{"date":"2024-03-21","type":"CBOC","videoId":"icioqpwTI18","audioDuration":8848,"speakers":{},"utterances":[{"start":6294,"end":27166,"speaker":"A","text":"Okay, son las 6. Bueno, bienvenidos a todos a la reunión de esta noche del Citizens' Bond Oversight Committee. Veo que hay quórum de miembros, pero vamos a empezar con pasar lista. Olivia, ¿puedes hacerlo, por favor? Presente. Jennifer Gilliam."},{"start":27728,"end":29862,"speaker":"B","text":"Presente. Carl Landers."},{"start":30776,"end":35317,"speaker":"C","text":"Aquí. Presente. Jacqueline Rodriguez-Muñoz."},{"start":37274,"end":37852,"speaker":"A","text":"Y Hugo Aquino."},{"start":38718,"end":38863,"speaker":"D","text":"Aquí."},{"start":42826,"end":86205,"speaker":"A","text":"Okay, excelente. Como nota para el registro, desde la última reunión tuvimos dos renuncias del comité. Rodney Leach y Cameron Hoffman ya no pueden seguir participando. Entonces tenemos 1, 2, 3, 4, 5, 6— tenemos 7 miembros en el comité actualmente, que creo es el mínimo que piden los estatutos, si no me equivoco. El quórum es de 4, y ya lo tenemos. También hay algunos puntos más adelante en la agenda para hablar de cómo llenar los puestos vacantes del comité."},{"start":86575,"end":86896,"speaker":"D","text":"Entonces—"},{"start":86896,"end":167851,"speaker":"A","text":"Quería darles la bienvenida a todos. Habíamos planeado esta reunión para febrero, pero por conflictos de horario, estamos aquí en marzo. Una de las cosas que queremos hacer es fijar las reuniones del resto del año antes de que nos vayamos esta noche. Así todos pueden anotarlas en su calendario y podemos seguir el horario. Pasando a la agenda, punto 2, 2.1, ¿alguien en el comité tiene algún cambio que sugerir para la agenda de esta noche? Ningún cambio. Okay. Rick, tú sugeriste que combinemos el 5.8 y el 5.10, o al menos que los pongamos juntos porque los dos tratan sobre la composición del comité. Está bien. Entonces movamos el 5.9 después del 5.10. Haremos el 5.8 y 5.10 sobre los miembros, y luego vemos los cambios al sitio web si hay algo que cubrir. ¿Carl? Okay, con eso, ¿hay una moción para aprobar la agenda de esta noche? Segundo."},{"start":168253,"end":168558,"speaker":"E","text":"Segundo."},{"start":169858,"end":200753,"speaker":"A","text":"Gracias. ¿A favor? Sí. ¿Alguno en contra? Perfecto. La agenda queda como la acabamos de cambiar. El punto 3 de la agenda es la sección de comentario público. Damos la bienvenida a cualquier comentario del público. ¿Alguien quiere hablar? Chris quiere hablar, y luego abrimos para quien esté en Zoom— no olviden quitar el silencio— ah, ya. Sí."},{"start":200753,"end":342163,"speaker":"F","text":"Gracias, miembros del CBOC. Tengo dos puntos. El primero es sobre vivienda para trabajadores. Como saben, independientemente de si la gente cree que es buena idea o no que el distrito escolar busque vivienda para trabajadores, el tema es si se puede usar el dinero de los bonos de la Proposición 39, que, por cierto, fue aprobada por los votantes, y se llama Ley de Clases Más Pequeñas, Escuelas Más Seguras y Rendición de Cuentas Financiera. O sea, se trata de salones, salones, salones. Creo que eso se menciona unas 18 veces en la ley o en la proposición que votaron— es para instalaciones escolares y ningún otro propósito. Y lo que hizo fue permitir un umbral de aprobación más bajo para los votantes, 55% en vez de dos tercios. Entonces la pregunta es: ¿es legal usar ese dinero, el dinero de los bonos de la Proposición 39, para vivienda para trabajadores en lugar de instalaciones escolares? Hay abogados que dicen— y se los digo porque he hablado con ellos— que toman el caso a contingencia, y que no es legal. He hablado uno a uno con John Niblin, que es el abogado del condado. Él coincide en que no se puede— que el hecho de que esté en la lista del proyecto de bonos no lo hace legal. Eso no es una ley. Y no hay respuesta sobre qué ley permite o autoriza el uso del dinero de los bonos de la Prop 39. La ley, Código Penal 424, 4B, dice que los gastos deben estar autorizados por ley, y sigo esperando alguna ley que lo autorice. La Ley de Vivienda para Maestros de 2016 les permite a los distritos escolares hacer vivienda para trabajadores, pero no dice cómo puede hacerse. Y claro que se puede hacer a través de certificados de participación, bonos de la Prop 46, que requieren dos tercios de los votos, subvenciones del fondo general. Todo eso está perfectamente bien, pero la Prop 39 no. También hablé con el Senador Josh Becker. Tampoco hubo respuesta. Nadie tiene ninguna ley. Así que solo les pido que procedan con cuidado. Tengo una llamada pendiente con Sobrato. Quiero asegurarme de que sepan esto, porque lo último que uno quiere es desperdiciar el dinero de los contribuyentes. Y creo que el CBOC tiene un papel muy importante en asegurarse de que eso no pase. Nadie ha— yo solo estoy buscando una ley. Y si hay una ley, entonces adelante, ¿verdad? Sería perfecto. El segundo punto, y le he enviado dos mensajes a Janet Lawson y Mike Wells sobre esto y también lo mencioné ayer en la reunión de la Mesa Directiva. No sé si me pueden dar tiempo extra. Serán 90 segundos, Carl. Sé que me estoy pasando un poco."},{"start":342163,"end":343560,"speaker":"A","text":"Sí, no hay nadie más en la fila."},{"start":343560,"end":547273,"speaker":"F","text":"Este es mi único tema. Hay 2 cosas que creo que son importantes para que el CBOC considere. Una es que el Redwood City School District— y las dos tienen que ver con no desperdiciar el dinero de los bonos de la Medida S, ¿okay? El Redwood City School District emitió $90 millones de dinero de los bonos de la Medida S hace casi 9 meses. Todos esos bonos se emitieron a una tasa de interés del 4.2%, ese tramo del dinero de los bonos de la Serie A. Entonces, cuando pagas 4.2% de interés y no has usado el dinero en 9 meses, eso son $3.8 millones de gastos de interés que ya se incurrieron. No creo que nada de ese dinero se haya gastado. Tal vez Rick o alguien puede corregirme si me equivoco, pero no he escuchado nada sobre que se haya gastado algo de ese dinero. Y si eso es cierto, es como sacar un préstamo para un carro, recibir el dinero, pagar los intereses, y luego no tener el carro, ¿verdad? Los votantes esperan que van a recibir el beneficio de esas instalaciones escolares y que se van a construir. No quieres sacar el préstamo antes de necesitar el dinero, ¿verdad? Eso es una consideración muy importante, y creo que los contribuyentes deben saber eso. Obviamente no es prudente desde el punto de vista financiero. Emitir bonos es justo a tiempo. Emites los bonos o sacas el préstamo cuando necesitas el dinero, y no antes. El segundo punto es sobre la tasa de interés— lo he mencionado muchas veces y no hay respuesta del distrito. Espero que lo incluyan en su informe anual también. Si no hay respuesta, simplemente digan que el distrito no respondió. Los bonos se emitieron, y yo advertí en febrero, mucho antes de que se emitieran, que debía hacerse a través de un proceso de subasta competitiva, no una venta negociada. Cuando llegas a un acuerdo con inversionistas institucionales de antemano, nunca consigues tan buen precio como en una venta competitiva. Lo que pasa es que K&N Finance, el asesor de bonos municipales, llegó a un acuerdo con inversionistas institucionales, y estos bonos que nosotros los contribuyentes pagamos, están al 4.2% de interés. En menos de 2 semanas, porque lo verifiqué en Emma, la plataforma de bonos, y tengo conocidos en grandes firmas de bonos, bajaron al 3.8% en menos de 2 semanas. Eso son 40 puntos básicos. Son millones de dólares. Y a diferencia de lo que dijo Mike Wells en una de las reuniones de la junta— que podemos refinanciar los bonos— no, en general no se pueden refinanciar los bonos antes de un período de 10 años. Se llama refinanciamiento de bonos. Pero no se puede, por la ley tributaria de Trump de 2018. Entonces cualquier bono emitido después de 2018, básicamente estás atrapado con esa tasa por 10 años, a menos que los bonos colapsen. Lo he confirmado con 2 socios gerentes de 2 grandes fondos de bonos. No son refinanciables antes de 10 años. Estamos atrapados con esta tasa de interés alta. Mi punto es que le urjo al distrito, y lo que puedan hacer para animarlos, que hagan una subasta competitiva, igual que si vendes algo en eBay en una subasta. Conseguirás mejor precio que con una venta a precio fijo negociada. Esas 2 cosas son indicativas de millones de dólares de dinero que se han desperdiciado. No ayuda a los niños, los perjudica, y perjudica a los contribuyentes. Les pido que por favor incluyan eso en su informe y esperemos conseguir respuestas del distrito. Y si me falta algo, estoy dispuesto a escuchar."},{"start":547562,"end":547835,"speaker":"G","text":"Gracias."},{"start":549328,"end":626179,"speaker":"A","text":"Gracias. ¿Alguien en Zoom quiere participar en el comentario público? No veo preguntas ni manos levantadas. Okay, pasemos a la Sección 4 de la agenda. Esta es la sección de acción, y tomamos comentario público sobre cualquiera de estos puntos antes de votar. El primer punto, 4.1, es la aprobación del acta de la reunión anterior del 14 de noviembre. ¿Alguna discusión sobre el acta de la última reunión? Tengo una pregunta. ¿Se puede votar para aprobar si no estuvo presente? No sé, perdimos a nuestro parlamentario. Vamos a decir que sí. Puede abstenerse. Sí, eso es cierto. ¿Algún comentario público sobre el acta de la última vez? ¿Moción para aprobar?"},{"start":628122,"end":629310,"speaker":"H","text":"¿Segundo?"},{"start":631221,"end":737255,"speaker":"A","text":"Segundo. Okay, todos a favor de aprobar el acta de noviembre. Sí. ¿Alguna abstención? 1 abstención. ¿Y alguno en contra? Okay, gracias. Punto 4.2. En la última reunión se solicitó poner en la agenda de esta reunión una discusión y posible acción sobre la remoción de miembros del comité por ausencias excesivas según la Sección 3.3 de nuestros estatutos. Incluimos aquí un conteo de asistencia de las reuniones de este año fiscal. Cuando se preparó la agenda, ya sabíamos de la renuncia de Rodney, así que está marcada. Cameron también pueden marcarlo como renunciado. ¿Hay alguna discusión sobre la asistencia de los miembros del comité a las reuniones? Bueno, está escrito en nuestros estatutos, ¿verdad? Un cierto número— no creo que cuando revisamos los estatutos— no los tengo a mano. A ver si puedo encontrar el lenguaje exacto, pero dice— solo dice que un miembro puede presentar una moción para remover a alguien por no asistir, pero no especifica ningún número en particular, si recuerdo bien. ¿Alguien tiene los estatutos a mano?"},{"start":739212,"end":739843,"speaker":"C","text":"Sí, los tengo."},{"start":740506,"end":743545,"speaker":"A","text":"¿Puede leer la sección, si no le molesta? Carl."},{"start":758628,"end":782348,"speaker":"C","text":"Okay, bajo la Sección 3.3, inciso B, cualquier miembro del comité puede solicitar que la remoción de otro miembro sea puesta en la agenda para la próxima reunión del comité. Y puede en esa reunión presentar una moción para remover a dicho miembro del comité por ausencias excesivas y/o por violar estos estatutos. En la agenda de la reunión y en la moción para la remoción se puede citar una causa específica."},{"start":782348,"end":795868,"speaker":"A","text":"Okay, gracias. Entonces no hay un número específico. ¿Alguien quiere presentar una moción para remover a alguien del comité?"},{"start":798290,"end":798562,"speaker":"B","text":"Moción."},{"start":798627,"end":837988,"speaker":"A","text":"Pero hay una pregunta, creo, sobre Jacqueline. Su término está por terminar. Creo que sí. Sí. Si miran adelante en el punto 5.10 de la agenda, verán que tenemos, bueno, ahora 2 vacantes, porque tenemos 2 renuncias de esa lista, Cameron y Rodney. Entonces Carolyn y Jacqueline están para renovación, digamos, a finales de junio. Entonces, si recuerdo bien, el proceso es que estos— ¿es correcto, Rick? ¿Estos pasan frente a la junta para ser aprobados para un nuevo período? Okay, si están dispuestos. Si están dispuestos."},{"start":838405,"end":857492,"speaker":"H","text":"Sí, nos comunicamos con estos dos miembros. O sea, ¿se les contactó para saber por qué no han asistido? ¿Hay circunstancias especiales? ¿Saben que pueden asistir por Zoom, o pueden participar por Zoom sin un problema legal—"},{"start":857492,"end":925031,"speaker":"A","text":"No hemos permitido la participación por Zoom como norma— nadie ha sido invitado a participar por Zoom, ya que existe la Ley Brown. Creo que Rick me dio indicación de que de manera excepcional, en 1 o 2 reuniones se podría asistir por Zoom. Pero primero, Carolyn está aquí, así que podemos hablar con ella directamente. La otra es Jacqueline, quien no está aquí. Ella tiene 3 ausencias seguidas. Y la próxima reunión del comité será después del 30 de junio, creo. ¿Es correcto o no? Tenemos una antes. Así es, para la revisión del primer trimestre. Entonces tendremos otra reunión antes de que Carolyn y Jacqueline necesiten ser renovadas frente a la junta. No sé si eso ayuda a responder su pregunta. Haga su pregunta, por favor. Por supuesto, sí."},{"start":925143,"end":925897,"speaker":"D","text":"Olivia es—"},{"start":926249,"end":928061,"speaker":"A","text":"solo quítese el silencio si no le molesta."},{"start":928494,"end":931299,"speaker":"D","text":"La Señora Luna, ¿es ella una de nuestras padres del este—"},{"start":931476,"end":934782,"speaker":"A","text":"¿de Bayside? Okay, entonces estamos hablando de equidad aquí."},{"start":934782,"end":939777,"speaker":"D","text":"Sí. Y ya saben que nuestra visión y nuestra misión están centradas en la equidad."},{"start":939905,"end":962453,"speaker":"A","text":"Entonces me gustaría definitivamente sugerir que nos comuniquemos con ella. Okay, solicito que vayamos en esa dirección debido a la política de equidad que hemos establecido, y también nuestra misión, nuestra visión, que definitivamente destaca la equidad en este distrito escolar."},{"start":965167,"end":970660,"speaker":"C","text":"Yo también. Ella presentó puntos excelentes cuando asistió en la última reunión, o en la reunión anterior."},{"start":971367,"end":1001766,"speaker":"D","text":"Entonces, ella está en el email del distrito, así que tal vez un contacto adicional. Y como la prioridad del Redwood City School District son nuestras escuelas de Bayside, y ahora también incluye MIT y Roosevelt. Creo que eso corresponde con lo que la junta ha establecido y aprobado, esa visión de equidad."},{"start":1002746,"end":1006102,"speaker":"H","text":"Las cosas pasan, y también los emails cambian a veces."},{"start":1007001,"end":1018019,"speaker":"G","text":"Y Cameron habló mucho sobre equidad cuando estuvo aquí, así que yo podría contactar a nuestra madre de Bayside, Pat Hoover. Ella entrena al equipo de soccer."},{"start":1018227,"end":1023740,"speaker":"D","text":"Perfecto. Sí, queremos invitarla. Debería estar abierto."},{"start":1026032,"end":1045898,"speaker":"A","text":"Entonces volveremos a esto en el punto 58 de la agenda, creo que es el 58, donde hablamos de llenar las vacantes, para que podamos hablar de esas vacantes. Sí, sí, pero claramente necesitamos reclutar de otras áreas. Sí."},{"start":1046364,"end":1046541,"speaker":"D","text":"Sí."},{"start":1047247,"end":1051920,"speaker":"A","text":"¿Hay una moción? ¿Más discusión sobre el tema? ¿Comentario público?"},{"start":1053605,"end":1061714,"speaker":"G","text":"Creo que lo único que diría es que, donde está ella, tiene oportunidad, así que no queremos hacer solo una reunión en la que le pidamos que trate de asistir. Creo que eso es justo."},{"start":1062180,"end":1065873,"speaker":"D","text":"Sí, que termine su período. Hay un reemplazo."},{"start":1076074,"end":1078516,"speaker":"A","text":"Necesitamos usar el dinero de los bonos para comprar un micrófono más."},{"start":1078580,"end":1079801,"speaker":"D","text":"Parece que—"},{"start":1079882,"end":1118364,"speaker":"F","text":"No quiero faltar el respeto, pero creo que este es un punto bastante serio, ¿verdad? A los votantes se les dijo en la pregunta de 75 palabras en la boleta, en la que se gastaron muchos miles de dólares para perfeccionarla. Sabemos por qué, ¿verdad? Pero decía supervisión independiente de bonos para la Medida T de todas formas, independiente. Creo que es— y ustedes dirigen la reunión, ustedes los ciudadanos, el Citizens' Bond Oversight Committee independiente dirige la reunión. Ustedes deciden, no el distrito. Y creo que, con todo respeto, Dr. Baker, no está bien que usted les diga o les haga— les diga qué hacer en este asunto. Es un Citizens' Bond Oversight. Son ellos quienes deciden lo que quieren hacer. Eso es—"},{"start":1118364,"end":1118829,"speaker":"C","text":"termine, por favor."},{"start":1119182,"end":1139477,"speaker":"F","text":"Por favor déjeme terminar. Esa es mi opinión, y creo que esa es la intención— la intención legislativa es que este es un Citizens' Bond Oversight Committee independiente, eso es lo que querían los votantes, y debe ser el Bond Oversight Committee el que decida todo, ¿verdad? Qué es lo que quieren investigar y todo lo demás. Y creo que eso es— gracias por—"},{"start":1139477,"end":1151556,"speaker":"A","text":"okay, entendido el punto. Gracias. Creo que solo estamos recibiendo aportaciones de quien quiera hablar, incluyendo al Dr. Baker o cualquier otra persona que quiera hablar. Estamos tomando aportaciones. No estamos dejando que el distrito decida."