{"date":"2022-10-27","type":"CBOC","videoId":"8lU3HmcuhqI","audioDuration":8111,"speakers":{},"utterances":[{"start":4600,"end":26049,"speaker":"A","text":"Buenas noches a todos. Vamos a iniciar la reunión especial del CBOC del jueves 27 de octubre de 2022 a las 6 PM. Vamos a pasar lista. Carolyn Chow, no está presente. Jennifer Givens."},{"start":27124,"end":27493,"speaker":"B","text":"Presente."},{"start":28810,"end":32150,"speaker":"A","text":"Raquel Gonzalez. Cameron Hoffman."},{"start":32455,"end":32824,"speaker":"C","text":"Presente."},{"start":33450,"end":34237,"speaker":"A","text":"Carl Landers."},{"start":34831,"end":35185,"speaker":"D","text":"Presente."},{"start":35875,"end":36646,"speaker":"A","text":"Rodney Leach."},{"start":38460,"end":38765,"speaker":"B","text":"No está presente."},{"start":40210,"end":40837,"speaker":"A","text":"Carl Metz."},{"start":41222,"end":41350,"speaker":"E","text":"Presente."},{"start":42779,"end":44289,"speaker":"A","text":"Jacqueline Rodriguez Luna."},{"start":45461,"end":45894,"speaker":"E","text":"No está presente."},{"start":47355,"end":50615,"speaker":"A","text":"Jitpal Sahai. Disculpe si pronuncié mal su apellido."},{"start":51932,"end":53022,"speaker":"E","text":"No hay problema, estoy presente."},{"start":53936,"end":54241,"speaker":"A","text":"Gracias."},{"start":55524,"end":64600,"speaker":"E","text":"¿Tenemos la mayoría del CBOC?"},{"start":70677,"end":73195,"speaker":"A","text":"¿Janet, puede responder esa pregunta, por favor?"},{"start":74606,"end":78759,"speaker":"B","text":"Perdón, Rick, no escuché bien el pase de lista. ¿Tenemos 6 miembros presentes?"},{"start":79192,"end":79576,"speaker":"A","text":"Sí."},{"start":80458,"end":84287,"speaker":"B","text":"Okay, 6 es quórum de este comité de 11 miembros en total."},{"start":85826,"end":94399,"speaker":"A","text":"La pregunta era sobre quién convocó la reunión especial y si fue la mayoría del Citizens' Oversight Committee."},{"start":99527,"end":111051,"speaker":"B","text":"No, creo que la reunión especial fue convocada únicamente para votar y poder así celebrar nuestra reunión regular por Zoom o por medios electrónicos."},{"start":116533,"end":159804,"speaker":"F","text":"Disculpen, pero conforme a la Sección 54956 del Código de Gobierno, una reunión especial puede ser convocada en cualquier momento por el presidente o el cuerpo legislativo de una agencia local, o por la mayoría de los miembros de ese cuerpo, entregando aviso por escrito a los miembros y a cada periódico local de circulación general. Si la mayoría de este cuerpo no convocó la reunión, entonces no es válida y no debería llevarse a cabo. Además, independientemente de eso, yo también quisiera preguntar si se avisó a los periódicos. Eso no se hizo. Es una violación a la Sección 54957 del Código de California."},{"start":160695,"end":161716,"speaker":"B","text":"¿Me puede decir quién está hablando?"},{"start":163847,"end":165690,"speaker":"F","text":"Chris Robell. Soy miembro del público."},{"start":166443,"end":169952,"speaker":"B","text":"Okay, señor Robell, aún no es el momento para comentario público."},{"start":171234,"end":184454,"speaker":"F","text":"Si esta reunión la está dirigiendo usted, quien creo es el abogado de bonos, y es una reunión del Bond Oversight Committee, si ellos tienen algo que decir, yo tengo el mismo derecho que usted, porque entiendo que usted también es tratado como miembro del público."},{"start":184534,"end":186104,"speaker":"B","text":"No, no, no es así. Le pido disculpas."},{"start":186441,"end":186633,"speaker":"F","text":"Está bien."},{"start":186681,"end":194044,"speaker":"B","text":"Bueno, señor Robell, gracias por sus comentarios. Creo que la reunión fue debidamente convocada con—"},{"start":194673,"end":205056,"speaker":"F","text":"¿Hubo un aviso correcto y fue consistente con la Sección 54956, según usted? ¿Se avisó a los periódicos de esta reunión?"},{"start":205801,"end":210955,"speaker":"B","text":"Bueno, no tengo el código frente a mí en este momento. Lo puedo buscar."},{"start":211133,"end":212494,"speaker":"F","text":"Lo tengo aquí si alguien lo necesita—"},{"start":212510,"end":219610,"speaker":"B","text":"No, no necesito que me lo lea, pero, Rick, ¿puede decirme cómo se dio el aviso de la reunión?"},{"start":220750,"end":223882,"speaker":"A","text":"Se envió aviso a los miembros y se publicó en el sitio web."},{"start":224058,"end":224540,"speaker":"F","text":"¿Por quién?"},{"start":226933,"end":232216,"speaker":"B","text":"Por el distrito escolar, que es el agente administrativo del Bond Oversight Committee, señor Robel."},{"start":232553,"end":238109,"speaker":"F","text":"Okay, pero tiene que ser por el presidente o por la mayoría de los miembros del cuerpo legislativo, lo cual no es—"},{"start":238109,"end":266021,"speaker":"B","text":"Bueno, esta noche vamos a elegir un nuevo chair, y en ausencia del chair, el distrito prepara las agendas y convoca las reuniones. Así que sugiero que continuemos, ya que tenemos quórum, y procedamos a la aprobación de la agenda. Y señor Robel, usted es bienvenido a hacer su comentario público cuando llegue ese momento."},{"start":269693,"end":275657,"speaker":"G","text":"Si la reunión va a comenzar, entonces debe haber un espacio para comentario público."},{"start":276155,"end":290284,"speaker":"E","text":"Así es, el comentario público llegará más adelante. Si hay comentario público o comentarios de los panelistas, ¿me pueden escuchar?"},{"start":293599,"end":299136,"speaker":"A","text":"¿Podemos obtener la aprobación de la agenda por parte de los miembros del comité?"},{"start":300003,"end":300485,"speaker":"C","text":"Así lo propongo."},{"start":301513,"end":306859,"speaker":"A","text":"¿Alguien secunda? Secundado. ¿Todos a favor?"},{"start":307293,"end":307389,"speaker":"C","text":"Sí."},{"start":308272,"end":308321,"speaker":"H","text":"Sí."},{"start":308931,"end":309637,"speaker":"A","text":"¿En contra?"},{"start":316943,"end":320010,"speaker":"D","text":"Solo para aclarar, estamos hablando de la agenda de la reunión especial, ¿correcto? Gracias."},{"start":322867,"end":328349,"speaker":"A","text":"Pasamos al punto 3, comentario público. ¿Hay algún miembro del público que quiera dirigirse al comité?"