamos a construir 4 edificios, necesitamos toda su ayuda."},{"start":5821429,"end":5853399,"speaker":"H","text":"Es una pregunta válida. Um, es una, es una forma común en que los distritos intentan publicar sus RFPs — por una suma global para todo el programa del bono, y nos da una línea recta, uh, la, la tarifa en línea recta. Puede subir y bajar. Um, pero así fue como se redactó nuestra propuesta en ese momento — una tarifa en línea recta. Les vamos a cobrar esto por mes sin importar cuántos proyectos estén en marcha. Entonces cuando tengan 10 proyectos, va a ser el mismo monto por mes."},{"start":5854360,"end":5856684,"speaker":"A","text":"¿Y por cuánto tiempo fue el contrato, recuerdas?"},{"start":5857165,"end":5859921,"speaker":"H","text":"No lo recuerdo de memoria. Tendría que revisar mi contrato."},{"start":5859969,"end":5859985,"speaker":"D","text":"Yo—"},{"start":5860370,"end":5862251,"speaker":"H","text":"Rick, no sé, ¿recuerdas? ¿Fueron 5 años?"},{"start":5862299,"end":5863006,"speaker":"C","text":"Sí, 5 años."},{"start":5863199,"end":5863344,"speaker":"D","text":"Sí."},{"start":5865289,"end":5876328,"speaker":"A","text":"Okay, gracias. Okay, Erica, ¿uno más, o—?"},{"start":5876377,"end":5903923,"speaker":"J","text":"Sí, un reporte más, uh, página 19, resumen acumulativo de gastos de Measure S por proyecto. Este también es un reporte trimestral, del 1 de octubre al 31 de diciembre, y es un resumen por categoría. Pueden ver los proyectos y las diferentes categorías como honorarios de arquitectos, honorarios de DSA, y el resto de las categorías."},{"start":5903923,"end":5933125,"speaker":"A","text":"Okay, gracias. Okay, ¿alguna pregunta final sobre esta sección? Alan, ¿tuviste — tenías una petición. ¿Fue atendida, o hay algo que te gustaría ver del distrito que no estás viendo?"},{"start":5933977,"end":5946472,"speaker":"D","text":"Bueno, sería como cuando tenemos — avanzando, tienen como este resumen del bono Measure, y creo que está en la página, página 3."},{"start":5948169,"end":5951806,"speaker":"E","text":"Sería útil ver lo que, ya saben, cuando—"},{"start":5953326,"end":5978512,"speaker":"D","text":"cuando haces un reporte de un período de tiempo, ¿qué proyectas para los períodos futuros? Lo que creo que es más importante ver es qué cambió de la proyección original a lo que realmente pasó. Tiene sentido. Solo agregar un par de columnas aquí."},{"start":5978512,"end":5993973,"speaker":"A","text":"Okay, ¿pueden producir esto para el último año fiscal? Porque lo necesitamos para el bono, para el, el reporte anual."},{"start":5994117,"end":5997136,"speaker":"J","text":"¿Solo este resumen o todo?"},{"start":5997891,"end":6004297,"speaker":"A","text":"Este paquete, esta cosa. ¿Es fácil cambiar el rango de fechas y darle go?"},{"start":6004378,"end":6005437,"speaker":"J","text":"Sí, podemos trabajar en eso."},{"start":6005759,"end":6006690,"speaker":"A","text":"Excelente. Qué increíble—"},{"start":6007027,"end":6007284,"speaker":"J","text":"esto es—"},{"start":6008729,"end":6037268,"speaker":"A","text":"desafortunadamente, vamos a necesitar lo mismo para Measure T, y probablemente no va a ser tan fácil para ustedes. Okay. Muy bien, me gustan los nuevos formatos, mucho más accesibles. Sí, sí, mucho, mucho más fáciles de entender. Gracias. Muy bien, eso fue el 5.6. Entonces ahora estamos en el 5.7. Gracias. Está la fecha, el 11 de junio. ¿Alguien tiene algún problema con el 11 de junio para la próxima reunión? Revisen sus calendarios."},{"start":6039001,"end":6040847,"speaker":"D","text":"Okay."},{"start":6046374,"end":6085671,"speaker":"A","text":"Suena bien. Okay, perfecto. ¿Algún tema para la agenda? Tenemos nuestros temas habituales, pero ¿hubo algo que surgió que alguien quisiera específicamente? En la próxima reunión, si todo va bien, tendremos la aprobación del reporte anual del '24-'25 como punto de agenda. Las cosas de siempre. ¿Hay algo más que alguien en el comité quiera agregar a la agenda para la próxima vez? Más allá de — okay. Muy bien, entonces, ¿hay alguna moción para cerrar la reunión?"},{"start":6088349,"end":6088927,"speaker":"F","text":"Con mucho gusto."},{"start":6090498,"end":6092984,"speaker":"A","text":"Yo apoyo. Okay, ¿todos a favor?"},{"start":6093305,"end":6093353,"speaker":"B","text":"A favor."},{"start":6094110,"end":6098180,"speaker":"A","text":"Okay, la moción es aprobada. Se levanta la sesión. Gracias a todos."}],"lang":"es","translatedFrom":"en"}