},{"start":1151620,"end":1151957,"speaker":"D","text":"Gracias."},{"start":1152407,"end":1165589,"speaker":"G","text":"Entonces, a ese efecto, me gustaría hacer una recomendación de este comité de que tengamos un punto de vista de todos los distritos. Creo que sería prudente asegurarse de que haya representación de todos los distritos."},{"start":1165765,"end":1226920,"speaker":"A","text":"Okay, cubramos eso cuando lleguemos a ese punto en la agenda. Este tema específico es— ¿hay más discusión? ¿Hay una moción para remover a un miembro? Okay, no hay moción. Entonces el punto 4.2 está cerrado. Pasamos a la sección de información y discusión de la agenda, y nos da gusto ver a todo un equipo de VPCS aquí esta noche. Gracias por venir. Recordarán que pusimos esto en la agenda o lo discutimos la última vez para que el CBOC entendiera cómo se llevó a cabo el proceso de selección del administrador del programa de bonos. Este es obviamente un papel muy importante en la supervisión de la ejecución de los proyectos. Rick, ¿quieres cubrir cómo fue el proceso? ¿Y hay una presentación del equipo de VPCS? Okay, perfecto."},{"start":1245399,"end":1381229,"speaker":"D","text":"Buenas noches a todos. Voy a repasar rápidamente antes de pasarle la palabra a nuestro equipo del RCSD esta noche. Participamos en un proceso competitivo para servicios de administración del programa de bonos en agosto del '23. Publicamos una solicitud de propuestas y calificaciones, RFPQ, para servicios de administración del programa, en nuestro sitio web y con el Bay Area News Group. En septiembre del '23 se recibieron las propuestas. 4 firmas presentaron propuestas. Después de revisar y evaluar las propuestas, seleccionamos a 2 firmas para participar en entrevistas presenciales sobre su metodología y filosofía en cuanto a la administración del programa de bonos, tomando en cuenta la experiencia que traían o habían adquirido a lo largo de sus años de trabajo con distritos escolares y programas de bonos. A finales de septiembre, el distrito seleccionó a Van Pelt Construction Services como administrador del programa de bonos de la Medida S. Eso no está bien. Entonces durante octubre fue el acuerdo, la negociación y firma del contrato. El 23 de noviembre, o en noviembre, en la primera reunión de la junta de noviembre de 2023, presentamos ante la Mesa Directiva del RCSD para su aprobación a Van Pelt Construction Services como administrador del programa de bonos de la Medida S. Y luego en diciembre, después del descanso de Thanksgiving y varias conferencias que ocurrieron durante ese período en noviembre, hicimos reuniones de arranque del programa de bonos en diciembre y continuamos esencialmente hasta esta noche, mientras comenzamos el proceso de planificación. ¿Hay alguna pregunta sobre el proceso que seguimos?"},{"start":1381229,"end":1387188,"speaker":"A","text":"¿Hay— tiene un enlace aquí a la reunión de la junta donde se presentó?"},{"start":1387188,"end":1390246,"speaker":"D","text":"Sí, solo la portada de la junta y la presentación que se hizo esa noche."},{"start":1390246,"end":1398204,"speaker":"A","text":"¿Hay información adicional sobre el proceso de selección, o esa información es principalmente sobre la empresa seleccionada?"},{"start":1398204,"end":1399445,"speaker":"D","text":"La empresa seleccionada."},{"start":1399445,"end":1400026,"speaker":"C","text":"Okay."},{"start":1401732,"end":1402679,"speaker":"D","text":"¿Hay algo específico?"},{"start":1403225,"end":1411570,"speaker":"A","text":"Bueno, solo me preguntaba cuáles fueron las decisiones financieras que influyeron en esto, y cuáles son los requisitos. ¿Tenían que elegir al postor más bajo? ¿Tienen flexibilidad en eso?"},{"start":1412292,"end":1550860,"speaker":"D","text":"No, teníamos flexibilidad sobre quién seleccionamos en este proceso. Esto es para servicios profesionales, así que los requisitos, en primer lugar, no son necesariamente exigibles desde el punto de vista de la autoridad legal. Podíamos seleccionar unilateralmente a una empresa para hacer este trabajo, pero decidimos hacer un proceso abierto, primero para llevar a cabo el proceso, y segundo para conocer otros procesos y prácticas de otras firmas de administración. Y al final seleccionamos a alguien de esa lista con quien Redwood City no había trabajado antes, basándonos en lo que trajeron a la mesa. Esto no es de ninguna manera un reflejo negativo sobre Will y RGM. Ellos administraron un excelente programa de bonos para la Medida T. Fue simplemente que en ese momento sentimos que este era el movimiento adecuado para el distrito en términos del equipo, tal como se presentaron. Y creo que escucharán un poco más sobre eso cuando VPCS haga su presentación esta noche y se presente ante el Bond Oversight Committee, sus funciones y responsabilidades de aquí en adelante, junto con algo de su metodología y filosofía. Revisamos todo lo que pudimos durante ese proceso, incluyendo verificar referencias, llamar a personas, llamar incluso a personas que no estaban listadas como referencias, solo para asegurarnos de que no estábamos recibiendo un par de referencias seleccionadas a mano que solo nos darían información positiva. Pero durante todo el proceso, las referencias fueron muy favorables para el equipo de VPCS y lo que han hecho. Y la expectativa es que tendremos un tipo de relación similar con VPCS a la que tuvimos con RGM durante este proceso, como un verdadero socio de aquí en adelante. Estamos emocionados de trabajar con VPCS, así como estamos emocionados de seguir trabajando con RGM mientras terminamos la Medida T y algunas otras cosas que tenemos con ellos. Creo que esto es una situación de beneficio mutuo para el distrito. Tendremos dos grandes firmas trabajando dentro del distrito, y avanzaremos desde ahí."},{"start":1553411,"end":1565348,"speaker":"A","text":"¿Alguna pregunta del comité para Rick sobre el proceso antes de conocer al equipo? Una vez que las ofertas de esas cuatro firmas fueron evaluadas."},{"start":1565684,"end":1568332,"speaker":"H","text":"¿Se nos permite preguntar el rango, como en qué posición quedaron?"},{"start":1569519,"end":1586348,"speaker":"D","text":"Todas fueron algo similares en términos de precio y alcance. Realmente se trató de lo que consideramos mejor para el distrito en ese momento según las respuestas que recibimos. Y ese fue uno de los factores más importantes para avanzar con VPCS."},{"start":1589028,"end":1590167,"speaker":"H","text":"¿Se nos permite saber los números?"},{"start":1590696,"end":1594371,"speaker":"D","text":"No los tengo conmigo esta noche, pero podemos proporcionar lo que se entregó."},{"start":1595591,"end":1599859,"speaker":"B","text":"Sí, solo para la transparencia de entender qué—"},{"start":1600565,"end":1604754,"speaker":"A","text":"Sí, solo asegúrense de tener los micrófonos encendidos cuando hablen para que la gente en Zoom pueda escucharlos."},{"start":1609231,"end":1628030,"speaker":"H","text":"Okay, mi pregunta es, usted acaba de decir que lo que era mejor para el distrito. ¿Puede darnos solo una idea general de qué— qué están buscando? ¿Qué es lo mejor para el distrito? No tiene que ser algo específico, solo una base amplia."},{"start":1628335,"end":1689194,"speaker":"D","text":"Sí, claro. Como dije, la selección de VPCS no fue un reflejo de algo que pensábamos que estaba saliendo mal con RGM, ¿verdad? Fue simplemente que en ese momento, al pasar por este proceso y las conversaciones internas que tuvimos sobre esto y cómo queremos avanzar, buscábamos un administrador del programa que llegara y manejara el programa de manera eficiente y efectiva. Sentimos que VPCS trajo algo durante su presentación y entrevistas que resonó en todo el grupo que estaba ahí evaluando las propuestas. Y que podíamos capitalizar eso de aquí en adelante. Ellos pueden capitalizar el trabajo que ya se ha hecho, y podemos llevar al distrito más adelante de esa manera. Fue una combinación de factores. Mucho tuvo que ver con su enfoque y lo que hablaron, y su equipo, y escucharemos algo de eso en unos minutos."},{"start":1689194,"end":1705630,"speaker":"C","text":"Sí, perdón. Sí, también tienen los criterios de selección en el RFPQ. Está bajo la Sección 7, si quieren verlo. ¿Hubo alguna protesta después del proceso de selección?"},{"start":1705921,"end":1706018,"speaker":"A","text":"No."},{"start":1706244,"end":1707083,"speaker":"C","text":"Bueno saberlo."},{"start":1707422,"end":1707712,"speaker":"D","text":"Gracias."},{"start":1709326,"end":1711651,"speaker":"A","text":"¿Quiénes estaban en el comité de selección, Rick?"},{"start":1712740,"end":1721854,"speaker":"D","text":"Yo, Martin, Carlos, en coordinación estrecha con John, quien no estuvo sentado en las entrevistas pero fue parte del proceso de toma de decisiones."},{"start":1726289,"end":1741393,"speaker":"A","text":"¿Alguna otra pregunta? Solo una que se me ocurre— ¿cuál es el modelo de precios? Si puede describirlo brevemente, ¿cómo se cobra la administración del programa?"},{"start":1741393,"end":1756723,"speaker":"D","text":"Para la administración del programa y de la construcción, no tengo los números justo aquí enfrente, pero le pregunto a ellos si me equivoco en algo. Es una tarifa fija a lo largo de 5 años, basada en— creo que quedó justo en el 5% o cerca—"},{"start":1758387,"end":1761456,"speaker":"B","text":"¿buscando febrilmente, verdad?"},{"start":1761521,"end":1769804,"speaker":"D","text":"Quedó cerca del 5% del costo total del programa, tanto para los servicios de administración del programa como de la construcción proporcionados por el CBOC."},{"start":1770096,"end":1782316,"speaker":"B","text":"Es 1.4% para la tarifa de administración del programa y 4.7% de tarifa fija para la administración de construcción."},{"start":1783936,"end":1784417,"speaker":"D","text":"Entonces 6%—"},{"start":1784417,"end":1786599,"speaker":"A","text":"¿Y el término es de 5 años, eso es—"},{"start":1786599,"end":1786968,"speaker":"D","text":"El contrato—"},{"start":1786968,"end":1802333,"speaker":"A","text":"—¿o el término inicial? Sí. Okay. Bueno, ¿otras preguntas o pasamos al punto 5.2 para conocer más sobre VPCS? Bienvenidos y gracias por venir."},{"start":1804892,"end":1811133,"speaker":"J","text":"Muchas gracias por recibirnos. Voy a compartir mi pantalla, un momento."},{"start":1814417,"end":1816927,"speaker":"A","text":"No olviden el micrófono si lo tienen."},{"start":1817105,"end":1828521,"speaker":"J","text":"Okay, lo presioné, pero no se está encendiendo por alguna razón."},{"start":1828585,"end":1839167,"speaker":"D","text":"La luz no funciona. Bueno, aquí sí funciona. Gracias."},{"start":1840761,"end":1844565,"speaker":"A","text":"¿Le gustaría unirse al equipo de mantenimiento, por favor?"},{"start":1845018,"end":2076834,"speaker":"J","text":"Okay, muchas gracias por recibirnos esta noche. Estamos muy contentos de estar aquí y muy agradecidos de apoyar el programa de bonos de la Medida S aquí en el Redwood City School District. Vamos a presentarnos como equipo en un momento y darles un poco de contexto sobre quiénes somos individualmente. Pero como Van Pelt, hemos estado construyendo relaciones. Somos un negocio familiar por más de 25 años. Estamos en nuestro año 28, fundado por— como decimos— cuando decimos que somos familia, Eric y Kelly, a quienes conocerán en un momento, son hermano y hermana, y su papá y su tío fundaron nuestra empresa. Definitivamente es un negocio familiar, y nuestros clientes se convierten en parte de nuestra familia. Y eso es realmente lo que sentimos cuando pudimos entrevistarnos y conocer al equipo de Redwood City. Y nuevamente, contentos de estar aquí esta noche. Cuando trabajan con VPCS, obtienen una red. Llevamos en el negocio, como digo, 28 años, pero trabajamos en más de 30 distritos actualmente en todo el estado de California. Tenemos conocimiento de su región. Tenemos alianzas con agencias locales y estatales, comunicación muy cercana con el Departamento de Educación de California, el Departamento de Control de Sustancias Tóxicas, Servicios Geológicos, la División de Arquitectura Estatal, cada sigla, la Oficina de Construcción de Escuelas Públicas— aprovechando fondos adicionales para su programa de bonos. Trabajamos con ellos diariamente. Esa relación es muy importante para nosotros mientras administramos los distritos que apoyamos y a nuestros clientes, y realmente para los niños en todo el estado de California. También tenemos muy buenas relaciones con nuestros contratistas y socios de consultoría, lo que genera mejor valor para los clientes que servimos. Más cobertura de contratistas significa que potencialmente se obtienen mejores precios, ¿verdad? Más gente interesada, y nosotros traemos esa relación. A la gente le gusta trabajar con nosotros. Y somos muy activos en la legislación en todo el estado de California para las escuelas K-12, y seguimos activos en todo lo que apoya a nuestros niños y las instalaciones escolares a nivel legislativo. Y así también conocemos a muchos líderes comunitarios de esa manera. Vamos a presentar a nuestro equipo. Empiezo yo y luego le paso la palabra a Eric, y seguimos en fila. Soy Jennifer Gibb. Soy administradora de finanzas del programa aquí en Redwood City. Mi experiencia es en finanzas. Trabajé en un distrito durante 10 años, mi distrito local en la ciudad donde crecí y fui a la escuela. Personalmente administré más de medio billón de dólares para mi distrito cuando trabajé ahí, y luego apalanqué eso un 20% adicional a través de fondos estatales o contrapartidas locales. Tengo mi certificación de CBO, lo cual ha sido de gran apoyo durante el proceso de ayudar a nuestros clientes. Y siempre digo que me encanta el dinero y me encantan las instalaciones escolares. ¿Cómo podemos maximizar el dinero para ustedes? Tomar la Medida S y potencialmente conseguir otros fondos para su comunidad, y hacer que el dinero que los contribuyentes están apoyando rinda un poco más. Ese es el valor que aporto. También apoyaré la comunicación comunitaria. Cada vez que salgamos a nuestra comunidad o necesitemos solicitar más participación, ya sea del lado de contratistas y consultores de empresa a empresa o de nuestra comunidad para involucrarlos como partes interesadas mientras avanzamos con la Medida S, estaré apoyando al equipo de esa manera. Le paso la palabra a Eric."},{"start":2076834,"end":2179079,"speaker":"I","text":"Gracias. Buenas noches. Me llamo Eric Van Pelt y trabajo con Van Pelt Construction. Llevo 20 años con Van Pelt. Si contamos los trabajos que hice en la prepa, serían más. Soy uno de los vicepresidentes de Van Pelt. He trabajado en más de 15 programas de bond en el estado de California, por un total de más de mil millones de dólares. Así que tenemos mucha experiencia en el área K-12 y en construcción. Algo de lo que nos enorgullecemos es que traemos el conocimiento del que Jen habló, sobre las finanzas y el lado financiero de los bond measures, y lo combinamos con el conocimiento de construcción. Yo soy la tercera generación de mi familia que trabaja en construcción, desde contratistas hasta la gestión de construcción. Así que nos enorgullece entender cómo se arma un edificio y cómo eso se conecta con el trabajo financiero que hace Jen y el resto del equipo. Otra cosa sobre este equipo que es bastante única es que todos hemos trabajado juntos por mucho tiempo. Ben y yo llevamos más de una década trabajando juntos. Kelly y yo hemos trabajado juntos toda la vida. Pero en Van Pelt, hemos trabajado juntos por más de 20 años. Y Jen lleva más de 5 años con nosotros. Este equipo no solo tiene mucha experiencia en construcción K-12 y en la gestión de programas de bond K-12, sino que también tenemos mucha experiencia trabajando juntos como equipo. Ahora le paso la palabra a Ben para que se presente brevemente."},{"start":2180828,"end":2196267,"speaker":"A","text":"Hola a todos, soy Ben Kerr, program manager. Como Eric mencionó brevemente, tengo más de 10 años de experiencia, todos en K-12 con Van Pelt Construction. Y sí, con muchas ganas de trabajar aquí en Redwood City."},{"start":2200659,"end":2283811,"speaker":"B","text":"Muy bien. Yo soy Kelly Jergensen, antes Kelly Van Pelt, y Eric ya dijo mucho de lo que yo iba a decir. Pero bueno, después puedo hacer una encuesta sobre quién creen que es mayor o menor. Siempre me gusta preguntar eso cuando nos presentan. Pero algo que creo que es importante es lo que mencionamos sobre las finanzas y nuestra experiencia como constructores. También creo que es muy importante destacar la participación de la comunidad, que Jen mencionó un poco. Es algo muy importante en la construcción K-12, y con casi 25 años de experiencia trabajando exclusivamente en construcción educativa y en programas de bond, siento que es muy, muy importante que involucremos a la comunidad en los proyectos, que busquemos su opinión y que nos esforcemos por la equidad. Esos son algunos de los objetivos y las cosas que yo aporto a los proyectos. Además de eso, siempre tengo presente que tengo 2 hijos con discapacidades de aprendizaje, así que cuando pienso en el diseño de los proyectos y en cómo servimos a la comunidad y a los niños, eso siempre está en mi mente. Así que un poco sobre mí. Estoy emocionada de ser parte del equipo. Cuando arrancamos un programa de bond como este, realmente adoptamos un enfoque de todos manos a la obra. Así que aunque no soy la project manager asignada o la principal a cargo, cuando iniciamos el programa de bond, queremos empezar con el pie derecho. Por eso tenemos un equipo grande en cada reunión, asegurándonos de prepararnos para el éxito."