},{"start":329295,"end":417028,"speaker":"G","text":"Saludos, miembros del comité. Mi nombre es Tom Rubin. Soy miembro de la mesa directiva de la California Association of Bond Oversight Committees. Gracias por escucharme hoy. La pregunta sobre la reunión especial es si fue convocada correctamente. La ley es muy específica: puede convocarse de 2 maneras: por el presidente, o por la mayoría de los miembros del cuerpo. En este momento no tienen un presidente. Sus bylaws dicen que hay un chair y un vice chair, y el chair es el presidente, y el vice chair, en ausencia del chair, es el presidente. Como no tienen ninguno de los dos en este momento, no tienen presidente, y sus bylaws no contemplan nada más allá de eso. Entonces, si la mayoría de los miembros acordó convocar esta reunión, y eso se hizo correctamente según los requisitos para convocar una reunión, y se dieron los demás avisos, entonces esta es una reunión válida. Pero si eso no se hizo, entonces les digo que puede que esta no sea una reunión válida. Gracias."},{"start":417028,"end":500962,"speaker":"A","text":"¿Hay más comentarios del público? Pasamos al punto de acción número 4, para autorizar reuniones electrónicas del CBOC durante un estado de emergencia conforme a la Sección 54953, inciso E del Código de Gobierno. Esto es para permitirnos celebrar nuestra reunión normal del CBOC, que comenzará inmediatamente después de esta, de manera presencial y por Zoom o medios electrónicos. Dado que este tipo de reunión no ocurre con frecuencia, fue el motivo por el que lo agregamos como reunión especial. En los negocios normales del distrito, aprobamos esto una vez cada 30 días. Esto fue necesario para poder tener la reunión programada regularmente. Con eso dicho, si hay preguntas, con gusto las respondo. Si no hay preguntas, abriré la sesión para una moción."},{"start":503292,"end":507936,"speaker":"D","text":"Así lo propongo. Secundado."},{"start":508675,"end":509157,"speaker":"C","text":"Secundado."},{"start":510168,"end":510441,"speaker":"B","text":"Gracias."},{"start":511694,"end":512272,"speaker":"A","text":"¿Todos a favor?"},{"start":512978,"end":513155,"speaker":"H","text":"Sí."},{"start":513380,"end":513428,"speaker":"D","text":"Sí."},{"start":515066,"end":529019,"speaker":"A","text":"¿En contra? ¿Abstenciones? Gracias. La moción es aprobada. Punto número 5, cierre de la reunión especial. Si pudieran hacer una moción."},{"start":530512,"end":531106,"speaker":"C","text":"Así lo propongo."},{"start":532278,"end":532872,"speaker":"D","text":"Secundado."},{"start":536582,"end":537079,"speaker":"A","text":"¿Todos a favor?"},{"start":538107,"end":538139,"speaker":"D","text":"Sí."},{"start":538749,"end":538829,"speaker":"H","text":"Sí."},{"start":538910,"end":580303,"speaker":"A","text":"¿En contra? Abstenciones. La moción es aprobada. La reunión queda clausurada. Muy bien, vamos a convocar a la reunión regular del Citizens' Bond Oversight Committee. Pasamos lista nuevamente, rápido por favor. Carolyn Chow. Jennifer Gibbons."},{"start":580512,"end":581411,"speaker":"B","text":"Presente."},{"start":582440,"end":585316,"speaker":"A","text":"Raquel Gonzalez. Cameron Hoffman."},{"start":585654,"end":585927,"speaker":"C","text":"Presente."},{"start":586296,"end":587003,"speaker":"A","text":"¿Carl Landers?"},{"start":587420,"end":587918,"speaker":"D","text":"Presente."},{"start":588304,"end":597168,"speaker":"A","text":"¿Rodney Leach? ¿Carl Metz? ¿Jacqueline Rodriguez Luna? ¿Paul Sahai?"},{"start":598839,"end":599128,"speaker":"H","text":"Presente."},{"start":599272,"end":625788,"speaker":"A","text":"Presente. Gracias. Pasamos al punto número 2, aprobación de la agenda. Quiero pedir o recomendar que movamos el punto de acción 4, la elección del chair y del vice chair, antes del comentario público, y que el comentario público siga inmediatamente después de esa elección, y luego continuaremos con el resto de la agenda."},{"start":629056,"end":629649,"speaker":"D","text":"Tiene sentido."},{"start":631779,"end":634887,"speaker":"A","text":"Entonces necesitaría una moción que incluya ese cambio, por favor."},{"start":635800,"end":644211,"speaker":"D","text":"Okay, propongo mover el punto 4, la elección del vice chair y del chair, antes del comentario público."},{"start":645751,"end":646184,"speaker":"B","text":"Secundado."},{"start":646858,"end":647339,"speaker":"H","text":"Yo secundo."},{"start":647500,"end":647821,"speaker":"E","text":"Secundado."},{"start":649345,"end":650773,"speaker":"A","text":"Gracias. ¿Todos a favor?"},{"start":652377,"end":652441,"speaker":"F","text":"Sí."},{"start":653436,"end":700047,"speaker":"A","text":"¿En contra? Abstenciones. Gracias. Agenda aprobada con ese cambio. Movemos el punto número 4 antes del comentario público, que era el punto número 3. Pasamos al punto número 4, elección del chair y vice chair del Measure T Citizens' Bond Oversight Committee. Debo señalar que debería decir 4.1.1 y 4.1.2 debajo. Parece que hubo un error de formato. En este momento recibiremos nominaciones del comité para el cargo de chair. Una vez que el chair sea elegido, tomará el control de la reunión."},{"start":702233,"end":704181,"speaker":"E","text":"Quiero nominar a Carl Landers como chair."},{"start":706875,"end":707476,"speaker":"I","text":"Yo secundo."},{"start":710920,"end":712273,"speaker":"D","text":"Acepto la nominación."},{"start":715591,"end":732926,"speaker":"A","text":"¿Hay otras nominaciones para chair? No veo ninguna. Todos los que estén a favor de Carl Landers como chair del Measure T Citizens Bond Oversight Committee, digan sí."},{"start":734593,"end":734705,"speaker":"E","text":"Sí."},{"start":736371,"end":753323,"speaker":"A","text":"¿En contra? ¿Abstenciones? Felicidades, Carl, usted es el nuevo chair del Measure T Citizens' Bond Oversight Committee. Con eso, le ofrezco toda la ayuda que necesite."},{"start":753499,"end":757328,"speaker":"D","text":"Gracias, ha hecho un excelente trabajo hasta ahora, y bienvenido a su primera reunión."},{"start":757521,"end":757857,"speaker":"A","text":"Gracias."},{"start":759271,"end":768959,"speaker":"D","text":"Muy bien, pasamos al punto 4.1.2, o quizás el 3, pero de todas formas, es la elección del vice chair."