},{"start":2283811,"end":2291222,"speaker":"A","text":"Yo soy Angie Remick. Soy la coordinadora del programa."},{"start":2291382,"end":2294784,"speaker":"H","text":"Básicamente, si van a recibir un email, muchas veces va a ser de mi parte."},{"start":2294913,"end":2305006,"speaker":"A","text":"Si vamos a programar una reunión, yo la programo. Mucho papeleo y asegurarme de que todo funcione lo más fluido posible. Que los trenes lleguen a tiempo."},{"start":2305087,"end":2442588,"speaker":"J","text":"Así es. Gracias, Angie. Un poco sobre nuestra gestión exitosa. Ahora mismo estamos trabajando en su condado, en Hillsborough, y también— todos los logos que ven arriba son de distritos K-12 donde no solo manejamos actualmente su programa de bond, sino que también hemos apoyado exitosamente para que pasen múltiples bond measures gracias al trabajo que hemos podido implementar. Hacemos un buen trabajo hoy para apoyar oportunidades futuras de inversión de su comunidad, ¿verdad? Así que gestionar ese proceso es muy importante. Por eso obviamente tienen el Bond Oversight Committee supervisando eso desde el lado de la revisión de gastos. Pero nuestro equipo cree firmemente que si tienen éxito, pueden volver y seguir apoyando a su comunidad haciendo las cosas bien hoy para el futuro. Eso es solo un poco sobre algunos de los distritos en los que trabajamos año tras año o bond program tras bond program. En cuanto a la gestión del programa y la construcción, es un ciclo continuo, pero creemos que tomamos la visión del distrito, involucramos a la comunidad, elaboramos un plan a través del proceso de Master Facilities Planning, y lo alineamos con el plan de financiamiento. Como dije, Measure S será la base del financiamiento para los proyectos, pero ¿cómo podemos aprovechar aún más cada proyecto con un fondo de match estatal? A veces hay programas federales, programas locales, alianzas. Hay muchas formas de hacer que un dólar valga más. Y eso es muy importante mientras hacemos el plan y luego diseñamos, construimos, y volvemos a empezar. Es un proceso continuo donde estamos involucrando a la comunidad, entendiendo cuáles son las necesidades. Estas a menudo cambian a lo largo de un programa de bond. Así que constantemente, como dijo Kelly, los preparamos para el éxito y luego volvemos y revisamos y llevamos eso a través del proceso a medida que quizás las necesidades de nuestra comunidad cambian durante 5 a 10 años mientras implementamos el programa de bond. Pero lo hacemos juntos y nos adaptamos al cambio. Kel, ¿quieres hablar un poco sobre el proceso y las prácticas?"},{"start":2442588,"end":2559227,"speaker":"B","text":"Claro. Cuando nos embarcamos en un programa de bond grande, una de las cosas más importantes que pueden hacer es establecer procedimientos sólidos para que el programa de bond funcione sin problemas. Cuando arrancan, las cosas parecen lentas, especialmente en la comunidad, porque no ven mucha actividad. Pero hay mucho proceso de procurement y muchos procesos en segundo plano que necesitan mantenerse organizados, porque lo que tiende a pasar es que si están desorganizados al principio, comprimen sus proyectos al final del cronograma con construcción apresurada y toma de decisiones apresurada. Así que queremos establecer procesos y prácticas que permitan la organización y que nos permitan saber dónde están los dólares y que hemos hecho el procurement de todo según la ley. Tenemos formularios y procesos de firma que permiten un procurement fácil para que haya mucha transparencia con el equipo del distrito, asegurándose de que saben qué están comprando y si el proceso competitivo se hizo correctamente, y luego que haya transparencia a nivel de la Junta también, lo que obviamente luego llega hasta el CBOC. Junto con eso, estandarizamos cómo hacemos los change orders en cada proyecto para que la comunidad y la Junta vean el mismo estándar cada vez y entiendan cómo se están gastando los dólares. Trabajamos en el cumplimiento. Comunicamos los hitos del proyecto a través de actualizaciones del cronograma tanto a nivel del proyecto como a nivel del bond. Así que ese es otro componente comunitario importante: tener ese cronograma del programa de bond para que todos los involucrados entiendan todos los proyectos y cómo encajan en el plan general. Y luego el cumplimiento. Increíblemente importante. Cuando buscan aprovechar dinero del estado, realmente quieren asegurarse de que están cumpliendo con todos sus procedimientos de procurement. Así que al estandarizar formularios y procesos, nos aseguramos de siempre estar marcando esas casillas. Para que cuando llegue el tiempo de auditoría y queramos obtener ese financiamiento estatal, estemos en línea. Trabajamos con personas para ayudarnos a obtener financiamiento estatal, pero queremos asegurarnos de mantenerlo y de que nunca tengamos que devolverlo."},{"start":2562614,"end":2563246,"speaker":"H","text":"Gracias, Kel."},{"start":2563327,"end":2565497,"speaker":"A","text":"Eric, ¿quieres hablar sobre el cronograma del programa y del proyecto?"},{"start":2565740,"end":2843453,"speaker":"I","text":"Por supuesto. En la siguiente diapositiva van a ver el equilibrio que tratamos de lograr. Tenemos el triángulo con tiempo, dinero y calidad, y voy a hablar un poco sobre el tiempo con el cronograma del programa y del proyecto. Cuando comenzamos un bond measure, vamos a pasar, como Jen mencionó, por la actualización del Master Facilities Plan, y luego vamos a pasar por un proceso de implementación. Cuando lleguemos a ese proceso de implementación, Jen, yo, Kelly y Ben nos vamos a sentar y vamos a empezar a construir el cronograma del programa. El cronograma del programa va a ser nuestra guía para implementar el programa. Una de las primeras cosas que realmente discutimos es el flujo de caja. Queremos asegurarnos de que tengamos un flujo de caja constante y que no gastemos de más ni de menos a través de nuestras ventas de bond. Luego vamos a ver las prioridades de financiamiento, las prioridades de los proyectos, y lo que la comunidad nos está diciendo en el Master Facilities Plan y el proceso de implementación para establecer las prioridades de los cronogramas. También vamos a ver las condiciones del mercado y el clima actual de licitaciones, las condiciones actuales con nuestros diferentes consultores, para discutir cuándo es el mejor momento para avanzar los proyectos según esas condiciones del mercado. Y obviamente siempre tendremos esa profunda participación de la comunidad y del staff. Espero que Kelly y Jen hayan hablado mucho de ello, pero espero que todos realmente sientan que estamos recalcando ese punto: sentimos una fuerte responsabilidad hacia la comunidad y el staff para cumplir con ellos. Así que su opinión es muy, muy crucial. El siguiente punto son las condiciones actuales de las instalaciones. ¿Hay alguna necesidad inmediata de instalaciones? Ya estamos hablando de eso con el equipo cuando nos reunimos cada 2 semanas, hablando de esas necesidades inmediatas que potencialmente necesitan algo de atención con este bond measure. Y el impacto de la escalación. Esta es una de las cosas más importantes cuando se está construyendo este cronograma del programa, porque no solo establece los plazos, sino que también informa el budget debido a la escalación. Así que cada año cuando tenemos inflación y escalación, vamos a estar viendo los diferentes proyectos y aplicando los dólares a esos proyectos para abordar la escalación basándonos en el cronograma del proyecto. Y luego el último punto es el estrés de las instalaciones. No podemos salir y construir todos los proyectos al mismo tiempo. Causaría caos en todo el distrito. Así que buscamos lograr un equilibrio, entendiendo que estos son campus en funcionamiento y que el aprendizaje es la prioridad aquí en Redwood City. Y no queremos poner demasiado estrés en las instalaciones de modo que afectemos el aprendizaje. Una de las cosas más importantes que podemos hacer es presentar esta información en un formato digerible para el público. Yo puedo poner un Gantt chart y lo leo todo el día, todos los días. Leo diferentes hojas de cálculo todo el día, todos los días. Pero quizás el público no las lee así. Quizás el público entiende las cosas más gráficamente. Quizás entienden las cosas más verbalmente durante las discusiones. Vamos a presentar cronogramas, plazos e información en diferentes formatos para asegurarnos de que el público entienda hacia dónde vamos. Para que no sea una hoja de cálculo compleja o un Gantt chart enorme, sino algo visualmente digerible para el público que no está mirando estas cosas todos los días y que necesita información más sencilla. Y luego identificar los factores de estrés para el cronograma. Definitivamente vamos a rastrear esos factores, y entre este grupo aquí sentado, vamos a buscar soluciones de calidad antes de llegar a ellos. Esa es la clave. Un problema es abordable y solucionable siempre y cuando lo identifiquemos temprano. Así que lo identificamos temprano y nos aseguramos de solucionar ese problema antes de llegar a él. Y finalmente, tenemos las contingencias del cronograma que habremos integrado para asegurarnos de cumplir con los plazos y tener suficiente tiempo. Y el más importante es la adopción y el consenso de la comunidad mientras pasamos por ese proceso de implementación y presentamos el cronograma. Es nuevamente esa participación de la comunidad que hemos estado recalcando en las últimas diapositivas: lograr ese consenso y el apoyo de la comunidad en ese cronograma. Lograr el apoyo del distrito y la consistencia en ese cronograma es crucial para tener un programa de bond exitoso. ¿Jen?"},{"start":2845588,"end":2935853,"speaker":"J","text":"Gracias, Eric. Kelly, tú y yo podemos turnarnos en este, pero para el procurement y el financiamiento, yo voy a hablar sobre el financiamiento y luego Kelly puede hablar sobre el procurement. En realidad, algunas de las cosas de las que Eric habló respecto al cronograma, estamos pensando en formas de hacer que su dinero tenga el mayor impacto en los niños y los estudiantes, ¿verdad? Entonces, la rapidez para llegar al mercado, el procurement temprano, las formas de entregar proyectos— hay mucho que tenemos como distrito escolar en nuestra caja de herramientas. ¿Cómo encaja mejor con el cronograma, el financiamiento y las necesidades de los estudiantes? Como dijo Eric, el cansancio de construcción es real. Tienen un programa de bond grande, así que queremos ser considerados sobre cómo entregamos a cada sitio y cómo estamos reduciendo el impacto en los estudiantes mientras hacemos estas mejoras. Y luego aprovechar, como dije, es una de mis cosas favoritas: hacer que $1 sea como $1.30 o $1.50. ¿Cómo podemos aprovechar esto? Así que siempre estamos pensando en eso cuando buscamos una oportunidad de procurement. ¿Cómo nos permite la sincronización de la aprobación de la DSA, Division of State Architecture, y el California Department of Education acelerar una solicitud de financiamiento, verdad? Ponerse en fila lo más rápido posible en el estado es una meta. Así que ¿cómo podemos hacer eso estratégicamente con nuestra forma de entregar los proyectos? Kelly, ¿quieres hablar sobre el procurement?"},{"start":2935853,"end":2990360,"speaker":"B","text":"Sí, el heat chart que están viendo aquí en la pantalla es una de las herramientas que usamos cuando tratamos de decidir un método de entrega para un proyecto. Hay muchos vehículos contractuales diferentes para llevar un proyecto a su realización. Al hacer eso, evaluamos el alcance, el budget, el cronograma, las prioridades y las oportunidades de financiamiento para cada proyecto. Luego vemos cuál es el mejor método de entrega que podemos usar en un proyecto determinado. No es el mismo para todos los distritos. Así que algunos de estos bloques que ven en el heat chart, una vez que conozcamos mejor a su distrito y trabajemos con ellos, podrían cambiar un poco dependiendo de sus prioridades. Pero es muy importante que tomemos esas decisiones informadas, porque ese método de entrega prepara al distrito para el éxito a medida que el proyecto avanza y nos permite saber cuáles son nuestras reglas para el procurement para mantenernos dentro de la ley y mantenernos elegibles para el financiamiento estatal."},{"start":2990360,"end":3194964,"speaker":"I","text":"Hablando un poco sobre la gestión de preconstrucción aquí, esta es una de mis gráficas y visualizaciones favoritas para esto. Su capacidad de influir en el costo y la funcionalidad de su proyecto de construcción disminuye drásticamente a medida que avanza el proceso de preconstrucción del proyecto y el cronograma de construcción. Es extremadamente importante no hacer el proceso de preconstrucción de forma aislada. Tienen que tener la participación del staff, su equipo de construction management, y cualquier persona en el distrito que vaya a ser un tomador de decisiones y un proveedor de opiniones. Así que llevarlos a la mesa desde el principio y tomar esas decisiones desde el principio, así es como influyen en el costo y la funcionalidad de su proyecto. Porque una vez que ese tren empieza a moverse, se necesita mucho impulso para detenerlo y hacer un cambio. Y ese impulso equivale a dólares desperdiciados. La gestión del cronograma es otra preocupación clave. Corremos contra la inflación y contra la escalación cada año para terminar los proyectos lo más rápido posible y no tener que obtener menos por nuestros dólares. Y gestionar y controlar el alcance cuando pasamos por el Master Facilities Plan y el plan de implementación, vamos a tener un alcance definido para cada proyecto. Cuando lleguen a estas reuniones iniciales de preconstrucción donde hablamos del diseño y los diferentes aspectos de un proyecto, controlar ese alcance y asegurarse de que no haya scope creep, que es la adición de alcance a proyectos que ya fueron definidos en el plan de implementación. Lo siento, dije scope como 5 veces. Pero asegurarse de manejar el scope creep y no permitir que ese creep afecte el costo y la trayectoria del proyecto es crucial. Y luego los chequeos constantes con la estimación de costos, asegurándose de que mientras avanzamos en ese proceso sigamos revisando las estimaciones de costos, revisando los budgets y asegurándonos de que seguimos en el objetivo en cuanto al budget. Value engineering: habrá momentos. No vamos a sentarnos aquí y decirles que cada proyecto va a ser perfecto y que cada proyecto va a estar por debajo del budget o exactamente en el budget a la primera. No es así. Habrá momentos en que un proyecto, cuando obtengamos la primera estimación de costos, esté un poco por encima del budget, y necesitemos reunirnos con el equipo y hacer value engineering. El value engineering es buscar otras soluciones creativas a problemas en un proyecto que cuesten menos dinero. Y finalmente, la revisión de constructabilidad, que es una de las cosas que hacemos, y realmente la hacemos muy bien. Nos metemos a fondo en esos planos y buscamos problemas antes de que lleguen al contratista. Así que antes de que el contratista vea esos planos, antes de que puedan escribir un RFI que se convierta en un posible change order, resolviendo esos problemas a través de revisiones de constructabilidad. Eso es— al principio hablé un poco sobre la importancia de saber cómo construir y entender las finanzas. Ahí es donde el saber cómo construir realmente resulta útil: en hacer esas revisiones de constructabilidad y asegurarse de que no nos estamos perdiendo nada. Jennifer, te lo paso a ti."},{"start":3196415,"end":3208362,"speaker":"J","text":"En realidad, voy a dejar que Kelly tome este. Desarrollar budgets es increíblemente importante en nuestros programas, y lo hacemos muy temprano."},{"start":3208426,"end":3310977,"speaker":"B","text":"Entonces, una de las cosas que usamos para realmente establecer el tono para el programa en general es un plan de implementación. Eso va a ser una lista de proyectos combinada con budgets generales. Pero eso no es suficiente. También tienen que profundizar y asegurarse de que tienen budgets individualizados para cada proyecto individual, incluyendo contingencias integradas para proteger al distrito de pasarse del budget. Así que tenemos un budget detallado para cada proyecto en la lista. Tenemos un plan de implementación en el que vamos a trabajar con el staff del distrito y la comunidad para asegurarnos de que lo elaboremos correctamente. Y luego volvemos en intervalos regulares para actualizar a la Junta y a la comunidad sobre cómo vamos en ese plan de implementación. Es un documento vivo. Van a tener proyectos que se salgan un poco, van a tener proyectos que queden un poco por debajo, y van a ir ajustando y haciendo esos cambios a medida que avancen en el programa. Así que es importante que la comunidad y la Junta sepan qué está pasando. Lo siguiente que eso informa es la combinación entre el cronograma y el budget, que es su flujo de caja. Eso nos va a permitir saber cuánto estamos gastando y cuándo lo vamos a gastar, y tener una buena relación con los servicios financieros para que entiendan qué necesitan hacer para manejar el dinero. Y luego transparente y fácilmente difundido. De nuevo, Eric ya mencionó esto, pero lo bueno del plan de implementación es que es algo que la comunidad puede ver e instantáneamente entender cuánto se está gastando en cada proyecto. Depende de nosotros detrás de escena usar software y el sistema de contabilidad del distrito para rastrear los centavos en cada proyecto, pero queremos que la comunidad entienda en qué están gastando su dinero en cada sitio y en cada proyecto."