},{"start":771643,"end":773683,"speaker":"H","text":"Nomino a Jen Gibbons como vice chair."},{"start":777057,"end":777491,"speaker":"C","text":"Secundado."},{"start":781363,"end":783902,"speaker":"D","text":"Jen, ¿acepta la nominación para vice chair?"},{"start":784818,"end":785155,"speaker":"B","text":"Claro que sí."},{"start":787563,"end":804471,"speaker":"D","text":"¿Alguna otra nominación? Muy bien, no escucho ninguna. Entonces la moción es elegir a Jen Gibbons como vice chair. Todos los que estén a favor, por favor."},{"start":806173,"end":806221,"speaker":"H","text":"Sí."},{"start":807698,"end":814324,"speaker":"D","text":"¿Alguien en contra? O abstenciones. Felicidades, Jen."},{"start":815157,"end":815654,"speaker":"B","text":"Gracias."},{"start":818156,"end":851119,"speaker":"D","text":"Okay, entonces volvemos a la aprobación de las minutas, que es el punto 4-4, después, porque ahora pasamos a comentario público como acordamos. Estamos de regreso en lo que originalmente era el punto 3 de la agenda, que es el comentario público. En este momento, los miembros del público pueden dirigirse al CBOC sobre cualquier tema de interés. Les pedimos que limiten sus comentarios a 3 minutos, y no podremos tomar ninguna acción al respecto, pero con gusto los escuchamos."},{"start":852178,"end":852691,"speaker":"G","text":"Gracias."},{"start":852691,"end":853959,"speaker":"E","text":"Disculpen."},{"start":857040,"end":965478,"speaker":"G","text":"Gracias. Tim Rubin nuevamente. Hay muchas reglas y requisitos, y ya han violado, en mi opinión, varios de ellos. Por ejemplo, si están teniendo una reunión remota, la ley exige que todos los votos se hagan por lista nominal — el nombre de cada persona, y luego dicen sí, no, o abstención. Les recomiendo firmemente que repitan su elección y hagan un voto nominal, porque de lo contrario podría considerarse inválida. La pregunta es: ¿fue válida la primera reunión? Y si era necesaria para poder hacer esta reunión de forma remota, ¿cumplieron con los requisitos? Si esa reunión no fue válida, ¿tienen autorización para tener reuniones remotas? Y si no la tienen, toda esta reunión y todo lo que hagan podría ser anulado como inválido. Otra cosa: las personas que están de forma remota, ¿se publicaron las agendas en esos lugares? Puede no parecer muy lógico, pero es un requisito de la ley. ¿Son esos lugares accesibles al público? Porque los miembros del público, incluyendo personas con discapacidades, tienen derecho a asistir de forma remota desde los sitios donde están votando los miembros. Sé que esto puede parecer ridículo. Francamente, yo también lo creo. Pero si no conocen las reglas y no las siguen, corren el riesgo de que todo lo que han hecho sea anulado como inválido y tengan que empezar de nuevo. Gracias."},{"start":967453,"end":976259,"speaker":"D","text":"Gracias. ¿Hay alguien más que quiera hacer comentario público en este momento?"},{"start":979722,"end":1031908,"speaker":"F","text":"Gracias. Felicidades, Carl. Chris Robel. Me gustaría obtener claridad sobre los comentarios públicos. Yo sometí 2 puntos de agenda antes del requisito de 72 horas, y mis materiales no fueron publicados en el sitio web. Los suyos tampoco, hasta ayer por la mañana, y los míos todavía no han sido publicados. Quisiera saber por qué, ya que eso es un requisito. También quiero saber si tendré tiempo suficiente para cubrir mis 2 puntos de agenda. Fui yo quien los propuso, así que no sé, Carl, cuál es su opinión, y la del CBOC, al respecto. Probablemente necesite 5 minutos para cada uno, algo así. ¿O debo cubrirlos rápidamente en esta sesión? Además, entiendo que debe haber comentario público para cada punto de la agenda."},{"start":1031972,"end":1039075,"speaker":"D","text":"Entonces, ¿esos puntos están en la agenda o son presentaciones?"},{"start":1039491,"end":1042987,"speaker":"A","text":"Sí, están incluidos en el punto 5.1."},{"start":1046690,"end":1049801,"speaker":"B","text":"Permítame hacer un breve comentario sobre esto, por favor."},{"start":1049897,"end":1050314,"speaker":"G","text":"El asunto—"},{"start":1051132,"end":1083159,"speaker":"B","text":"el derecho de los miembros del público a colocar un punto en la agenda está limitado exclusivamente a una junta escolar. Está en el Education Code, no es parte del Brown Act. Ese es el asunto número 1. Y señor Robel, este es su tiempo, su tiempo limitado para comentario público. Así que si desea compartir comentarios o preocupaciones sobre distintos temas, le sugiero que use sus 3 minutos para cubrir esos puntos."},{"start":1083223,"end":1091744,"speaker":"F","text":"¿Solo tengo 3 minutos ahora y no antes de cada punto de la agenda? ¿Es correcto? ¿Entonces esta es una sesión general de comentarios y no van a abrir comentarios públicos para cada punto de la agenda?"},{"start":1092243,"end":1095768,"speaker":"B","text":"Así es. Así es como entiendo que el comité lleva a cabo su proceso."},{"start":1095864,"end":1112348,"speaker":"F","text":"Eso no es consistente con el Brown Act. Y creo que esto subraya un punto clave: el Citizens' Bond Oversight Committee independiente necesita ser independiente y buscar su propio asesoramiento legal. Ese es uno de mis puntos principales."},{"start":1112428,"end":1120700,"speaker":"E","text":"Bueno, no mueva la cabeza así. Entonces voy a—"},{"start":1120700,"end":1121886,"speaker":"B","text":"y sí, quisiera—"},{"start":1121966,"end":1123970,"speaker":"D","text":"Ya tengo uno, gracias."},{"start":1124130,"end":1126150,"speaker":"E","text":"Disculpen, lo de remoto, ya lo tengo."},{"start":1126711,"end":1344543,"speaker":"F","text":"Voy a pasar por esto lo más rápido que pueda. Son 2 puntos de agenda. Okay, todos estos son temas relacionados con los requisitos de informes del CBOC según el Education Code. Primero, hay que evitar situaciones en las que el cuerpo que se está supervisando, el distrito, esté seleccionando a sus propios supervisores, el CBOC. El zorro no debe cuidar el gallinero. Tom puede hablar sobre el proceso para eso. Segundo, siempre debe haber un chair y un vice chair activos. Es un tema de gobernanza. Tercero, las agendas deben ser preparadas y las reuniones dirigidas por un miembro del CBOC, no por Rick ni por alguien del distrito. Cuarto, los bylaws dicen que el CBOC se reúne trimestralmente. Si no quieren reunirse trimestralmente, cambien los bylaws. Se reunieron una sola vez este año. Se necesita establecer un sitio web del CBOC, no una página enterrada en el sitio del distrito que nadie puede encontrar, y que ni siquiera tiene todo lo necesario. Necesitan un sitio web separado del CBOC. Puedo citar todas las leyes si lo necesitan después. Las agendas deben publicarse con todos los materiales en el sitio web del CBOC al menos 72 horas antes de la reunión. Obviamente eso no se hizo para esta reunión. Las agendas pasadas con todos los materiales y las minutas de todas las reuniones anteriores deben estar en el sitio web del CBOC. También deben estar todos los reportes de auditoría y todos los reportes del CBOC, que actualmente no están ahí. No hay ninguna razón para eliminar información después de 1 mes, lo cual va en contra de los bylaws. La transparencia es fundamental. No hay razón para eliminarla. No sé por qué los bylaws dicen que se elimina después de 1 mes. Las reuniones del CBOC deben grabarse en audio y/o video, igual que las reuniones de la junta escolar. También deben permitir que el público envíe correspondencia directamente al CBOC en caso de que haya una denuncia. Es la ley, y debe estar fuera del control del distrito. El CBOC debe tener acceso a asesoría legal independiente según sea necesario, no del abogado del distrito. Eso es un conflicto de interés. La palabra independiente es importante ahí. Reporte anual. Y el último punto: los reportes anuales necesitan informar al público sobre los ingresos y gastos de los bonos. Hay toda una serie de cosas que voy a dejar que Tom presente porque se me acaba el tiempo. El segundo punto de la agenda: ¿qué tipo de gastos pueden ser autorizados por la Prop 39? Reparaciones y mantenimiento. Vi la presentación que me envió Olivia, ¿cuándo? ¿15 minutos antes de la reunión? Eso no es aceptable. Debió haberse enviado hace 3 días. Pintura no es aceptable, como lo que hicieron frente a Roosevelt School. Eso no es un ejemplo de gasto aceptable con dinero de bonos Prop 39. Es un gasto operativo, no una inversión de capital. Pintar escaleras no es parte de un edificio nuevo. Las inversiones para reducir costos operativos están bien si están vinculadas a un edificio nuevo, pero si su único propósito es reducir costos, como instalar paneles solares en un edificio existente para ahorrar en costos operativos, eso es una violación de la Prop 39. En cuanto a equipos y mobiliario, y al contrario de lo que escribió el abogado del distrito, están tergiversando las palabras. Tienen 2 puntos en esta presentación que me envió Olivia. Hay que leer bien: la deuda de bonos es para la construcción, reconstrucción, rehabilitación o reemplazo de instalaciones escolares, incluyendo el equipamiento y mobiliario de dichas instalaciones escolares. Eso es una cláusula modificadora. No pueden simplemente comprar equipo y mobiliario por sí solos. Tiene que ser en el contexto de construcción, rehabilitación y reemplazo. La Prop 39 es un acuerdo. Necesitó dos tercios de los votos. Si quieren el 55%, hay un conjunto de reglas y restricciones que deben cumplirse, y si no se cumplen, todo es ilegal. Y en cuanto a la vivienda para trabajadores de la educación, para decir lo obvio, lo dejaré a él: eso es claramente ilegal, aunque personalmente creo que sería una de las mejores inversiones en su lista. Me preocupan los maestros, pero la vivienda para trabajadores no es una instalación escolar."},{"start":1345105,"end":1345377,"speaker":"H","text":"Gracias."},{"start":1347126,"end":1352807,"speaker":"D","text":"Gracias. ¿Alguien más del público desea hablar? Pase al frente, por favor. Gracias."},{"start":1355471,"end":1410984,"speaker":"I","text":"Soy contribuyente aquí en Redwood City, nací y me crié aquí, nací en Sequoia Hospital, igual que mis hijos. También soy miembro de la mesa directiva de Connect Community Charter, que es una escuela pública en el Redwood City School District, y he sido miembro de esa junta por varios años. Mi preocupación esta noche es que, como contribuyente, soy la única persona aquí además de estos caballeros, y creo que hay falta de alcance a la comunidad para lograr mayor participación de quienes realmente pagamos el dinero en nuestros impuestos de propiedad. Hay tantos impuestos en mi recibo de property tax que, con los que vendrán en noviembre, los agrupan porque no hay suficiente espacio para detallar todos los bonos e impuestos en ese recibo que voy a pagar."},{"start":1411802,"end":1412203,"speaker":"H","text":"Así que—"},{"start":1412812,"end":1497164,"speaker":"I","text":"y eso hace que el público no entienda qué hay en su recibo de impuestos, porque es tan pequeño y tan apretado que la gente realmente no sabe por qué está pagando. Creo que se necesita más alcance y más participación. Revisé el link para solicitar uno de estos puestos como contribuyente en Redwood City, y estaba roto. Y ahora, antes del comentario público, ya eligieron a todos, supongo, con los puestos disponibles. Y yo, como parte del público contribuyente de esta comunidad, no tuve oportunidad de solicitar ni de conocer más sobre esto. Les pido encarecidamente que involucren al público contribuyente que está pagando estos impuestos y al que le piden de nuevo en noviembre que pague más. Eso no ayuda a la vivienda asequible en esta comunidad. Y como propietaria, y estoy segura de que muchos de ustedes también lo son en esta comunidad, si tienen una ADU en el patio trasero y la están rentando, no van a absorber estos impuestos. No es codicia. Así no funciona el capitalismo. Este dinero va a afectar a los contribuyentes, y tenemos derecho a participar en este proceso, y esa oportunidad me fue bloqueada esta noche. Así que les pido que reconsideren y hagan un esfuerzo real de alcance al público contribuyente de nuestra comunidad. Muchas gracias."},{"start":1497651,"end":1503854,"speaker":"D","text":"Gracias. ¿Alguien más del público desea hablar en esta sesión?"