},{"start":3310977,"end":3316103,"speaker":"J","text":"Gracias, Kelly. Sí. Eric, ¿quieres hablar sobre los change orders?"},{"start":3316103,"end":3319220,"speaker":"A","text":"Por supuesto."},{"start":3319558,"end":3479485,"speaker":"I","text":"Estrategias de éxito para los change orders. Los change orders son parte del proceso de construcción. Siempre lo serán. Siempre habrá problemas cuando se construyen estos edificios. Son estructuras complejas con sistemas complejos, y habrá problemas que surjan durante el proceso. ¿Cómo los mitigamos? ¿Cómo nos aseguramos de que no se salgan de control? Participación activa, y eso significa meterse de lleno en el problema. No dejes que el problema se quede ahí. No lo dejes esperar. No digas, oh, nos ocuparemos de ese problema la semana que viene. No, una vez que identificas un problema, lo atacamos y tratamos de resolverlo y encontrar exactamente cuál es la mejor solución. Gestión del equipo de diseño: vamos a trabajar con nuestros diseñadores para asegurarnos de que no haya scope creep. El staff y los usuarios no son los únicos que contribuyen al scope creep. A veces nuestros diseñadores también lo hacen. Así que asegurarse de que ese proceso de gestión se mantenga en orden y de que sea un proceso con el que continuamente revisamos a nuestro equipo de diseño es crucial. Comunicación, otro punto que hemos tocado mucho aquí, pero lo mencionaré brevemente. La comunicación dentro del equipo de construcción y asegurarse de que todos estemos en la misma página y tirando en la misma dirección es crucial. Y luego la documentación que cuenta la historia, que también nos hace responsables ante cualquiera que quiera revisar las finanzas del proyecto, es que tengamos suficiente documentación sobre las decisiones que se tomaron a lo largo del proceso de construcción con el distrito. Gestión de relaciones. Jen mencionó un poco al principio cuando habló sobre las diferentes organizaciones, contratistas y consultores con los que tenemos relaciones. Esas relaciones son muy importantes porque nos ayudan a obtener cobertura para las licitaciones. Nos ayudan a obtener cobertura para las presentaciones de servicios profesionales y para cualquier otro proyecto o servicio que el distrito necesite. Así que podemos comunicarnos con el Rolodex proverbial de personas y asegurarnos de obtener suficiente cobertura. Y luego la confianza y la resolución creativa de problemas. Realmente construir esa confianza y relación con el distrito nos ayuda a ser creativos con la resolución de problemas. Podemos traer— a medida que construimos esa confianza, llevaremos medidas creativas de resolución de problemas al distrito. Y a medida que esa confianza funcione en ambos sentidos, para ayudarnos a resolver esos problemas."},{"start":3481443,"end":3709440,"speaker":"J","text":"Gracias, Eric. Mencionamos esto, pero su comunidad es increíblemente importante. Son sus contribuyentes, sus ciudadanos que pagan impuestos. Mientras avanzamos con la implementación de Measure S, queremos asegurarnos de que haya celebraciones y de que la comunidad esté informada. Ya sea educando a la comunidad sobre lo que estamos haciendo a través de newsletters, actualizaciones del sitio web, actualizaciones en video, como dijo Eric, ayudando con las redes sociales, asegurándose de que las noticias estén ahí fuera sobre el buen trabajo que está haciendo Measure S, los apoyamos en eso. Teniendo reuniones comunitarias, vamos a salir cada vez que iniciemos un proyecto, asegurándonos de que la comunidad entienda qué proyectos se vienen y cómo tienen oportunidades de dar su opinión, ¿verdad? La comunidad puede dar su opinión, la Junta toma la decisión. Pero la Junta nos ha dirigido a obtener esa opinión de la comunidad, ya que son sus dólares los que estamos gastando. Haciendo eso, yendo a reuniones en los sitios escolares, ya sea PTO, café con el director, cualquier forma de salir. Tenemos staff bilingüe que trabaja para nosotros que apoyaría en esa comunicación. Así que podemos salir tanto como podamos, asegurándonos de que los dólares de Measure S estén recibiendo la opinión de la comunidad, los contribuyentes. Y aquí, obviamente, esta noche con el Citizens' Bond Oversight Committee, apoyando en lo que podamos. Nuestro enfoque es realmente mensajes consistentes, claros y transparentes. Siempre estamos activos, disponibles, y el lema de VPCS es: lo que sea necesario. Así que estaremos en las inauguraciones, las ceremonias de apertura, poniendo las escuelas en marcha. Cuando tengamos que apoyar al staff en mudanzas o en lo que sea necesario, ahí estaremos. Realmente, lo que sea necesario para que esos niños estén de vuelta en esas nuevas instalaciones es nuestro enfoque. Un poco sobre las mejores prácticas del CBO que nos gusta implementar es realmente entender los roles y las responsabilidades de nuestro CBOC. Transparencia, ¿verdad? Tenemos el Brown Act. Todas sus reuniones están regidas por eso. Pero los apoyamos. Entendemos el Brown Act. De hecho, recientemente tuvimos una sesión a nivel de toda la empresa donde todos nos actualizamos sobre el Brown Act. Educación financiera: estamos aquí para apoyarlos con cualquier tipo de entendimiento sobre las finanzas relacionadas con Measure S, ya sea entendiendo los SACs al nivel más detallado o a un nivel general. Como dijo Eric, podemos meternos en una hoja de cálculo o podemos presentar al nivel más alto. Reuniones y reportes regulares según sus estatutos: estamos aquí para apoyarlos y estar a disposición del comité en cuanto a esa frecuencia, informe anual. En lo que podamos apoyarlos en eso. Y luego obviamente el cumplimiento con la Constitución de California en lo relacionado con las mejores prácticas de supervisión del bond. Y realmente el apoyo de VPCS en informar al público. Estos son sus 3 roles, según lo establecido en la Constitución del Estado de California: informar al público, revisar los gastos y presentar su informe anual a la Junta. Así que estamos aquí para apoyar en cualquiera de esos para ayudar a la comunidad a entender el trabajo que está haciendo el Bond Oversight Committee como voluntarios, apoyando la revisión de los gastos de Measure S. Sí, y con eso, estamos abiertos a cualquier pregunta, pero eso es un poco sobre VPCS y cómo nos gusta gestionar nuestros programas de bond."},{"start":3709777,"end":3716071,"speaker":"B","text":"Fue más que un poco. Gracias. Así que quizás notaron el entusiasmo. Muy apreciado."},{"start":3716120,"end":3718384,"speaker":"A","text":"¿Quién va a ser el equipo en Redwood City?"},{"start":3720535,"end":3757473,"speaker":"I","text":"Ese sería— Ben y yo seríamos— seremos los dos que verán la mayor parte del tiempo. Nuestro equipo va a crecer y reducirse según los proyectos y el cronograma. Van a ver a nuestro staff expandirse cuando más proyectos estén en marcha. Van a vernos reducir cuando haya menos proyectos. Así que habrá un poco de eso, pero sus contactos principales serán Ben y yo. También verán mucho a Jen porque dependemos mucho de ella para la parte financiera. Así que este equipo, el CBOC, va a ver mucho a Jen en las reuniones del CBOC y la veremos mucho cuando estemos elaborando los budgets. Y luego Kelly es un recurso que también estará aquí periódicamente. Gracias."},{"start":3757473,"end":3785779,"speaker":"B","text":"Además, algo de lo que más se benefician los distritos a los que servimos es que tenemos— creo que ahora somos unos 50 empleados, y el trabajo en red es muy, muy importante para nosotros dentro de nuestra empresa. Así que cuando estamos enfrentando un problema o un reto en un distrito, queremos asegurarnos de que nos estemos comunicando entre nosotros y buscando consejo dentro de nuestra empresa de managers que no son parte del distrito en el que están trabajando, porque realmente podemos obtener una perspectiva fresca y aprender lecciones de otros distritos para no tener que volver a vivir cosas que ya ocurrieron en otros lugares."},{"start":3786694,"end":3797388,"speaker":"I","text":"Y yo rudamente olvidé mencionar a Angie. Es mi culpa porque no podría hacer mi trabajo sin Angie. También van a ver a Angie como miembro regular del equipo."},{"start":3799122,"end":3807199,"speaker":"A","text":"Muy bien, miembros del comité, ¿preguntas o comentarios para el equipo de Van Pelt? Yo tengo una pregunta."},{"start":3807825,"end":3811229,"speaker":"B","text":"Es una de dos partes sobre sus métodos de entrega de proyectos."},{"start":3812401,"end":3817587,"speaker":"A","text":"Personalmente no estoy familiarizado con el lease-leaseback. ¿Es un método alternativo específico de la DSA?"},{"start":3817876,"end":3831621,"speaker":"I","text":"No, eso no está relacionado con la DSA. El California Ed Code lo permite. Es un método de entrega que permite seleccionar a su contratista por mejor valor en lugar de la oferta más baja."},{"start":3831621,"end":3840126,"speaker":"A","text":"Perdón, ¿usarían diferentes métodos de entrega de proyectos para diferentes escuelas?"},{"start":3840126,"end":3841440,"speaker":"E","text":"Sí, es—"},{"start":3841520,"end":3892104,"speaker":"I","text":"y me gusta explicarlo un poco como una navaja suiza. Vemos el alcance del proyecto, el timeline y el schedule del proyecto, y el budget del proyecto, y le haremos una recomendación informada al distrito sobre qué método de entrega creemos que funcionaría mejor para ese proyecto. Y, por ejemplo, voy a usar un par de ejemplos, y van a ser ejemplos fáciles y rápidos, así que perdonen si los paso rápido, pero un proyecto de pavimentación, normalmente querrías al mejor postor. Lo pondríamos a licitación. Algo más complejo— digamos que estamos construyendo una escuela nueva y hay muchos detalles intrincados, normalmente querríamos seleccionar basándonos en el mejor valor— ya sea un design-build, un lease-leaseback, o algún otro método donde podamos asegurarnos de tener un equipo de calidad porque es un proyecto de construcción más complejo."},{"start":3892104,"end":3959505,"speaker":"C","text":"Sí, yo en realidad tengo un par de preguntas. Hay mucho hablar de que el programa empieza en la fase de diseño, y— perdón, aquí tengo la mentalidad de arquitecta planificadora— pero yo siempre lo pienso como que empieza con una fase de planificación donde se consigue mucho apoyo de los stakeholders. Y hablaron mucho sobre el scope creep, y yo veo eso muchas veces como un síntoma de no tener la documentación correcta desde el principio. Entonces, ¿qué herramientas usan para reforzar esa responsabilidad y también para asegurarse de que están involucrando y obteniendo ese apoyo de los stakeholders desde temprano? Porque de nuevo, el costo de los cambios aumenta conforme te acercas a la obra, y la obra no espera a nadie y se vuelve muy caro. ¿Cómo validan todo eso? Y supongo, solo para agregar otra sub-pregunta, ¿cómo están validando las condiciones de las instalaciones que van a actualizar en esa fase de planificación?"},{"start":3959505,"end":3979688,"speaker":"B","text":"Creo que esta podría ser una buena oportunidad para que Jennifer y Eric expliquen brevemente el proceso que acaban de completar, porque creo que es una combinación del proceso de planificación maestra de instalaciones e implementación por el que pasamos, y tenemos un enfoque muy único para eso, y los dos acaban de terminarlo en otro distrito. Esa es mi sugerencia. Perdón por ponerlos en aprietos."},{"start":3979688,"end":4165603,"speaker":"J","text":"Recientemente, nos contrataron— estábamos gestionando antes de la aprobación de Measure I en Pleasanton USD, Measure I-1. Y entre el arranque y la venta de los fondos de Measure I, nos contrataron para hacer la planificación de implementación basada en su Master Plan. Entonces algunas de las cosas que hacemos, como tú mencionas, es asegurarnos primero de que haya participación de la comunidad— ¿qué decía el master plan? O si estamos desarrollando un master plan como lo haremos aquí en Redwood City, ¿cuáles son los componentes que necesitamos? Evaluación de las condiciones de las instalaciones— absolutamente vamos y nos aseguramos. Ya hemos estado trabajando con el staff para entender, basándonos en su master plan anterior, qué se completó de ese, de Measure T. Y luego qué ha hecho el staff adicionalmente con fondos del staff, ¿verdad? O sea, fondos locales. Y luego, ¿cuáles son algunas de las necesidades que han estado discutiendo con el staff y la comunidad durante los años que no hemos estado aquí? Hubo algunas evaluaciones recientes que se hicieron y/o encuestas a la comunidad, esos tipos de cosas las tomamos en consideración cuando comenzamos ese proceso de planificación porque queremos obtener la mayor cantidad de información posible de su comunidad. Entonces en Pleasanton, teníamos familiaridad con el distrito. Aquí estamos recopilando esa información de proyectos pasados y de lo que han estado haciendo en Measure T. Y luego llevamos eso a un nivel de planificación con el liderazgo y/o a nivel de sitio, dependiendo del proyecto y entendiendo los grupos de proyectos. Los grupos de proyectos luego crean un schedule, y Eric puede hablar sobre eso en un momento. Será schedule, costo, prioridad. Donde yo entro es en la prioridad del financiamiento, ¿verdad? Tenemos nuestros fondos locales de Measure S, pero ¿cómo podemos maximizarlos? Sé que lo sigo diciendo, pero eso definitivamente influye mucho en cómo planeas implementar los proyectos que hacemos. Entonces lo que hacemos es ver cuál es su elegibilidad actual. Trabajamos con su consultor de financiamiento actual para entender eso. Y en realidad es un momento bastante emocionante ahora mismo en las escuelas para el financiamiento a nivel estatal. El programa de instalaciones escolares empezó en 1998. Y el programa está a 20 años, y un portable se reinicia, y a los 25 años, una instalación permanente se reinicia. Entonces se llama el retorno de grants. Y entonces tenemos un montón de dinero si participamos en el programa SFP de instalaciones escolares antes de hoy. Como que reinicia el reloj, y estos retornos de grants están llegando porque muchos distritos participaron más temprano en el programa, más cerca. Entonces los 20, 25 años están llegando, ¿verdad? Así que tenemos un montón de dinero que potencialmente llegará en los siguientes años, y planeamos estratégicamente nuestros proyectos. Y Eric hablará sobre cómo hace eso, pero para alinearlos con cuando esos fondos estén disponibles, porque necesitamos que la División de Arquitectura Estatal y el Departamento de Educación de California los aprueben. ¿Quieres hablar un poco sobre eso?"},{"start":4165763,"end":4174511,"speaker":"A","text":"No quiero interrumpirlos demasiado, pero tenemos una agenda muy llena esta noche, así que sigamos adelante. Siéntanse libres de comentar si tienen algo que agregar."},{"start":4174671,"end":4230046,"speaker":"I","text":"Seré menos de un minuto. Exactamente lo que Jen estaba diciendo, y luego haremos el schedule apropiado. Pero una cosa que sí quería mencionar es, sé que lo hemos dicho mucho, pero la participación de la comunidad es simplemente crucial. Y asegurarse de que todos entiendan que ese proceso de participación ocurre. Entonces comunicarlo en diferentes niveles. Y cuando hicimos este Master Plan, preparamos esta diapositiva cuando estábamos haciendo la presentación final. Y hablaba de cuántos touchpoints tuvimos, más de 2,000 touchpoints con diferentes miembros de la comunidad en diferentes reuniones y demás. Bueno, pasamos por ese proceso y nos gustaría que se mantuviera muy basado en datos. Esos 2,000 touchpoints producen información y eso es data, y presentar eso como data en lugar de sentimientos y cómo se sienten las personas emocionalmente sobre las situaciones, eso tiende a ayudar a que la gente entienda un poco mejor y se mantenga enfocada y no se desvíe. Se salga del camino."},{"start":4231604,"end":4250821,"speaker":"A","text":"Creo que todos estamos muy ansiosos por escuchar cómo está progresando aquí con Measure S, que es el siguiente punto en la agenda. Entonces, gracias por eso. ¿Otras preguntas para el equipo de Van Pelt? ¿Con cuántos programas de bonos están trabajando actualmente, o distritos con bonos?"},{"start":4251512,"end":4263241,"speaker":"I","text":"Estamos en 27 distritos escolares diferentes en este momento. Y algunos de ellos tienen múltiples bonos en este momento, y no tengo ese número de memoria, pero son 27 distritos escolares diferentes."},{"start":4263706,"end":4288765,"speaker":"A","text":"Entonces trabajan con muchos comités ciudadanos de supervisión de bonos. Sí, señor. Creo que todos estaríamos muy ansiosos, no esta noche, pero en algún momento, por escuchar más sobre sus mejores prácticas, qué encontraron, cuáles fueron los comités más efectivos, qué hacen, cuáles fueron los menos efectivos, qué debemos evitar. Así que de nuevo, no tenemos que hablar de eso esta noche, pero nos encantaría escuchar sus ideas porque obviamente han visto de todo. Sí, sí, señor, absolutamente."},{"start":4288813,"end":4292258,"speaker":"I","text":"Y traeremos esas ideas y no mencionaremos nombres, pero traeremos esas ideas."},{"start":4292899,"end":4346158,"speaker":"A","text":"Está bien, todo está en el registro público. Muy cierto. ¿Algo más? Muchas gracias a todos. Es un placer conocerlos. Apreciamos su presentación. Esperamos una colaboración muy exitosa para el distrito, los contribuyentes y los estudiantes. Pueden irse si quieren, o pueden quedarse. No, nos quedamos y escuchamos. Gracias. Okay. Muy bien, entonces pasamos al punto 5.3 de la agenda. Esto es para revisar lo que está pasando con Measure S hasta ahora. Creo que cuando nos reunimos por última vez en noviembre, realmente nada había pasado en ese momento. Así que estoy ansioso por escuchar, Rick, sabes, qué está pasando y cómo están avanzando los proyectos, el proceso de selección. Adelante."},{"start":4349043,"end":4397215,"speaker":"D","text":"Gracias, Carl. Entonces en este punto de la agenda, solo tengo un par de diapositivas para repasar lo que estaba resumido en el 5.3 relacionado con Measure S. Como se mencionó antes, Measure S Series A se vendió en junio de 2023, Series A, $90 millones, con ingresos netos de $89,568,000. Otro punto aquí era la fecha de los gastos de interés, pero también agregué el interés que hemos recibido hasta la fecha por estar en el tesoro del condado. Hasta la fecha hemos recibido $1.506 millones en interés sobre los $90 millones y esperamos intereses en el año fiscal '23—"},{"start":4398996,"end":4401265,"speaker":"A","text":"ah, qué emocionante, esta noche hay dos Ricks."},{"start":4401655,"end":4444409,"speaker":"D","text":"Sí, me asustó un poco. En el año fiscal '23-'24 de aproximadamente $3.1 millones, el gasto en intereses hasta este punto, a partir del 2 de febrero, es de $2.662 millones. $500,000 que fueron totalmente cubiertos por el fondo de interés capitalizado, como una prima en la venta de los bonos en junio. Entonces, en este punto, sé que ha habido algunos comentarios, ha sido neto cero para los contribuyentes hasta este punto, y se espera que a través del fondo de interés capitalizado, esto continúe hasta agosto del '25."},{"start":4444490,"end":4450729,"speaker":"A","text":"¿Puede explicar el fondo de interés capitalizado para las personas que no son expertas en esta área? Yo, yo lo intentaré."},{"start":4450938,"end":4513701,"speaker":"D","text":"Debo admitir que tampoco soy un verdadero experto en eso, pero sé que cuando los bonos se vendieron en junio, se aplicó una prima a los bonos que entró en un fondo. Los ingresos reales de la venta de bonos fueron aproximadamente, creo, $98 millones, con $8 millones que regresarán para pagar el interés inicial a través de este fondo. Entonces el primer pago de intereses que venció— dejame asegurarme de que mis meses son correctos— el 8/1, el 1 de agosto, aproximadamente $425,000 fueron cubiertos por este fondo. El pago de intereses que venció el 2 de febrero, que suma los $2.66 millones en total para ambos períodos de pago, también fue cubierto por este fondo de interés capitalizado. Como dije, y en su punto, Carl, sé sobre esto. Sé cómo opera en general, y con gusto puedo proporcionar más información sobre esto que puedo enviar al comité."},{"start":4513701,"end":4526466,"speaker":"A","text":"¿Puede explicar, supongo, simplemente por qué los bonos se vendieron en junio si no había expectativa de usar el dinero en el siguiente— bueno, supongo que ya llevamos unos 9 meses."},{"start":4526932,"end":4839204,"speaker":"D","text":"Bueno, no sé si era que no había expectativa de usar el dinero durante ese período de tiempo. Estábamos empezando a acelerar, en su punto, en noviembre estaban pasando cosas en términos de incorporar al PCS, ese tipo de cosas. Solo que no había pasado oficialmente en ese momento, creo, o acababa de ocurrir. Habíamos estado en la junta la semana anterior a nuestra reunión o algo así, cuando incorporamos a VPCS. Pero durante ese período de tiempo, obviamente estábamos empezando— creo que en la siguiente— me está dando una diapositiva extra. Estábamos comenzando ese proceso. Hubo una demanda presentada en el condado de San Mateo contra el oficial electoral que, aunque no fuimos nombrados, nos generó preocupación inicialmente. Pospusimos un poco, o algunas cosas se retrasaron por eso, mientras veíamos qué pasaba con esa demanda. Creo que la apelación se presentó la semana en que nuestros bonos cerraron en junio, si no me falla la memoria. Y luego empezamos a avanzar en agosto y septiembre con la selección del manejo del programa de bonos y pasando por ese proceso. Eso nos llevó hasta el otoño, específicamente hasta diciembre cuando pudimos arrancar oficialmente con VPCS, y luego el trabajo inicial que hicimos con ellos. Actualmente tenemos nuestra solicitud de propuestas para servicios de arquitectura publicada, por así decirlo, con fecha límite el próximo miércoles, creo que es el 27, donde seleccionaremos un grupo de arquitectos y lo llevaremos a la junta para su aprobación, y posteriormente seleccionaremos un arquitecto para ayudar con la actualización del Master Plan de Instalaciones, como se indica en la diapositiva también. Una de las cosas que escuchamos una y otra vez del CBOC esta noche fue sus comunicaciones e involucramiento de la comunidad. Vamos a aprovechar eso conforme pasamos por este proceso de gestionar la actualización del Master Plan de Instalaciones que creo que fue aprobado por la junta en 2014, ¿verdad? Y luego implementado— empezó a implementarse en 2015. Como sabemos a través de Measure T, muchos proyectos ahí fueron completados, otros proyectos no fueron completados pero pueden haber cambiado en alcance ahora, 10 años después con diferentes necesidades. Entonces pasaremos por la actualización del Master Plan de Instalaciones con ellos, aprovechando las reuniones comunitarias para recopilar información adicional, y luego repriorizando basándonos en otras cosas que hemos escuchado como distrito— para mí, los últimos 18 meses, para algunos otros aquí, nuestros miembros de la junta y el Dr. Baker, ha habido otras solicitudes y necesidades identificadas para este programa de bonos que puede que no estuvieran originalmente en 2014 cuando fue creado. Entonces haremos eso para determinar, así como para determinar proyectos iniciales, pero finalizar la lista de prioridades para el gasto de esos $90 millones que tenemos disponibles ahora mismo. Aunque no se gastó mucho dinero en los primeros 6 meses, ahora está empezando a moverse con los costos de nuestros program managers, así como cuando incorporemos arquitectos. Y ahora estamos evaluando el potencial de otros— los llamaré proyectos de inicio rápido que podrían implementarse más pronto que tarde y que puede que no tengan que pasar por todo el proceso de Master Plan de Instalaciones para comenzar potencialmente este verano. Entonces esas son cosas en las que seguiremos trabajando. Entonces en la diapositiva, anticipamos los servicios de arquitectura a la junta para esa selección en abril. También anticipamos el software de gestión financiera de bonos para Measure S en abril también. Otra pregunta que estaba aquí, o declaración en el tema, fue el proceso de aprobación de gastos. Señalado aquí, los proyectos serán determinados en coordinación con el staff del distrito, los sitios escolares, la comunidad, VPCS, con recomendaciones llegando finalmente a la junta para la aprobación del proyecto, y luego para avanzar. No sé qué— la última parte del 5.3 preguntó sobre disputas en el comentario público. Hasta ahora, no tenemos disputas en el comentario público que hemos recibido sobre Measure S es sobre el momento de la venta de los bonos y el costo percibido para los contribuyentes, lo cual escuchamos antes esta noche."},{"start":4841419,"end":4841837,"speaker":"C","text":"Gracias."},{"start":4842222,"end":4844278,"speaker":"A","text":"¿Podrías volver a tu diapositiva? Creo que es la 8 ahora."},{"start":4844711,"end":4851755,"speaker":"D","text":"Um, y todo estará disponible después."},{"start":4851851,"end":4865921,"speaker":"A","text":"No, no es gran cosa. Entonces si te escuché correctamente, ¿es— la selección del grupo de arquitectos es necesaria para pasar al proceso de actualización del Master Plan de Instalaciones, o esas— están pasando en paralelo, o—"},{"start":4866322,"end":4872964,"speaker":"D","text":"no, el arquitecto será— el grupo será seleccionado, y luego elegiremos un arquitecto del grupo para ayudarnos con la actualización del master plan de instalaciones."},{"start":4872964,"end":4880661,"speaker":"A","text":"Okay, entonces es algo en serie. Entonces, ¿cuándo esperas que se complete la actualización del master plan de instalaciones, si fueras a adivinar hoy?"},{"start":4880661,"end":4893907,"speaker":"D","text":"Yo, yo en realidad pediré apoyo. Quiero decir, puedo darte una estimación, Carl, pero ellos lo hacen con más frecuencia de lo que yo lo he hecho en los últimos años. Así que imagino que estará algo escalonado."},{"start":4893907,"end":4899665,"speaker":"B","text":"Sentí que estaba en un game show. No sabía quién iba a presionar el botón primero. Yo diría—"},{"start":4899665,"end":4902279,"speaker":"A","text":"Lo llamamos Family Feud en este caso. Ahí vamos."},{"start":4902535,"end":4959795,"speaker":"B","text":"Es verdad. Claro. Entonces, yo diría que el proceso de planificación maestra de instalaciones, si vas a hacer una participación comunitaria profunda y las cosas que nos gustaría lograr, es un proceso de más de 6 meses. Lo que sugeriría que hagamos en este caso al distrito es hacer un plan de implementación que trabaje en conjunto con ese proceso del master plan de instalaciones. Entonces estás haciendo tu planificación, estás comenzando tu plan de implementación a medida que avanzas en tu master plan de instalaciones, y avanzas. Al mismo tiempo, mientras haces eso, estás marcando proyectos donde hay un consenso fuerte y una necesidad fuerte, y arrancas esos proyectos al mismo tiempo. Entonces hay muchas cosas pasando al mismo tiempo para que no perdamos impulso en el proyecto— en el programa, porque no solo estás planificando para todos esos proyectos futuros, siempre hay algunos en el distrito que están al frente y que tienen la mayor necesidad y que podemos poner en marcha porque hay más consenso. Entonces es un proceso largo, pero hay progreso que ocurre en el camino."},{"start":4964531,"end":4976024,"speaker":"G","text":"¿Cómo estamos dando a conocer esta información a las diferentes escuelas del distrito? O sea, ¿cómo se les notifica a los ciudadanos y demás en los distritos escolares que pueden dar su opinión en el proceso?"},{"start":4977485,"end":5042271,"speaker":"I","text":"Entonces cuando comenzamos el proceso de Planificación Maestra de Instalaciones, usaremos un enfoque de múltiples niveles para la comunicación. Será tan simple como que habrá volantes en los distritos escolares, en los sitios escolares con actualizaciones que hablarán sobre cuándo son nuestras reuniones. Trabajaremos con los equipos de comunicación del distrito para difundir la información en redes sociales y en el sitio web. Disculpe. Lo siento. Oh, y también enviaremos encuestas a la comunidad para las personas que no puedan asistir a esas reuniones para que aún puedan dar su opinión. Pero es un enfoque de múltiples niveles, y tendremos reuniones. Por ejemplo, reuniones en diferentes horarios. Tendremos reuniones a las 3:30, y luego tendremos reuniones a las 6:30 para los padres que no pueden venir hasta después del trabajo, y mezclaremos eso para tratar de obtener el grupo más grande posible. Pero es un enfoque de múltiples niveles que irá en esa dirección también. Y también trabajaremos con los administradores de los sitios. Ellos conocen mejor sus escuelas. Saben cómo comunicarse con sus padres para asegurarse de que vean las reuniones y sea visible para la mayor cantidad de personas posible."},{"start":5043233,"end":5071154,"speaker":"B","text":"Otra cosa que puedes mencionar, y es realmente única a la relación que el distrito tiene con la ciudad, pero en otros distritos, frecuentemente trabajamos con el staff de comunicaciones de la ciudad y lo ponemos en boletines que se envían digitalmente en las comunicaciones de la ciudad también, porque entendemos que no todas las personas involucradas en la toma de decisiones son padres. Sabes, hay contribuyentes que ponen tanto dinero como otras personas que puede que no tengan hijos en el distrito. Entonces queremos asegurarnos de que también les hagamos llegar la información a ellos."},{"start":5071154,"end":5077735,"speaker":"G","text":"Para las escuelas en particular, entonces, ¿están trabajando con los PTOs o básicamente con el site council?"},{"start":5078526,"end":5087590,"speaker":"I","text":"Aún no hemos llegado del todo ahí. Necesitamos— una vez que seleccionemos al arquitecto de Planificación Maestra de Instalaciones, es cuando ese trabajo comenzará— empezaremos a trabajar—"},{"start":5088123,"end":5092878,"speaker":"A","text":"empezará a pasar. Sí, no, por favor."},{"start":5093136,"end":5114541,"speaker":"C","text":"Eso— yo, creo que toda esa recopilación de información es realmente genial, y absolutamente. Pero ¿cómo será accesible para el público mientras se está recopilando? Porque a veces las personas pueden sentir que están dando su opinión y luego simplemente desaparece. Entonces, ¿hay una manera de que se refleje de vuelta al público para que puedan entender mejor?"},{"start":5117107,"end":5169641,"speaker":"I","text":"Gracias. Entonces sí, de nuevo, con ese proceso de comunicación, también publicaremos cosas como sitios web donde toda la información estará disponible para la gente. Entonces resúmenes de reuniones, videos de reuniones, incluso si hacemos eso, y toda la información que estamos construyendo para el master plan de instalaciones estará disponible. Uno de esos sitios web es que actualmente tenemos, y hablaremos sobre el trabajo de Pleasanton, pero pueden ver— si buscan en Google Pleasanton RCSD Master Plan, su master plan no es una carpeta. No es como una carpeta gruesa que se sienta y se llena de polvo en un estante. Es un sitio web. Es un sitio web interactivo completo donde la gente puede entrar y verlo, y se actualizaba de manera iterativa mientras pasábamos por el proceso. Entonces es realmente— estamos tratando de usar herramientas modernas para evitar la carpeta en un estante que nadie quiere hojear las 500 páginas."},{"start":5172302,"end":5178041,"speaker":"C","text":"Yo los llamo topes de puerta. Pero sí, pero, um, no, ¿lo tendremos aquí?"},{"start":5180414,"end":5181071,"speaker":"I","text":"Ese es el plan."},{"start":5181135,"end":5183540,"speaker":"C","text":"Sí, absolutamente. Muy bien, solo quería— gracias."},{"start":5186569,"end":5200093,"speaker":"A","text":"¿Otras preguntas? Entonces, solo para aclarar, hablaron sobre las tarifas antes. ¿Estamos en, como, el 1.4% de tarifa ahora? No hay construcción en curso, así que presumiblemente estamos pagando por la parte del manejo del programa."},{"start":5200928,"end":5201956,"speaker":"B","text":"Entonces, la manera en que—"},{"start":5201956,"end":5202534,"speaker":"A","text":"¿Cómo funciona?"},{"start":5202534,"end":5327411,"speaker":"B","text":"Sí, la forma en que funciona la estructura de tarifas es tomamos el— su programa de bonos en general, y aplicamos ese 1.4% al costo del programa, y luego lo dividimos por la vida del programa de bonos. Y una cosa que no pudimos mencionar en nuestra presentación que creo que es muy importante es que solo se puede contratar con nuestra firma por 5 años. Legalmente, después de 5 años, el distrito, ya sea que nos quieran o nos odien, tiene que publicar otro RFP y seleccionar de nuevo. Con eso dicho, esa tarifa está prorrateada para los primeros 5 años de su bono. No les estamos cobrando ese porcentaje total. Lo estamos prorrateando de acuerdo al trabajo que se logrará en los primeros 5 años. Solo quiero aclarar eso porque puede volverse un poco confuso. Y además de eso, lo que hacemos es tomar el valor de construcción de su programa. Entonces, y hablaremos mucho sobre esto con suerte en nuestras reuniones del CBOC. Sale mucho en nuestras otras reuniones, ¿cuál es la proporción del costo de construcción respecto a lo que llamamos soft cost? Imaginen que el costo de construcción es todo lo que tiene que ver con la construcción de ladrillos y mortero, y lo soft son todas las otras personas involucradas en el proyecto que no construyen los edificios. Entonces cuando ves eso, siempre lo piensas— el shorthand es que un proyecto saludable o un bono saludable tiene una proporción de como 70-30. Entonces 70% construcción, 30% soft. Cualquier cosa por debajo del 30% soft es un programa bastante bueno. Entonces así es como basamos nuestra tarifa, tomamos ese 70%, lo sacamos de su bono, y le aplicamos una tarifa, y ese es nuestro CMB. Eso también está prorrateado por la vida del bono en cuotas iguales. Y la razón por la que hacemos eso es porque lo que pasa es que el distrito va a venir a nosotros y decir, necesitamos pintar una escuela, necesitamos mover este proyecto del fondo al frente. Pueden ocurrir cosas durante el programa de bonos, y al siempre tener esa tarifa constante, no estamos renegociando. Nunca estamos agregando otro contrato. Siempre estamos a disposición del distrito para todo el staff que necesitemos para lograr los objetivos que el distrito tiene. Entonces mantiene una tarifa fija y nos mantiene disponibles para el distrito todo el tiempo."