},{"start":1503854,"end":1700843,"speaker":"G","text":"¿Me permiten hablar de nuevo, por favor? Okay. Primero, voy a repartir unas tarjetas. Si alguien quiere información de la California Association of Bond Oversight Committees, con gusto pueden contactarme. He revisado sus bylaws y tengo varios comentarios. Primero, soy contador. Llevo más de 20 años trabajando en comités de supervisión de bonos y estoy bastante familiarizado con los detalles. Difiero un poco en algunas cosas sobre lo que está y no está permitido, y no voy a entrar en eso ahora. Es un punto fino, y para eso tienen al bond counsel. Pero mi primera recomendación es que sigan las recomendaciones del CBOC: cada CBOC debe tener su propio abogado independiente, no el bond counsel ni el abogado del distrito, sino uno propio, externo, que solo trabaje para ustedes, que no haga ningún otro trabajo para el distrito, pagado por el distrito, y eso está perfectamente bien. Ya se está haciendo en otros distritos K-12 de California. Y cuanto antes consigan a alguien que pueda ser también su parlamentario y asesorarlos sobre qué pueden hacer, qué no pueden hacer y qué realmente deberían hacer, mejor. Francamente, basándome en lo poco que he visto, están un poco por encima del promedio. Desafortunadamente, he visto varios casos de personas que han ido a la cárcel por hacer mal uso de fondos de bonos, y distritos que han caído en gran desgracia. Tienen varias cosas buenas a su favor. Les recomiendo que vean qué más se puede hacer para fortalecer sus bylaws, hagan otros cambios, y luego enfóquense en confirmar que tienen buenos sistemas, procesos y personas en quienes confiar, porque no hay manera de que los miembros de este comité revisen cada gasto. Por eso dependen de personas, sistemas y experiencia, y entonces quieren recibir reportes. Lo que recomiendo es una serie de reportes de excepciones. Si las cosas van bien, hablamos de tiempo, dinero y calidad. ¿Está avanzando el proyecto a tiempo? ¿Está dentro del budget? Y en cuanto a la calidad, ¿están obteniendo lo que se prometió? ¿Está funcionando como se esperaba? ¿Está pasando las inspecciones, etc.? ¿Está dando el rendimiento que se prometió? Gracias por su tiempo. Con mucho gusto puedo hablar con más detalle con quien esté interesado."},{"start":1701437,"end":1709630,"speaker":"D","text":"Gracias. ¿Hay alguien más? ¿Hay alguien en línea que quiera hablar del público?"},{"start":1710897,"end":1747129,"speaker":"A","text":"No estoy seguro cómo saberlo, pero sí, me gustaría mencionar que Carolyn Chow acaba de conectarse como otro miembro del Bond Oversight Committee. Bienvenida esta noche. Y si hay algún miembro del público que desee dirigirse al comité, por favor haga clic en el botón de levantar la mano en la parte inferior de su pantalla de Zoom, y les daremos la oportunidad de hablar. No veo ninguna mano—"},{"start":1747129,"end":1781745,"speaker":"D","text":"No hay manos levantadas. ¿Alguien más aquí en el salón desea hablar? No veo a nadie, entonces cerramos la sesión de comentario público del punto 3 de la agenda y pasamos al punto 4.4, que es la aprobación de las minutas de la última reunión del 21 de abril de 2022. ¿Puedo recibir una moción para aprobar las minutas?"},{"start":1783767,"end":1784858,"speaker":"B","text":"Moción para aprobar las minutas."},{"start":1788741,"end":1790041,"speaker":"D","text":"¿Alguien secunda?"},{"start":1791502,"end":1793395,"speaker":"E","text":"Secundado. Okay, secundado."},{"start":1793556,"end":1836799,"speaker":"D","text":"¿Hay alguna discusión sobre las minutas? ¿Alguien tiene preguntas o comentarios? No las he revisado aquí en el impreso, pero sé que Olivia las envió con anticipación. Okay, y también las tenemos aquí frente a nosotros. Okay, no escucho comentarios sobre las minutas. Procedamos con la votación. Todos los que estén a favor de aprobar las minutas de la última reunión, digan sí. Sí."},{"start":1837394,"end":1837507,"speaker":"H","text":"Sí."},{"start":1839306,"end":1921576,"speaker":"D","text":"Okay. ¿Los que estén en contra? Abstenciones. Muy bien. Las minutas de la última reunión están aprobadas, y eso nos lleva a la Sección 5, que es información y discusión. Ahora bien, dado que no teníamos chair y el chair no participó en la preparación de la agenda, quiero aclarar que ninguno de estos puntos requiere acción del comité. ¿Es correcto? Todos son solo para compartir información. Okay. Entonces las únicas acciones en la agenda son clausurar la reunión, básicamente. Pero sí tenemos una sección al final para que los miembros sugieran temas para la agenda de la próxima reunión y hablen sobre cuándo tendremos esa próxima reunión. Okay, pasemos a la Sección 5.1, que es la bienvenida a los nuevos miembros y la presentación del comité. ¿Hay alguien— oh, tenemos— ¿tenemos una lista? Okay, aquí está. Entonces hay un documento 5.1.1, que es la lista de los miembros del comité con sus términos. ¿Hay alguien del distrito que quiera comentar sobre los nuevos miembros, o prefiere que lo haga yo?"},{"start":1921785,"end":1981657,"speaker":"A","text":"Sí, haré un breve comentario primero. Como lo mencionaron, el documento 5.1.1 es la lista de los miembros actuales del Measure T Oversight Committee. Quisiera agradecer y dar la bienvenida a nuestros nuevos miembros que se unen a nosotros en esta primera reunión esta noche. Apreciamos el servicio que van a brindar, no solo esta noche, sino también en nuestras futuras reuniones. En el documento notarán que hay 2 puestos vacantes que hemos tratado de llenar sin éxito. Son 2 miembros obligatorios del Citizens' Oversight Committee: uno que represente a una organización empresarial y otro a una organización de adultos mayores. Así que aún hay 2 puestos abiertos según los requisitos del comité. Seguimos haciendo gestiones y hablando con distintos grupos para ver si alguien quisiera ser parte de este comité."},{"start":1988642,"end":2003285,"speaker":"D","text":"Sí, desde luego recibiremos comentarios. Ya que no tenemos tantos miembros del público, si el público desea comentar sobre alguno de estos temas, por favor pase al frente y comparta su comentario. Claro está, a menos que alguien de la junta se oponga. Gracias por venir."