},{"start":5327411,"end":5336132,"speaker":"A","text":"Entonces, solo para exagerar para que quede claro, si no empezamos a construir nada durante 4 años, seguimos pagándoles la misma cantidad durante el período de 5 años."},{"start":5336132,"end":5384086,"speaker":"B","text":"Si no construyen nada en 4 años, esperemos que nos hayan despedido para entonces. Pero sí, absolutamente. Lo contrario también es cierto. Si hacemos mucho trabajo al comienzo del programa y nos quedamos cortos en tarifas al final. Ese es el riesgo que asumimos como parte de nuestra propuesta de tarifa. Y una de las cosas que no pudimos mencionar en nuestra presentación que creo que es muy, muy importante para nosotros es que no regresamos por servicios adicionales. No regresamos al distrito a pedir costos adicionales a menos que su distrito tenga algún tipo de un beneficio extraordinario y obtenga un nuevo bono o decenas de millones de dólares extra, pero nuestro trato es nuestro trato, y eso es algo que es muy importante para nosotros como firma y algo que mantenemos. Entonces lo contrario también puede suceder, que es típicamente lo que pasa, es que terminamos haciendo mucho del trabajo al principio."},{"start":5386800,"end":5390718,"speaker":"A","text":"Gracias. ¿Alguna otra pregunta? ¿Preguntas del público?"},{"start":5392596,"end":5393528,"speaker":"C","text":"Solo tenía una pregunta."},{"start":5398405,"end":5431397,"speaker":"A","text":"Yo, yo no entiendo completamente el concepto del que están hablando, pero flotaron el bono en junio y aquí estamos aproximadamente casi 9 meses después. El hecho de que tuvieran esos bonos a prima o lo que sea, eso es algo irrelevante, ¿verdad? O sea, el sentido común diría que flotas los bonos y empiezas el reloj de intereses desde entonces. Una tasa de interés más alta que los ingresos por intereses, ¿verdad? ¿Qué, doblas el costo a la base de contribuyentes, verdad? Entonces creo— y sí creo que también es un costo para la comunidad porque no están obteniendo el beneficio de las instalaciones."},{"start":5432250,"end":5441202,"speaker":"C","text":"Aún, um, y yo, yo creo— okay, gracias."},{"start":5442348,"end":5496871,"speaker":"A","text":"Muy bien, ¿algo más sobre este tema? Y si no, pasamos al punto 5.4, recibir y discutir los hallazgos del subcomité ad hoc sobre el asesor legal independiente para el CBOC. Entonces para recordarle a todos, en la última reunión, Cameron se ofreció voluntariamente para presidir un subcomité ad hoc para investigar el tema sobre el asesor legal independiente para el CBOC. Creo que era un subcomité de uno. Uno, pero está bien. Y Cameron compartió sus hallazgos antes de renunciar al comité, y los reenvié a todos los miembros, y puedo leerlos aquí en el registro público. Pero ese es el tema del punto actual de la agenda. ¿Algún comentario o observación inicial?"},{"start":5496871,"end":5534079,"speaker":"H","text":"Tengo un comentario. Quiero agradecer a Cameron por iniciar esta discusión. Sin embargo, voy a dejar constancia y decir que, después de muchos intentos, no tuvimos ninguna reunión del comité ad hoc. Los comentarios que van a ver y escuchar y discutir hoy son los comentarios de Cameron, aunque— no, no estoy haciendo un comentario bueno, malo o indiferente. Ese no es el problema. El problema es que no fueron discutidos en comité, por lo tanto no estarían siendo—"},{"start":5534256,"end":5535653,"speaker":"D","text":"No recuerdo, ¿estaba usted en el comité?"},{"start":5535861,"end":5550810,"speaker":"H","text":"Estaba en el comité y fui asignada esa noche, y no tuvimos reuniones después de varios intentos. Entonces, okay, solo lo digo, no porque la información que tenemos ante nosotros no sea válida y buenos puntos de discusión, pero solo necesito dejar constancia de que sabiendo que era parte de ese comité, no lo tuvimos."},{"start":5551051,"end":5710923,"speaker":"A","text":"Gracias por recordarnos eso. Lo apreciamos. Okay, entonces lo que Cameron compartió, escribió sobre la pregunta del conflicto del asesor legal, la respuesta es que el asesor legal del distrito en realidad no ve al CBOC como su cliente. Nunca ha habido una carta de contratación con el CBOC, un requisito para iniciar cualquier relación abogado-cliente. Nunca han contemplado los posibles conflictos entre el distrito y el CBOC, mucho menos redactado una renuncia formal al conflicto. Carta, en la que dice, que sería el procedimiento operativo estándar cuando los conflictos son previsibles. Y así las expectativas de representación se acuerdan de antemano, ya que el asesor legal no puede servir a ambas partes una vez que el conflicto se materializa. Nunca han abierto un expediente o asunto de facturación interno para el CBOC, es decir, no llevan un registro separado del trabajo que hacen para el CBOC, y lo facturan todo bajo su asunto del distrito donde no somos un cliente listado. En todos los aspectos prácticos, actualmente no somos un cliente, ni siquiera un cliente conjunto con el distrito. Según cualquier perspectiva objetiva de las formalidades del compromiso legal, están sirviendo únicamente los intereses de un solo cliente, el distrito, donde proporcionan asesoramiento al CBOC. Como abogada, encuentro su falta de formalidad al parecer asesorar al CBOC sin ningún procedimiento estándar para proteger los intereses del CBOC, tanto poco profesional como preocupante. Recomiendo firmemente que el CBOC busque su propio asesor legal, idealmente en una firma diferente e independiente. Como mínimo absoluto, el CBOC debería exigir de inmediato que— cuando era miembro del comité— seamos asesorados por un socio diferente en la misma firma que formalizará un contrato directamente con el CBOC y facturará el tiempo a un asunto específico del CBOC para que tengamos un registro del asesoramiento proporcionado. Ese socio debería ejecutar de inmediato una carta de conflicto por escrito de la firma al CBOC para que esté claramente documentado que nos alertarán si el nuevo socio ve que nuestros intereses potencialmente entran en conflicto con el distrito. Y para que los miembros del CBOC realmente entiendan que la firma nos dejará inmediatamente como cliente en cualquier asunto donde los intereses del CBOC entren en conflicto con los del distrito. Siéntanse libres de compartir mis hallazgos y recomendaciones públicamente con el comité. Cameron. Entonces, esos son los comentarios de Cameron, y podemos abrir una discusión sobre el tema y con gusto acepto comentarios públicos sobre ello también."},{"start":5720105,"end":5746931,"speaker":"H","text":"Sí, esos fueron los comentarios recibidos, los actuales. Pero el 6 de enero había otro proceso de preguntas que habían sido respondidas. Y la primera pregunta— y estas fueron propuestas, y lo leeré desde el principio. No toma mucho tiempo. Um, dice, hola Rick, ¿puedo pausarte?"},{"start":5746980,"end":5748344,"speaker":"A","text":"¿De qué documento estás leyendo?"},{"start":5748424,"end":5847855,"speaker":"H","text":"Estoy leyendo un documento que me mandó Cameron sobre nuestro subcomité, el comité ad hoc. Lo mandaron al staff y el staff respondió. Lo mandó Cameron, y el staff respondió. Bueno, gracias. Dice: 'Hola Rick y Janet Mueller, feliz año nuevo a los dos. Les escribo en nombre del subcomité ad hoc formado en la última reunión del CBOC de RCSD para considerar y aconsejar sobre el tema del abogado independiente, que ha surgido solo en base a cada caso para todos los asuntos de DWK en los que RCSD es el cliente. Por favor avísenme si tienen preguntas o necesitan aclaración. Gracias, Cameron Hoffman.' Las preguntas fueron: todas las cartas de contratación— por favor vean las respuestas a su pregunta. Dice: todas las cartas de contratación relacionadas con el trabajo de DWK para el CBOC firmadas entre DWK y RCSD y/o el CBOC. Específicamente no pedimos cartas de contratación ni ningún manejo de contratación. No voy a seguir leyendo todo esto, pero hubo preguntas y se dieron respuestas. Lo que usted leyó ahorita es probablemente la conversación que queremos tener esta noche, pero ya había algunas preguntas que el staff preguntó y respondió, y no sabía si querían tener la oportunidad de decir cuáles fueron esas preguntas y respuestas."},{"start":5850980,"end":5854569,"speaker":"D","text":"Yo estoy bien con terminar la discusión aquí. Puedo—"},{"start":5856765,"end":5865386,"speaker":"A","text":"¿O sea que ella le pidió información al distrito y a usted le mandó copia? Sí. ¿Y el distrito respondió, y usted tiene copias de eso?"},{"start":5866059,"end":5994321,"speaker":"H","text":"Así es. Yo dije— lo puedo leer, lo tengo aquí enfrente. ¿Quiere que lo lea? Sr. Edson, lo tengo aquí enfrente. Bien, dice: por favor encuentre adjunto— por favor encuentre o adjunte nuestro acuerdo actual de servicios legales con DWK que cubre el trabajo relacionado con la obligación del distrito de proveer asistencia técnica y administrativa al CBOC y otros asuntos del CBOC. Por favor note que es nuestro acuerdo de servicios generales con DWK para cada año del período que están considerando, que cubriría estos servicios. Si desean una copia de acuerdos anteriores, podemos proporcionarlos, pero serán sustancialmente— sí, sustancialmente similares al que se proporcionó. Número 2: ¿alguna exención de conflicto relacionada con el trabajo de DWK para el CBOC firmada por el Distrito Escolar de Redwood City y/o el CBOC? La respuesta: no existen tales exenciones. Número 3: los nombres de los asuntos, las fechas de apertura, el estado actual del asunto— simplemente abierto o cerrado es suficiente— y el monto total facturado por cada asunto de DWK en el que el CBOC, no el Distrito Escolar de Redwood City, es el cliente de registro. Alternativamente, si el CBOC no es el cliente de registro para ningún asunto específico de DWK, es decir, si todos los asuntos relevantes de DWK han sido abiertos y facturados bajo RCSD como cliente, simplemente la confirmación de esa estructura de facturación es suficiente sin necesidad de detalles adicionales del asunto. Respuesta: No hay asuntos en los que el CBOC sea el cliente de registro. Pregunta 4: El monto total combinado facturado, desglosado solo por año para todos los asuntos de DWK en los que RCSD es el cliente. La respuesta es un desglose de los costos legales de RCSD por el trabajo legal de DWK. Note que esto cubre todas las áreas de representación para las que contratamos a DWK, no solo el trabajo relacionado con nuestras medidas de bonos. Y luego había un documento adjunto."},{"start":5995653,"end":6002493,"speaker":"A","text":"Okay, o sea que lo que usted acaba de leer confirma lo que ella escribió, o ella escribió lo que le respondieron. Exacto. Bien."},{"start":6011858,"end":6020093,"speaker":"H","text":"Su perro está en su carro. Adelante, señor."},{"start":6020319,"end":6021596,"speaker":"C","text":"No, está bien."},{"start":6024100,"end":6028810,"speaker":"A","text":"Bueno, ¿comentarios, preguntas? Luego tomaremos comentario público."},{"start":6029054,"end":6067161,"speaker":"G","text":"A ver, puede que se me haya olvidado, pero ¿por qué necesitábamos tener un abogado independiente como CBOC? ¿Cuál era la necesidad o el riesgo? Entiendo que el distrito tiene un abogado. Entiendo lo que Cameron decía, pero ¿por qué nos preocupaba como subcomité tener nuestro propio abogado independiente? ¿Estábamos preocupados por una demanda en contra nuestra? Algo así. Solo no estoy seguro de cuál era la necesidad de un abogado independiente para nosotros—"},{"start":6067161,"end":6114247,"speaker":"A","text":"Bueno, lo que yo recuerdo es que en general uno no quiere que un abogado le aconseje a los dos lados de un asunto, ¿verdad? Porque ¿a quién representa, no? Y si hubiera un asunto polémico, no que lo hubiera en ese momento, pero si surgiera uno ante el CBOC y RCSD, y estuviéramos dependiendo del consejo del abogado del distrito, podría haber un conflicto. Por eso queríamos investigar qué estaban haciendo otros distritos y cuál sería la mejor práctica. Así que eso fue lo que motivó al subcomité. No había plan de tomar ninguna acción, solo reportar y luego discutir si se justificaba actuar. Auditoría. Eso es lo que yo recuerdo."},{"start":6114520,"end":6129297,"speaker":"G","text":"Okay, está bien. Solo quería saber. Y también quería saber si encontramos si otros distritos tienen que tener un abogado independiente. Esa es mi pregunta principal. Si es así, entonces me gustaría extender esto. Pero ¿encontramos si otros distritos tienen o deben tener un abogado independiente?"},{"start":6129778,"end":6151088,"speaker":"A","text":"Creo que Chris probablemente ha investigado este tema, así que con gusto tomamos comentario público ahora si tiene algo que compartir al respecto. Chris, adelante. No sé si Cameron llegó tan lejos para responder su pregunta, ni el subcomité. No sé si esa parte se completó."},{"start":6151280,"end":6386284,"speaker":"F","text":"Yo voy a hablar sobre esa pregunta. Creo que fui yo quien la planteó, ¿verdad? Y creo que Carl lo explicó bien. Es como cuando me casé, tuve un acuerdo prenupcial, y mi esposa, a quien amaba, o mi prometida, y aun así tuvimos abogados separados, ¿verdad? Porque aunque estás enamorado, es lo mismo con el CBOC y el distrito. Aunque todos quieran al distrito, es simplemente una buena práctica de gobierno. Entonces la respuesta corta es: ¿deberían tenerlo? Sí. Y hay 3 razones. Número 1, se requiere que el CBOC sea independiente y por lo tanto necesita su propio abogado independiente, y no debe depender del abogado del distrito, ya sea DWK o John Niblin, el abogado del condado, ya que ellos representan al distrito. Tienen una obligación legal y fiduciaria de actuar en el mejor interés del distrito, no de los contribuyentes a quienes ustedes representan. Ustedes representan a los contribuyentes. Es el Education Code 15278, un estatuto de California que dice que el CBOC debe ser independiente. La junta directiva del distrito escolar deberá establecer y nombrar miembros a un Comité Ciudadano de Supervisión independiente. Eso es lo que dice, textualmente. Y también vale la pena mencionar la pregunta de 75 palabras en la boleta, en la que varios asesores trabajaron, incluyendo el abogado del distrito, que fue el tema de la demanda, ¿verdad? Era lo único que los votantes ven cuando votan, esa pregunta. Y en la Medida T decía: a tasas legales— claro, esa es la tasa de interés— a tasas legales, con supervisión independiente, sin dinero para administradores, y todos los fondos quedando locales. Eso fue la última frase. Dice independiente. Creo que los votantes esperan que sea independiente. Probablemente ni saben que los miembros de la junta los están eligiendo a ustedes, pero de todos modos, así debe ser— los votantes esperan que sea independiente. Si usan el abogado del distrito, no creo que estén cumpliendo con esa expectativa. Tercero, el Education Code dice que el distrito está obligado a darles asistencia técnica, lo que ciertamente incluye asesoría legal independiente. Es el Education Code 15280. Dice que la junta directiva deberá, deberá proporcionar, sin gastar los fondos del bono, al Comité Ciudadano de Supervisión toda la asistencia técnica necesaria, y deberá proporcionar asistencia administrativa para cumplir con su propósito, etcétera. Y además, John Niblin, quien representa al distrito, incluso recomendó CBOC, la California Association of Bond Oversight Committee, como recurso. Fue su última diapositiva cuando les dio capacitación. No creo que sea buena idea que él les esté aconsejando tampoco. Pero CBOC es muy— él recomendó CBOC, y CBOC es muy claro. Si van a su sitio web, dice lo mismo que les acabo de decir: que deben tener su propio abogado independiente. Ahora, sé que hubo esta pregunta de qué hacen otros distritos. Creo que la gran mayoría de los distritos escolares en California sí dependen de otros abogados. Pero eso es bastante irrelevante, ¿verdad? Es como el exceso de velocidad: la mayoría de la gente maneja rápido en la autopista, pero eso no significa que debamos hacerlo. El distrito escolar más grande del estado, Los Angeles Unified School District, sí tiene su propio abogado de bonos, y creo que hay otros. La pregunta no es: oh, todos lo hacen, entonces está bien. No deberían hacer solo lo que todos hacen. Si todos se tiran de un puente, ustedes tampoco deberían hacerlo. Y hay asuntos. Yo mencioné uno sobre vivienda para empleados. Ustedes están haciendo algo muy cuestionable. En algún momento, si van a perseguir la vivienda para empleados, creo que deberían tener un abogado independiente. Hay muchos asuntos complicados que podrían surgir. Es algo sin precedente en la mayoría de los condados. Sé que el Condado de San Mateo lo ha hecho algunas veces. Ese es un ejemplo de algo que no creo que sea legal: la vivienda para empleados. Si usan DWK o John Niblin, van a decir que está bien. Pero yo les puedo dar 5 abogados que digan que no está bien, y lo harán en contingencia en un caso en contra— okay, ustedes."},{"start":6386332,"end":6387552,"speaker":"A","text":"Gracias. Creo que ya entendimos."