},{"start":2008198,"end":2049770,"speaker":"I","text":"Usted mencionó que están haciendo alcance y quiero entender en qué consiste ese alcance. Yo trabajo en marketing y soy parte de una organización empresarial en el área de educación aquí en Redwood City, además de ser miembro de otra junta directiva. Normalmente el alcance incluiría un link que funcione en el sitio web. No he visto nada en Peachjar. No he visto nada por la ciudad. No he visto nada que funcione en el sitio web del distrito. Así que no entiendo a qué se refieren con alcance. ¿Es simplemente que el distrito selecciona a sus propios candidatos, o hay un proceso al que el público puede acceder?"},{"start":2049770,"end":2062158,"speaker":"D","text":"Gracias por sus preguntas, y veamos si podemos responderlas aquí mismo. Sé que se hizo un alcance extenso cuando incorporamos a los nuevos miembros. Creo que fue en la primavera."},{"start":2062270,"end":2063648,"speaker":"E","text":"Entonces creo—"},{"start":2065074,"end":2166499,"speaker":"G","text":"oh, gracias, Tom Rubin de nuevo. Sí, entre otras cosas, soy vicepresidente de la Alameda County Taxpayers Association e interactúo frecuentemente con otras asociaciones locales de contribuyentes. Aquí tienen la Silicon Valley Taxpayers Association. No sé si los han contactado. Sé que incluyen esta área dentro de su territorio, y según entiendo sus bylaws, no es necesario vivir aquí si trabaja aquí, por lo que pueden ser de ayuda. Como alguien que pasó 17 años como consultor del Bond Oversight Committee del Los Angeles Unified School District, encontrar personas para llenar los puestos de un BOC es muy difícil. El trabajo que hacen es ingrato, consume mucho tiempo y no es pagado. Es difícil, pero con el tiempo aprenden a quién contactar. Por ejemplo, las Cámaras de Comercio para los miembros empresariales, eso generalmente funciona bien. También pueden acudir a las PTAs, y a menudo a través de la PTA no solo consiguen a esos miembros, sino que también encuentran a alguien que puede cumplir con el requisito empresarial u otros requisitos. Así que les recomiendo firmemente ese tipo de alcance. Espero que sea útil. Nuevamente, si desean contactarme personalmente, puedo hacer algunas conexiones con otras organizaciones locales de contribuyentes."},{"start":2166724,"end":2167333,"speaker":"A","text":"Gracias."},{"start":2167654,"end":2266865,"speaker":"D","text":"Muy bien. Gracias por su comentario. Creo que podemos— estoy pensando que podemos sugerir un punto para la agenda de nuestra próxima reunión para tratar este tema específico. Como el reclutamiento de miembros no está en la agenda de hoy, creo que lo podemos dejar para la próxima reunión. Pero gracias al público por sus comentarios sobre eso. Y solo— para repetir, sí tenemos 2 puestos vacantes que queremos llenar. Mi pregunta rápida es, en los bylaws que nos dieron copia esta noche— gracias. Dice 7 miembros en la junta. Tenemos 9, y queremos llegar a 11. Entonces me pregunto, creo que la Junta Escolar aprueba los cambios a los bylaws del CBOC. ¿Necesitamos que la Junta Escolar cambie los bylaws para decir que queremos 11 miembros en vez de 7, y así quedamos claros en el quórum, etc.? ¿O no tengo claro quién es responsable de modificar los bylaws? Okay, perfecto. Gracias por aclarar eso. Entonces la Sección 8 de los bylaws dice que los bylaws pueden ser modificados por voto de mayoría del comité en cualquier reunión regular en la que dicha modificación esté en la agenda. Entonces otro punto para poner en la agenda de la próxima reunión sería cambiar los bylaws para reflejar la membresía actual del comité. Que es diferente a cuando fueron aprobados en— ¿fue 2016, creo, originalmente? Sí, solo aclaré eso. Gracias por preguntar eso."},{"start":2268934,"end":2275987,"speaker":"B","text":"Los bylaws, esta junta los cambia esta junta, no el distrito. Creo que eso es lo que aclaramos."},{"start":2276376,"end":2294000,"speaker":"D","text":"Gracias. Sí. Janet, y si quieres hacer un comentario público, por favor ven al micrófono para que la gente en Zoom pueda escucharte, y quede grabado como parte de la reunión. No hay problema. Pero lo que dijiste es que hemos aclarado que el comité cambia los bylaws, no la junta."},{"start":2294000,"end":2296570,"speaker":"B","text":"No, la junta los cambia."},{"start":2296570,"end":2303636,"speaker":"D","text":"Bueno, sí, hay 2 usos de la palabra junta aquí. Pero sí, la Junta Ciudadana de Supervisión los cambia, no la Junta Escolar."},{"start":2304247,"end":2306079,"speaker":"E","text":"Sí, hay un comentario de Janet Mueller."},{"start":2306416,"end":2329779,"speaker":"B","text":"Ah, sí, perdón. Ah, perdón. Okay, adelante, Jennifer. Es una muy buena pregunta. Solo quería mencionar, con respecto al alcance para llenar las vacantes del comité CBOC, en junio de 2020, el verano pasado, fue escrito en el boletín del superintendente que mandó el Dr. Baker. Fue publicado que hay vacantes."},{"start":2330774,"end":2338704,"speaker":"I","text":"Lo siento, pero eso solo llega a los padres que están involucrados. No llega a los contribuyentes, así que ese no es un nivel adecuado de alcance."},{"start":2338784,"end":2373187,"speaker":"B","text":"Mmm, solo quisiera sugerir, como punto de orden, que cuando tenemos comentario público, deben venir al micrófono y tienen 3 minutos para hacer su comentario sobre el punto, si es el deseo del presidente abrir el comentario público para cada punto. Pero lamentablemente la junta no puede tener un intercambio con los miembros del público más allá de una respuesta breve o una nota para una discusión futura. Y creo que el presidente ya hizo ese comentario, así que sugeriría que nos apeguemos a esos procedimientos estándar para reuniones públicas. Mi único comentario fue, sí, estos bylaws—"},{"start":2373637,"end":2375738,"speaker":"I","text":"entonces entiendo las políticas de—"},{"start":2376010,"end":2378064,"speaker":"D","text":"perdón, Janet, adelante."},{"start":2378657,"end":2429892,"speaker":"B","text":"Mi único comentario fue, sí, estos son los bylaws del CBOC. No siempre es así como se hacen los bylaws. Pero aquí eso es lo que ocurrió. Este cuerpo tiene la libertad, después de 6, 7 años de usar estos bylaws, de revisarlos de nuevo. El único comentario que haría es que los bylaws deben ser consistentes con lo que dice la ley, y creo que el distrito puede tener también una política de la junta que establece los parámetros para el comité. Entonces ese sería el interés del distrito en asegurarse de que, Rick, ya saben, la manera en que el CBOC quiere gobernarse a sí mismo ciertamente tiene flexibilidad para lograr muchos de sus propósitos, pero siempre y cuando esté dentro de los parámetros que la ley permite. Así que eso ciertamente podría volver para una discusión futura y discusión futura de las modificaciones."