},{"start":6387649,"end":6407412,"speaker":"B","text":"No me agradan mucho las acusaciones, algunos de los comentarios. Me hacen sentir personalmente incómodo. Cuando dice 'ustedes' y que lo que están haciendo es cuestionable, cualquiera de los dos."},{"start":6407524,"end":6409095,"speaker":"D","text":"¿Quiere—"},{"start":6409127,"end":6424516,"speaker":"A","text":"leer mi declaración de inconformidad, todo eso. Okay, regresemos al tema de la agenda, que es la discusión sobre el tema del abogado independiente. Pero tomado en cuenta. Tengo una pregunta sobre eso. Sí, ¿cuál es el impacto financiero de eso?"},{"start":6424917,"end":6433751,"speaker":"G","text":"Exacto. Si somos un comité de supervisión de los contribuyentes, ¿querríamos desperdiciar el dinero de los contribuyentes en contratar un abogado independiente? ¿Lo necesitamos?"},{"start":6433815,"end":6450722,"speaker":"A","text":"Si pasas una hora con DWK o una hora con otra firma, igual tiene un costo. No veo ningún impacto financiero diferente. O pagamos a DWK para que nos asesore, o pagamos a alguien más. El distrito está pagando."},{"start":6450995,"end":6455074,"speaker":"B","text":"En cualquier caso, estamos pagando algo por adelantado para el retainer y tenerlos disponibles."},{"start":6455074,"end":6500580,"speaker":"G","text":"100%. ¿Tenemos que tener un retainer y contratar un abogado? Esa sería una buena pregunta, porque si es así, es una cosa. Pero somos un Comité Ciudadano de Supervisión. Somos ciudadanos contribuyentes supervisando un proceso, y además— Will fue muy transparente sobre el gasto que la empresa constructora ha proporcionado. Lo hemos revisado. El equipo de contabilidad ha dado detalles de cómo se realizó ese gasto. Lo hemos revisado. ¿En qué somos responsables? Esa es mi otra pregunta. Somos los contribuyentes. Estamos aquí para representar al contribuyente, ¿verdad? Supervisamos el gasto. Entonces mi pregunta es, ¿estamos cuestionando nuestro propio juicio?"},{"start":6500580,"end":6530738,"speaker":"A","text":"La idea que yo veo es que si surge un asunto polémico ante el CBOC— tomemos la vivienda para empleados como ejemplo. El comentario público dice que no está permitido. Digamos que el distrito dice que sí está permitido. Eventualmente, en nuestro papel de supervisión, tendremos que escribir un informe anual que diga que se gastó dinero en vivienda para empleados, y tendremos que dar alguna opinión al respecto. ¿Querríamos asesoría legal? Y si es así, ¿a dónde vamos?"},{"start":6530818,"end":6543172,"speaker":"G","text":"Pero no formamos parte del proceso de decisión. Somos un comité de supervisión, así que desafortunadamente la parte que nos falta es el proceso de decisión. Así que no hay manera de que digamos: sí, aprobamos eso."},{"start":6543413,"end":6575183,"speaker":"A","text":"Y yo no estaba hablando de aprobar nada. Simplemente digo que nuestro papel como CBOC es comunicarles a los contribuyentes en qué se ha gastado el dinero. Correcto. Entonces, ¿cómo somos responsables de eso? No estoy seguro de que 'responsable' sea la palabra en la que me estoy enfocando. No estoy sugiriendo que alguien vaya a demandar al comité y necesitemos representación. Entonces, ¿por qué la necesidad de un abogado independiente? Para hacerles preguntas si llegamos a una zona gris sobre qué debemos reportarles a los contribuyentes. Okay, eso es justo. Es asesoría. Es—"},{"start":6575183,"end":6576178,"speaker":"G","text":"Es asesoría legal."},{"start":6576178,"end":6637352,"speaker":"A","text":"Es asesoría legal, como cuando le pedimos— le pedimos a DWK asesoría. No recuerdo exactamente— hace como un año o algo así, pedimos algo y obtuvimos una opinión legal sobre algún tema. Quizás era sobre los estatutos. No recuerdo exactamente, pero nos dieron una opinión sobre algo que no teníamos claro, quizás era editar los estatutos. Creo que la pregunta sobre la mesa es que si necesitáramos asesoría sobre cómo se está gastando el dinero del bono y cómo comunicarlo a los contribuyentes, que es nuestro único papel— comunicarles a los contribuyentes, ¿verdad? No aprobamos nada, no supervisamos nada, simplemente reportamos después del hecho si se gastó conforme a la Constitución y a la medida de la boleta. Correcto. Creo que la pregunta es: si surge un punto de desacuerdo y no tenemos claro si algo es legal o no, ¿cómo lo comunicaríamos? ¿A dónde iría el comité a buscar asesoría legal? Okay."},{"start":6637465,"end":6657367,"speaker":"G","text":"Mi siguiente pregunta sería la misma que Jennifer y Jen. ¿Tenemos que tener un abogado separado y pagar un retainer? ¿Y quién paga eso? ¿Por qué usaríamos el dinero de los contribuyentes? Como Chris Robell acaba de mencionar, estamos aquí para ahorrarle dinero a los contribuyentes. ¿Quién paga eso? Esa sería mi siguiente pregunta sobre el tema. Eso es lo único que puedo agregar, y es solo mi opinión."},{"start":6657591,"end":6759353,"speaker":"H","text":"No, y absolutamente, estoy de acuerdo con eso. Tengo una pregunta, sin embargo, cuando se trata de que le preguntaríamos al abogado de registro si tuviéramos un problema, como dijiste que pasó antes. Yo no estaba en el comité en ese momento. Si por alguna razón este comité dijera que no estamos de acuerdo con esa respuesta, podríamos en ese momento contratar a un abogado externo para una segunda opinión o como quieran llamarlo. Pero yo estoy perfectamente bien con ser el guardián del dinero de los ciudadanos que han confiado en nosotros para vigilarlo. Y tener un abogado externo de registro, yo personalmente no veo que haya ninguna prueba de que lo que estamos utilizando actualmente haya tenido alguna irregularidad, actividad ilegal o actividad fraudulenta. Hay mucha gente inteligente en este comité, y no se les hubiera pasado por alto. No veo por qué necesitamos cambiar lo que tenemos. Aprecio los comentarios del orador. No estoy de acuerdo con ellos, pero aprecio que venga aquí y exprese su preocupación. Al mismo tiempo, no siento que desconfíe del proceso que se ha establecido, hasta que en algún momento suceda algo, entonces creo que podemos retomar la conversación."},{"start":6759353,"end":6847268,"speaker":"G","text":"Sí, estoy de acuerdo. Si al final del día necesitáramos representación, creo que el hecho de que tenemos personas muy inteligentes en este comité— tenemos ingenieros de construcción y gestión, tenemos abogados, tenemos gente de distintos campos, tenemos arquitectos. Creo que podemos dar una opinión sólida, o sea, podemos leer todo e interpretar lo que se nos ha presentado. Pero una sola opinión— estamos hablando de si los fondos se asignan para vivienda para maestros. Yo estoy totalmente en desacuerdo. Creo que los fondos deberían asignarse para los maestros. Son los pobres maestros quienes tienen que vivir fuera del distrito y por eso no conseguimos maestros de calidad, porque no hay vivienda accesible para ellos. Entonces no estoy de acuerdo con el público en esa opinión. Soy ciudadano, supongo que podemos no estar de acuerdo. Y con respecto al Sr. Robell, con respeto, estoy de acuerdo en no estar de acuerdo, pero al mismo tiempo estoy de acuerdo con Janet. Valoro lo que intenta decir, pero es simplemente una diferencia de opinión. Y creo que en cuanto a tener un abogado, ¿por qué querría— no quiero desperdiciar fondos. Por eso todos nos unimos al comité. Pero no creo que quisiéramos— yo personalmente no querría desperdiciar fondos contratando un abogado o pagando un retainer a un abogado independiente en este momento. Eso es solo mi opinión. Eso es todo lo que quería decir. Ya terminé."},{"start":6847268,"end":6879833,"speaker":"A","text":"¿Otros comentarios sobre el tema? ¿Alguien está interesado en continuar con el subcomité para investigar el asunto? Parece que la pregunta abierta— una de las preguntas abiertas es sobre la efectividad y si es necesario, y también hay una pregunta sobre el costo. ¿Habría un costo adicional para el distrito, o simplemente se estarían moviendo los fondos de un abogado a otro? Esa es una pregunta abierta que se ha discutido esta noche."},{"start":6879833,"end":6904559,"speaker":"H","text":"Quizás sería a nuestro favor pedirle al abogado de registro que venga de nuevo ante este comité y responda algunas de nuestras preguntas específicas. Y decirle directamente: ¿cómo funciona ese proceso? ¿Cuál sería el siguiente paso? Eso podría ser un buen tema de agenda para una de nuestras reuniones—"},{"start":6906598,"end":6917130,"speaker":"A","text":"Sí, creo que esa es una adición muy constructiva a la conversación. Gracias. ¿Alguien más tiene ideas sobre los próximos pasos?"},{"start":6918334,"end":6965885,"speaker":"E","text":"Disculpen que tuve que salir un momento, pero me pregunto, ¿cuál es el problema que estamos tratando de resolver teniendo la redundancia de un abogado? Claramente tenemos oportunidades de contratar a alguien si surgiera un conflicto o una diferencia de opinión, y me pregunto si me perdí algo y hay un problema específico que queremos resolver con un abogado, o si simplemente nos estamos preguntando qué pasaría si en algún momento en el futuro surge algo. Creo que realmente, a menos que tengamos un problema específico, no veo la necesidad de tener redundancia en la asesoría legal."},{"start":6971012,"end":7031324,"speaker":"A","text":"Buen punto. Solo quiero recordar que le encomendamos a Cameron investigar esto, y regresó con una declaración muy contundente. Ahora ya no está en el comité, claro, para venir a defender su postura. Pero probablemente vale la pena releer lo que escribió. Y creo que la pregunta fundamental es: si no hay costo adicional para el distrito porque está pagando a un abogado u otro, asumiendo que es simplemente por hora según se necesite, entonces la pregunta sería: ¿querríamos tener a alguien listo para cuando sea necesario? Esa sería la única razón convincente para actuar ahora en lugar de esperar a que surja algo. Porque supongamos que algo surge en la próxima reunión y acordamos que necesitaríamos una opinión independiente. Entonces tendríamos que iniciar un proceso para encontrar ese abogado. Así que estoy de acuerdo con Cameron."},{"start":7031437,"end":7073221,"speaker":"G","text":"Cameron es una abogada muy inteligente. Tiene razón en lo que dice. Pero no veo dónde— estoy muy de acuerdo con Janet en lo que intento decir: si necesitamos un abogado, creo que lo contrataríamos en ese momento. Y quizás sí, un abogado independiente sería lo que diría. Estoy de acuerdo con Kim. No creo que deberíamos reusar al abogado del distrito. Pero no veo dónde lo necesitaríamos hasta que surgiera la necesidad. Eso es solo mi opinión. Pero estoy de acuerdo con su opinión, y creo que está bien planteada. Solo para el registro, hizo un trabajo maravilloso y aprecio todo su arduo trabajo. Sí."},{"start":7073558,"end":7094119,"speaker":"A","text":"Okay, creo que no hay ninguna acción a tomar esta noche sobre este tema. Era un tema de discusión, así que creo que hemos tenido una buena discusión. Y tengo la sensación de que todos piensan que cuando lo necesitemos, deberíamos abordarlo, pero que por ahora no es necesario. Ese sería mi resumen de lo que escuché."},{"start":7094119,"end":7119374,"speaker":"H","text":"Sí, yo diría que si lo necesitamos, lo resolvemos. No creo que automáticamente lo vayamos a necesitar, pero definitivamente es algo que todos en este comité van a tener en mente. Y si pedimos la presencia del abogado en un asunto y no quedamos satisfechos con esa conversación, entonces tomamos una decisión. Pero todavía no hemos llegado a ese punto."},{"start":7119486,"end":7131983,"speaker":"A","text":"Sí, creo que tuviste una gran sugerencia: que venga DWK y comparta su punto de vista, ¿verdad? Porque Cameron ya compartió el suyo. Absolutamente. Y podemos pedirles que hablen sobre cómo manejarían la situación si surgiera."},{"start":7133686,"end":7165820,"speaker":"C","text":"Okay. ¿Carl? ¿Sí? Solo para aclarar, cuando necesitamos su ayuda hace año y medio, lo recuerdo. Pero no estuve directamente involucrado en eso. ¿Tenemos un contacto directo con el abogado? Creo que eso podría ayudarnos en este proceso— poder comunicarnos directamente con ellos sin necesitar pasar por intermediarios. No hay gatekeeping, solo comunicación directa. Creo que eso podría ser un compromiso."},{"start":7165900,"end":7215836,"speaker":"A","text":"No creo— para responder su pregunta, yo no tengo eso. No creo que usted ni ninguno de nosotros lo tenga. Vamos a través del distrito. Así que sería una gran pregunta para plantear cuando vengan a presentar. Es una gran sugerencia, Carl. Okay, ¿alguna otra discusión sobre este tema? No escucho ninguna. Pasemos al punto 5.5. Se trata de nuestra amiga la Medida T, que debe estar por terminar pronto, pero veamos cuál es el progreso del gasto en los proyectos restantes de la Medida T. Will, siempre es un placer tenerte aquí con nosotros, y gracias por quedarte durante todo lo de esta noche para llegar a tu parte de la agenda."},{"start":7215836,"end":7276732,"speaker":"C","text":"Sí, gracias Carl. Y definitivamente hay algunas actualizaciones de finalización esta noche. Estamos cerca de completar la fase de cierre del proyecto de nuevo salón y modernización de Garfield, y esperamos la certificación de DSA este mes o a principios de abril. Recientemente completamos los últimos elementos de la lista de pendientes y la fase de cierre del proyecto del sistema de gestión de energía EMS a nivel de distrito y el proyecto de seguridad con Siemens. Completamos el proyecto de videoporteros de Haas, completamos el proyecto de mejoras de iluminación y tecnología del teatro de McKinley. Estamos trabajando activamente para ayudar al distrito a obtener los reembolsos de fondos estatales restantes para los proyectos de la Medida T, incluyendo los informes de OPSC y las respuestas de auditoría. Y estamos en la fase de adquisición del proyecto de energía solar Fase 2 a nivel de distrito, y esperamos con gusto nuestras próximas reuniones de planificación con el distrito para finalizar las ubicaciones de los nuevos paneles fotovoltaicos. ¿Alguien tiene preguntas? ¿Y eso—"},{"start":7276844,"end":7287327,"speaker":"A","text":"¿cuánto— queda algo después de todo eso que todavía va a ir a la junta para aprobación, o estamos en la fase de cierre ahora?"},{"start":7288243,"end":7310263,"speaker":"C","text":"Definitivamente estamos en la fase de cierre. Nos estamos acercando al último medio millón que queda en el Fondo 21 de la Medida T. Y el próximo y quizás último elemento del financiamiento actual de la Medida T sería los contratos de apoyo para el proyecto solar Fase 2."},{"start":7312511,"end":7316302,"speaker":"A","text":"¿Tienes un estimado del proyecto solar? Parece el último grande que queda."},{"start":7316431,"end":7347257,"speaker":"C","text":"Sí, el proyecto tiene que completarse, la construcción tiene que terminarse y cerrarse dentro de 2 años a partir de abril, o sea abril de 2026. Va a ser un proyecto de aproximadamente 2 años, y todavía estamos hablando con el distrito sobre cómo va a funcionar financieramente con el uso de fondos estatales en cuanto a la relación con el cierre oficial de la Medida T y dónde van a quedar esos fondos."},{"start":7347257,"end":7374629,"speaker":"A","text":"Okay. Creo que esa es la pregunta. No sé, Rick, si tienes una opinión sobre esto. ¿Podrá cerrarse la actividad de la Medida T antes de que se complete ese proyecto solar de 2 años, o seguiremos hablando de la Medida T por 2 años más? Eso sería una combinación de la Medida S, como mencionaba Will, y luego el dinero del Sleep Facilities Program que también estaremos usando."},{"start":7374709,"end":7387901,"speaker":"D","text":"Así que podría haber una oportunidad durante ese período en el que el dinero se haya gastado completamente de uno, para poder cerrar la Medida T. Okay. No necesariamente con la finalización del proyecto, para responder su pregunta."},{"start":7389605,"end":7424808,"speaker":"A","text":"Muy bien, gracias. ¿Alguna otra pregunta para Will sobre los proyectos de la Medida T? Okay, pasemos al punto 5.6, que es nuestra revisión de la actividad financiera del bono del último trimestre. Cubre el período del 1 de octubre al 31 de diciembre. En nuestra próxima reunión cubriremos de enero a marzo. Entonces revisemos nuestro informe sobre ese trimestre."},{"start":7425529,"end":7443843,"speaker":"C","text":"Sí. No creo— y corrijanme si me equivoco— pero no creo que se haya proporcionado el 5.6.1. Creo que se incluyó en los puntos 5.6.2 al 4. ¿Es correcto? No, es el 5.7. Ah, sí está publicado. Okay. ¿Alguien tiene preguntas sobre— puede que tengas razón."},{"start":7444311,"end":7451676,"speaker":"D","text":"Okay, okay."},{"start":7451983,"end":7461969,"speaker":"C","text":"¿Alguien tiene preguntas sobre los gastos generales del programa desde la última reunión, antes de entrar a los 3 informes proporcionados?"},{"start":7462050,"end":7492674,"speaker":"A","text":"Este es el 5.6.1, que es la hoja de cálculo de Excel con todos los detalles. Gracias de nuevo por proporcionarla para que pudiéramos ordenarla y eso. ¿Alguien tiene preguntas sobre la hoja de gastos de la Medida T? No. Okay, pasemos al 5.6.2. Así que proporcionamos el informe."},{"start":7492963,"end":7496479,"speaker":"C","text":"Hay 3 change orders. ¿Alguien tiene preguntas sobre alguno de ellos?"