},{"start":2429892,"end":2488200,"speaker":"D","text":"Gracias, Janet. Entonces solo para aclarar a todos, es una reunión emocionante. Estamos en la Sección 5.1, que es dar la bienvenida a los nuevos miembros. Y no quiero perder la oportunidad de darles la bienvenida a nuestros nuevos miembros y celebrar y agradecerles por su servicio. Entonces mi sugerencia en este punto es que para los miembros del comité que están presentes, si no les importa presentarse brevemente, los miembros antiguos y los nuevos, y su afiliación, si quieren compartir eso, y así nos conocemos un poco mejor. Voy a empezar. Creo que ya me conocen como Carl Landers, soy padre de 2 estudiantes del RCSD, uno en tercer grado y uno en quinto grado, y he estado en el comité— tengo que revisar la fecha aquí, pero creo que fue en 2021, así que hace como un año y medio. Cameron, ¿quieres seguir?"},{"start":2489065,"end":2489386,"speaker":"B","text":"Claro."},{"start":2490572,"end":2524308,"speaker":"C","text":"Soy Cameron Hoffman. Soy padre en la comunidad de dos hijos actuales en el Redwood City School District, uno en tercer grado y uno en sexto grado, y tengo un niño pequeño que entrará al distrito escolar. También soy contribuyente y dueño de casa, así que aprecio los comentarios que vienen de la comunidad también, y traigo esas perspectivas. Estoy en el North Star Site Council, así que soy el miembro que es parte de un site council o de la PTA además de ser padre, y esta es mi primera reunión."},{"start":2525738,"end":2529287,"speaker":"D","text":"Gracias. Jen, ¿podemos ir contigo?"},{"start":2529976,"end":2551062,"speaker":"B","text":"Claro, soy Jen Gibbons. Tengo 2 estudiantes actuales en el Redwood City School District, uno en 1er grado y uno en 4to grado. Me uní junto con Carl hace poco más de un año. Soy ingeniera civil, actualmente gerente de proyectos de construcción en Stanford, así que tengo algo de conocimiento en infraestructura."},{"start":2551895,"end":2557215,"speaker":"D","text":"Excelente, gracias. Raquel, ¿te importaría presentarte? Bienvenida."},{"start":2558177,"end":2560329,"speaker":"C","text":"Quiero preguntar, ¿este funciona?"},{"start":2560425,"end":2561388,"speaker":"I","text":"Parece que sí—"},{"start":2561565,"end":2579245,"speaker":"B","text":"me llamo Raquel Gonzalez. Soy mamá de una niña en 4to grado en Adelante Spanish Immersion y de una niña pequeña. Estaba haciendo las cuentas — en unos años tendré que empezar a aplicar para que ella pueda entrar al distrito escolar, y esta es mi primera reunión, así que estoy emocionada de estar aquí."},{"start":2580193,"end":2585058,"speaker":"D","text":"Bienvenida. Gracias. A ver, ¿a quién me he perdido? Carolyn."},{"start":2585636,"end":2632119,"speaker":"B","text":"Hola, buenas noches. Me llamo Carolyn Chow. No soy padre en el distrito. Soy residente desde hace mucho tiempo y contribuyente del distrito y defensora del distrito. Fui a las escuelas de Redwood City. Todavía vivo en Redwood City. Recibí el email del Superintendente Baker, y en ese me enteré de la vacante para miembros del CBOC. Estaba muy emocionada por la oportunidad, y entonces apliqué por esa vía. Tengo mucha experiencia en construcción escolar y he dirigido muchas reuniones de supervisión de bonos, así que esta es una oportunidad muy emocionante para mí, y estoy muy contenta de trabajar con todos."},{"start":2632119,"end":2638217,"speaker":"D","text":"Oh, excelente. Bienvenida. A ver, Jit Paul, ¿quieres seguir?"},{"start":2640833,"end":2641170,"speaker":"E","text":"Ah, claro."},{"start":2641250,"end":2642759,"speaker":"H","text":"Me llamo Jitpal Sahai."},{"start":2642839,"end":2680562,"speaker":"E","text":"Tengo 2 hijos en el Redwood City School District. También soy miembro del site council en una de las escuelas del distrito. También soy voluntario en la comunidad para deportes juveniles, y he estado en el comité por bien más de un año. Ha sido un comité interesante del que ser parte, y ha sido interesante ver cómo el comité ha financiado las diferentes escuelas del distrito. Yo diría que el distrito en realidad ha hecho un muy buen trabajo de distribuir esos fondos de manera justa y equitativa, y ha sido un proceso muy interesante hasta ahora. Gracias."},{"start":2681444,"end":2684042,"speaker":"D","text":"Gracias, Carl, el otro Carl."},{"start":2684107,"end":2711515,"speaker":"E","text":"Hola a todos, me llamo Carl Metz. Tengo 2 hijos en el Redwood City School District, uno en Northstar y uno en Orion. También vivo aquí en Redwood City, y soy arquitecto de formación, así que también tengo mucha experiencia en construcción. Y me uní más o menos cuando Jen y Carl se unieron al comité también. Hace como un año y medio. Gracias."},{"start":2712381,"end":2716022,"speaker":"D","text":"Y solo para confirmar, Jacqueline y Rodney no se unieron, ¿verdad?"},{"start":2717674,"end":2717754,"speaker":"H","text":"Correcto."},{"start":2718091,"end":2741817,"speaker":"D","text":"Okay. Sus presentaciones las haremos la próxima vez. Okay, ¿hay algo más que el comité quisiera discutir en el punto 51? Ah, perdón, solo la bienvenida a los nuevos miembros y 511, la lista de membresía. Muy bien."},{"start":2741962,"end":2755789,"speaker":"C","text":"Si fuera posible, sería útil tener las fechas de los puestos vacantes. Entiendo que no hay una persona ahí, pero saber cuándo fue creado, para saber dónde estamos en el término de 2 años. No tiene que ser ahora."},{"start":2758166,"end":2824437,"speaker":"D","text":"Okay, buena sugerencia. Gracias. Muy bien, ¿seguimos entonces con el 5.1.2, que son los bylaws? Todos en el comité, y creo que el público también recibió una copia de los bylaws. ¿Alguien tiene preguntas? No creo que haya una presentación del distrito sobre los bylaws, ¿verdad? No. Entonces solo informativo. Creo que es muy bueno para el comité revisar estos ya que solo nos reunimos trimestralmente, y en realidad ha pasado un tiempo desde que nos reunimos. Me parece muy útil leerlos y simplemente recordar qué se supone que debemos hacer y qué no necesitamos hacer y qué no cubrimos, además de lo que sí cubrimos. ¿Algún comentario o pregunta final sobre los bylaws? Muy bien, el siguiente punto es 513, discusión de los gastos autorizados del Prop 39. ¿Se compartió información sobre eso con anticipación? Creo que no. Claro."