},{"start":7498400,"end":7528474,"speaker":"A","text":"Por favor, 3 change orders por un total de $36,000, ¿verdad? Sí. ¿Es ese? Sí. Okay, ¿alguien del comité tiene preguntas sobre los change orders de este período? No. Okay, pasemos al 5.6.3, que son los contratos sin licitación. Hay un documento para eso, y parece que hay 6 o 7 elementos ahí."},{"start":7530559,"end":7531393,"speaker":"C","text":"¿Alguien tiene preguntas?"},{"start":7538258,"end":7543712,"speaker":"A","text":"¿Nos puede recordar cuál es el límite por debajo del cual no se requiere licitación?"},{"start":7543873,"end":7555569,"speaker":"C","text":"Sí, $60,000. Okay, el único número mayor que ese aquí es el $96,000, pero ese es un negativo, es un crédito de vuelta en nuestro contrato de GMK. Un contrato de Garfield. Entendido."},{"start":7558939,"end":7571636,"speaker":"A","text":"No. Okay, pasemos al 5.6.4, los nuevos proyectos aprobados por la junta durante ese período."},{"start":7571700,"end":7572294,"speaker":"C","text":"¿Preguntas?"},{"start":7572920,"end":7607580,"speaker":"A","text":"¿Alguien tiene preguntas? Estos son bastante similares a los otros proyectos que hemos visto en la otra lista. Okay, muy bien, gracias a todos. 5.6.5, ¿algún litigio o disputa actual relacionado con los programas de bonos? Ninguno. Okay, gracias. Entonces pasamos al 5.7, que es la actualización financiera de ingresos y gastos de T y F."},{"start":7610370,"end":7662911,"speaker":"E","text":"Para este punto, incluí 5 informes. El primero es el Informe Resumen de Ingresos y Gastos del Fondo de Bonos de la Medida T. La fecha de corte es el 31 de diciembre de 2023, mostrando los gastos reales. Medida T Fondo 21. Los ingresos por intereses del primer trimestre fueron $33K, y los gastos reales fueron $1.5 millones. Y el total de gastos reales para todos los fondos combinados es $212,914,763. ¿Tienen alguna pregunta sobre este informe?"},{"start":7667973,"end":7668214,"speaker":"D","text":"No."},{"start":7670297,"end":7674286,"speaker":"A","text":"El siguiente es el 5.7B. Sí, el 5.7B."},{"start":7674446,"end":7701047,"speaker":"E","text":"Es un informe de la junta de financiamiento 2000. Es un documento de respaldo para la hoja de cálculo anterior que presenté, mostrando los datos reales acumulados al 31 de diciembre de 2023. Pero solo para señalar, muestra solo los ingresos por intereses del primer trimestre. ¿Tienen alguna pregunta?"},{"start":7703470,"end":7706135,"speaker":"A","text":"No. Okay, pasemos al C—"},{"start":7706761,"end":7841196,"speaker":"E","text":"Pasando al punto 5.7C, este reporte viene del sistema de bond accountability y muestra los proyectos en el lado izquierdo, con descripciones breves, y luego las columnas con el budget y los gastos. Los dos sistemas, el de accountability y el sistema financiero del distrito, están reconciliados al 31 de diciembre del 2023. Esa es la fecha de corte para este reporte. Como pueden ver en la columna de pagos, el total de gastos al 31 de diciembre fue de $212,914,763, lo que confirma el total de gastos en el sistema financiero 2000. Avísenme si tienen preguntas. Seguimos adelante. Muy bien. Al punto 5.7D. Este también es un reporte del sistema de accountability. Es un reporte de fuentes y budgets. En el lado izquierdo tenemos descripciones breves de los códigos de objeto y los sitios. Los proyectos están en las columnas. Y pueden ver el financiamiento local, las 3 fuentes de financiamiento, y hay 3 páginas. El budget total es de $214,999,110. Desde la última presentación, el budget se actualizó con el primer trimestre, $33K, y los ingresos de intereses del segundo trimestre, $26K. Y quiero señalar que hay $894,565 en contingencias totales de proyectos."},{"start":7844214,"end":7850806,"speaker":"A","text":"Muy bien. Okay, eso es todo para Measure T, ¿verdad? Gracias. Entonces ahora vemos el primer reporte sobre Measure S."},{"start":7851337,"end":7883078,"speaker":"E","text":"Sí, el siguiente reporte es un reporte de la Junta del sistema financiero 2024. Este es para Measure S, y pueden ver el total real hasta la fecha— con fecha de corte del 31 de diciembre del 2023. El ingreso de intereses del primer trimestre fue de $728,000, $728,770. $77 millones, y el balance final de $89.5 millones."},{"start":7883078,"end":7889530,"speaker":"A","text":"¿Nos puede explicar las líneas de gastos, ya que es la primera vez que vemos Measure S?"},{"start":7889530,"end":7914319,"speaker":"E","text":"Hubo algunos gastos de publicidad y gastos de Mobile modular. Como pueden ver, todavía no hay gastos de VPCS. Esos empezaron en enero."},{"start":7914319,"end":7917274,"speaker":"A","text":"Okay, entonces no hubo ningún gasto en diciembre para—"},{"start":7917274,"end":7918189,"speaker":"E","text":"No, no."},{"start":7918189,"end":7927969,"speaker":"A","text":"Para nuestro equipo aquí. Okay. ¿Alguna pregunta sobre Measure S hasta ahora?"},{"start":7930566,"end":7931360,"speaker":"D","text":"Muy bien, gracias."},{"start":7937112,"end":7946692,"speaker":"A","text":"Okay, eso fue el punto 5.7. Vamos a pasar al 5.8. Ah, sí, por favor."},{"start":7960684,"end":8037152,"speaker":"F","text":"Como probablemente saben, yo reviso algunas de estas cosas al azar. Este es un ejemplo de lo que estaba mencionando antes. Pido disculpas si se sintieron atacados personalmente. No era mi intención atacar a nadie, pero esto les ayudará a entender cómo pienso. En esa lista de gastos vieron $11,472 por ganchos para mochilas, ¿verdad? Le entré a fondo a ese gasto. Okay, eso fue para una sola escuela. Fue para 250 ganchos para mochilas. Eso sale a $46 por gancho. Son esas cositas doradas que los niños pueden colgar en sus mochilas. Fui a Home Depot, y esos ganchos se venden a $3 cada uno. O sea, estamos hablando de $11,472 por 250 ganchos para mochilas. Ese contrato fue a parar a Beals Martin. No se mandó a múltiples ofertas, ¿verdad? Quiero decir, yo lo haría con gusto por menos, como cualquiera, pero no se mandó a múltiples ofertas. Y, $3 contra $46, ¿verdad? Y, casualidad o no, Beals Martin donó $20,000 a la campaña del Sí en Measure S, y no se mandó a múltiples ofertas. Creo que eso es importante, especialmente cuando al mismo tiempo estamos despidiendo a 39 maestros y todo lo demás. Saquen sus propias conclusiones. Eso se llama pay to play. Eso es exactamente lo que pasó."},{"start":8037281,"end":8049901,"speaker":"A","text":"$11,472 por 250 ganchos para mochilas. Okay, gracias. ¿Prefiere no— adelante. Sí, claro."},{"start":8049982,"end":8126735,"speaker":"H","text":"Gracias por hacer esa investigación, es muy útil. Pero me cuesta trabajo estar aquí sentada y recibir comentarios tan difamatorios sobre uno de nuestros contratistas con los que hacemos negocios. El hecho de que hayan donado dinero— muchos de nosotros hemos donado a muchas causas distintas, y no me gustaría que alguien difamara mi nombre por haber donado dinero a algo. Personalmente, no creo que un contratista que hace este tipo de trabajo para nuestro distrito, y un contratista de este nivel, estaría dando un costo de manera fraudulenta en esta bond measure. Diré que ir a Home Depot y comprar un gancho es algo que usted va a hacer, que yo voy a hacer, para ir a casa y ponerlo en la pared. No tenemos que pagar todos esos sueldos ni hacer toda esa investigación sobre dónde va, qué altura tiene, los reglamentos de ADA. Hay muchos otros factores que se tienen en cuenta para instalar lo que instalamos. Así que gracias por su comparación. Solo quería que escuchara la mía."},{"start":8127730,"end":8182509,"speaker":"C","text":"Mire, con respecto a ese comentario, el gancho de Home Depot no es el que se instala en una escuela. El que cuelgo en la mochila de mi hija todos los días es una pieza de plexiglás de casi una pulgada de grosor que no se rompe. Y si se rompiera, no tendría filo que le cortara la mano a un niño. Entonces esa comparación con el gancho de Home Depot no es correcta. Perdón, sé que estoy siendo insistente, pero es frustrante. Y hay que añadir que hubo trabajo de carpintería, pintura, materiales para ambas cosas, el respaldo seguro que permite que la parte de carpintería se monte en la pared del salón de manera segura, la mano de obra involucrada, y el prevailing wage que el distrito tiene que pagar— todo se va sumando rápido."},{"start":8182509,"end":8189338,"speaker":"G","text":"Sí, yo justo iba a preguntar si había algún respaldo. Esa fue la respuesta."},{"start":8189338,"end":8256022,"speaker":"A","text":"Sigamos con alguna otra discusión sobre los reportes financieros. Okay, pasemos a— básicamente estamos combinando el punto 5.8 y el 5.10, que trata sobre los miembros del comité. Tenemos un puesto requerido para un representante de una organización de negocios que está vacante y creo que lleva bastante tiempo así. Queríamos recibir una actualización del distrito sobre qué se ha hecho para llenarlo. También tenemos dos miembros cuyos segundos términos vencen en junio. Básicamente queríamos avisar con tiempo para no llegar a una situación en que la Junta no apruebe a los miembros a tiempo. Necesitamos 7 miembros. Actualmente tenemos 7. Sería bueno tener algunos más, y sabemos que hay que llenar el puesto del representante de la organización de negocios. Rick, ¿tiene algún comentario? ¿Ha recibido solicitudes? ¿Está buscando personas en la comunidad? ¿Necesita ayuda?"},{"start":8256663,"end":8329141,"speaker":"D","text":"Sí. Eso lo resume todo. Sí, así es. No hemos tenido éxito con algunos de los contactos que hemos hecho para el miembro de la comunidad de negocios, pero voy a retomar lo que dijo VPS, y también vamos a aprovechar las oportunidades cuando hablemos con la comunidad durante los próximos meses para tratar de llenar esos puestos. Hice esta tabla rápida. La voy a hacer más grande para que sea más fácil de ver. Los que están en verde son miembros actuales con términos que están por vencer. Los que están en amarillo son puestos que ya quedaron vacantes a partir de esta reunión. Y a menos que Olivia me corrija, creo que lo hice bien con todos los puestos aquí. La vacante en el número 10 muestra que, si todos siguieran aquí, tendríamos 10 personas en el comité que tiene un mínimo de 7. Esperamos llenar estos puestos. Obviamente, no hemos hecho ningún alcance para los números 3 y 9, ya que uno se hizo oficial anoche y el otro se hizo oficial el sábado o domingo, Carl. No recuerdo cuándo—"},{"start":8329141,"end":8329718,"speaker":"A","text":"hace unos días—"},{"start":8329718,"end":8382707,"speaker":"D","text":"se envió ese email. Entonces hay que tomar eso en cuenta. Y mientras hablamos de alcance comunitario y vamos a hablar con varias comunidades de Redwood City, también será un buen momento para mencionar esto durante los próximos meses. Cuando miramos esta diapositiva, es un poco difícil de ver desde aquí, no la puedo hacer más grande, pero aquí están los miembros requeridos: organizaciones de negocios, organización de adultos mayores, organización de contribuyentes, padre o tutor con hijo inscrito en el distrito. Actualmente tenemos 4 de esos y solo necesitamos— padre o tutor con hijo inscrito en el distrito y activo en PTA o PTO. Perdimos a esa persona."},{"start":8382980,"end":8395039,"speaker":"A","text":"Pueden anotarme a mí para eso. Tengo un cargo oficial en el PTO. Okay, de todas formas estoy en el organigrama, así que pueden pasar de 0 a 1, Rick. Se siente bien esta noche. Oigan, llenamos uno."},{"start":8395087,"end":8416915,"speaker":"D","text":"Vamos a celebrar. Entonces eso baja de 4 a 3 en el otro. Y todavía tenemos la organización de negocios que vamos a reclutar en este proceso. Bueno, creo que no necesitamos llenar otro puesto, Carl, ya que usted cubre el rol de PTO."},{"start":8416915,"end":8432089,"speaker":"A","text":"Arrimar el hombro por el equipo. Gracias. Y cuando hagan ese alcance comunitario, creo que es una gran oportunidad para contarle a la comunidad lo glamoroso que es ser miembro de este comité y todos los beneficios que trae."},{"start":8433399,"end":8458241,"speaker":"D","text":"Bueno, sí, Carl, en cierto modo no está mintiendo. Pero cuando hablemos de proyectos futuros y todo eso, los miembros pueden involucrarse en un proyecto desde el inicio hasta el final y luego informar sobre él. No espero que haya filas afuera para inscribirse, pero ojalá podamos conseguir un par, o al menos uno, que cumpla con ese requisito en este momento."},{"start":8458531,"end":8501803,"speaker":"A","text":"O sea, el distrito está a punto de gastar $90 millones del dinero de los contribuyentes. Uno pensaría que habría gente que quisiera participar en la supervisión. Estoy seguro de que los podemos encontrar ahora que Measure S está tomando fuerza. Okay, gracias. ¿Alguna pregunta o comentario sobre el tema de los miembros? Tendremos otra reunión antes de junio, cuando vencen dos de los términos. Okay, eso nos lleva al punto 5.9. Carl, creo que tú estabas a cargo del comité del sitio web. ¿Tienes algo que reportar sobre ese tema esta noche?"},{"start":8502011,"end":8532975,"speaker":"C","text":"Sin novedades. Creo que un punto pendiente que pedimos en la última reunión fue que el sitio web del CBOC, no solo la agenda, sea un acceso directo. Para que sea fácil de encontrar. Acabo de revisar y creo que solo vi la agenda, pero— Sí, ese sería el único comentario pequeño. Pero con la barra de búsqueda, puedes buscar CBOC y encontrar el sitio web del CBOC. Así que ya lo tenemos. Gracias."},{"start":8535526,"end":8668362,"speaker":"A","text":"Okay, ¿algo más sobre el tema del sitio web? Ese fue nuestro último tema de esta noche. Vamos al punto 5.11. Primero preguntamos qué temas de agenda quieren ver los miembros del comité en la próxima reunión. Tengo uno que ya discutimos, que es que DWK venga a explicar su punto de vista sobre la situación del abogado independiente. También tenemos nuestras actualizaciones de rutina. ¿Hay algo más que alguien quiera incluir en la agenda para la próxima vez? Para entonces ya deberíamos tener un arquitecto. Y podríamos agregar, si el equipo de Van Pelt está listo para presentar sus ejemplos de mejores y peores prácticas del CBOC. Si están listos para eso, cuando programemos la próxima reunión, sería bueno incluirlo en la agenda. ¿Algo más sobre ese tema? Okay, pasemos a las fechas. Tenemos 3 reuniones más en este año calendario. Necesitamos una reunión para cubrir el período de enero a marzo. Así que necesitamos otra reunión antes del verano. Luego una en el verano, y luego otra— creo que son 3 más en total. ¿Dije 3 más? Sí, 3 más. Olivia puede mandar algunas fechas propuestas. Okay, perdón, no alcanzo a ver desde aquí. Necesitan poner otro monitor en esta sala, con algo de los fondos restantes del bond. Okay, el 9. Muy bien, el 9 o el 16. ¿El comité tiene preferencia entre el 9 y el 16 de mayo?"},{"start":8672326,"end":8672406,"speaker":"C","text":"Tú—"},{"start":8674251,"end":8745647,"speaker":"A","text":"ah, yo tengo un conflicto el 9. Es la celebración de culturas de la escuela. Si podemos hacerlo el 16, sería genial. Okay, 16 de mayo, Olivia. Y la siguiente es el 22 o el 29 de agosto. ¿Alguien tiene conflictos de verano o viajes? Okay, entonces apuntamos para el 29 de agosto. ¿Alguien tiene problema con esa fecha? Okay, la reservamos. Muy bien. Y el 5 de diciembre. Estoy seguro de que ya tienen sus planes para diciembre, así que revisen el 5 de diciembre en sus calendarios y vean si les funciona. ¿Algún conflicto, o provisionalmente seguimos adelante y reservamos el 5 de diciembre? Gracias, Rick, por poner esas fechas."},{"start":8745695,"end":8755783,"speaker":"D","text":"Siempre podemos hablar del 5 de diciembre. Solo quería evitar noviembre este año porque nos metemos en muchos problemas en noviembre. Sí, entre los requisitos del distrito y luego—"},{"start":8756922,"end":8758797,"speaker":"A","text":"ah, sí se me ocurrió algo, retrocediendo un momento."},{"start":8758877,"end":8766940,"speaker":"D","text":"Perdón, creo que le cortamos la palabra. Los problemas de diciembre con las vacaciones de invierno y otros reportes que hay que hacer durante ese período también."},{"start":8767501,"end":8781032,"speaker":"A","text":"El reporte de auditoría, la auditoría del bond— ¿cuál es el estado de eso? Creo que necesitamos incluirlo en la agenda de la próxima reunión para que el auditor del bond venga a presentar los resultados del último año fiscal escolar, ¿verdad?"},{"start":8781931,"end":8799443,"speaker":"D","text":"Sí, él vendrá a la próxima reunión. La auditoría del bond se va a entregar el lunes o martes de la próxima semana al estado, cumpliendo con el plazo legal. Y no quiero arruinarles la sorpresa, pero no hay ningún hallazgo en Measure S ni en Measure T para el año '22-'23."},{"start":8801449,"end":8812859,"speaker":"A","text":"Entendido. Okay, muy bien. ¿Se les va a enviar eso a los miembros del CBOC cuando salga, o podemos pedir que lo manden?"},{"start":8813244,"end":8815795,"speaker":"D","text":"Sí, después de que el auditor lo emita, lo podemos mandar."},{"start":8815955,"end":8839845,"speaker":"A","text":"Okay, perfecto. Habrá tiempo suficiente para revisarlo antes de nuestra reunión de mayo. ¿Algo más sobre temas de agenda o fechas? Si no, ¿hay una moción para levantar la sesión? Moción para levantar la sesión. Moción. Segundo de J— Paul. Gracias. ¿A favor? Sí. ¿Alguno en contra? Se levanta la sesión. Gracias a todos."}],"lang":"es","translatedFrom":"en"}