},{"start":2825030,"end":2835832,"speaker":"A","text":"Jan Mueller de DWK preparó una presentación para hablar sobre los próximos 2 puntos, y está lista para presentarla al comité."},{"start":2836073,"end":2842274,"speaker":"D","text":"Entendido. Entonces esa presentación que recibimos hoy más temprano es para el 513 y el 514, ¿correcto? Okay."},{"start":2843383,"end":2852363,"speaker":"B","text":"Mmm, y Rick, no tengo la opción de compartir mi pantalla con la manera en que está configurada la reunión. ¿Alguien puede darme permiso para compartir pantalla, o tienes tú esa opción?"},{"start":2852716,"end":2854483,"speaker":"A","text":"Sí, déjame verificar."},{"start":2854724,"end":2856395,"speaker":"D","text":"Creo que necesitamos una moción para eso, Janet."},{"start":2857913,"end":2861320,"speaker":"A","text":"Muy bien, Janet, creo que ya tendrás esa opción."},{"start":2862390,"end":2864499,"speaker":"E","text":"Okay, a ver, aquí vamos."},{"start":2866820,"end":2873214,"speaker":"B","text":"Okay, espero que todos puedan ver eso. ¿Todos pueden ver bien?"},{"start":2873343,"end":2874258,"speaker":"D","text":"Sí, lo tenemos."},{"start":2874323,"end":3873167,"speaker":"B","text":"Okay, excelente. Entonces solo unos comentarios. Rick me pidió hacer una revisión de un par de puntos importantes, y antes de comenzar, quiero que sepan que esto es una especie de orientación o entrenamiento para el CBOC, pero considerando dónde estamos en el programa de bonos Measure T y el hecho de que hay una medida pendiente en la boleta, puede que queramos pensar en hacer una revisión más extensa para el comité sobre roles y responsabilidades. Hemos hecho eso un par de veces a lo largo de los años y puede ser tiempo de hacerlo de nuevo, especialmente considerando todos los nuevos miembros que tenemos. Entonces un poco de contexto para introducirnos a algunos de estos temas específicos. Sabemos que Measure T fue aprobada en noviembre de 2015, y lo que creo que es importante que el Comité de Supervisión de Bonos sepa es que Measure T, cuando hablamos de qué es, es una combinación de cosas. Es una resolución de la junta que convocó una elección. Es el texto completo de la boleta que la junta adoptó e incluyó una lista de proyectos del bono. Y es lo que llamamos el resumen de la medida de la boleta, que es la declaración de 75 palabras de la medida, que puse en una diapositiva solo para su revisión básica, pero para reconocer que esa casilla con el sí o no al bono en una boleta es realmente solo un resumen, y realmente no es la guía completa o la información que necesitan cuando están pensando en revisar los gastos que el distrito ha hecho. Entonces el primer CBOC fue nombrado, creo, alrededor de febrero de 2016. Y por supuesto, la gente ha venido y se ha ido a lo largo de los años, y el distrito ha— creo que inicialmente tal vez empezó con 9, se requería tener un mínimo de 7. Y ahora, por supuesto, ha crecido un poco más, lo cual está perfectamente bien. Empezó como un grupo un poco más pequeño. Todos los bonos autorizados por Measure T han sido vendidos, y de hecho, están cerca de ser gastados por completo. Tenemos consultores de construcción en esta llamada que podrían decirnos exactamente qué tan cerca estamos, pero sé que estamos entrando más en la fase de cierre de Measure T. Y con eso, su trabajo como supervisores de Measure T— y por supuesto también hay una nueva medida en la boleta, y la junta, si pasa, tomará una decisión sobre si van a consolidar la supervisión de esa medida bajo todos ustedes. El comité existente, que asumo que harían. Es muy común que los distritos hagan eso. Pero como Measure S está pendiente y no ha pasado, esas son decisiones que se tomarán en el futuro. Entonces como mencioné, técnicamente hay 11 miembros en este comité con 9 puestos actualmente ocupados. Hablamos de que hay un par de vacantes, y como escuchamos de uno de los miembros del público, puede ser muy difícil mantener miembros y reclutar miembros para el comité de supervisión de bonos. Y a veces esa es una actividad durante todo el año para los comités de supervisión de bonos y los distritos para mantener sus comités completamente llenos. Los miembros generalmente sirven términos de 2 años con un máximo de 3 términos consecutivos. En el punto que uno de ustedes preguntó hace un momento, creo que lo que haríamos es que cuando se haya hecho un nombramiento para uno de los dos puestos vacantes, es cuando comenzará su término. Entonces no realmente desde la creación del término. Solo comenzaríamos el término de ese miembro tan pronto como encontremos a esa persona y la junta los nombre al CBOC. Y el comité existe hasta que los fondos del bono sean gastados por completo. Y de nuevo, pongan un asterisco ahí. Sabemos que estamos llegando al final de Measure T, pero puede que tengamos Measure S en el futuro que nos llevará hacia adelante. Entonces esto fue lo que estaba mencionando como el resumen de la medida de la boleta para Measure T. No lo voy a leer. Fue una autorización de bono de $193 millones para una variedad de propósitos, pero por supuesto, con 75 palabras para explicar a los votantes, estas fueron las categorías generales de los gastos anticipados, que estaban mucho más detallados en la lista de proyectos del bono incluida en Measure T. Y realmente proporciona la guía general al Comité de Supervisión de Bonos en su trabajo. Y entonces antes de entrar en algunas de las preguntas específicas sobre los gastos y los requisitos de informes, es importante entender el propósito general del CBOC, y estos puntos en la diapositiva vienen directamente de la ley. Es realmente para informar al público sobre el gasto de los ingresos del bono. Para revisar activamente e informar sobre esos gastos, el gasto del dinero de los contribuyentes para la construcción escolar, y asesorar al público sobre si el distrito ha cumplido con los requisitos constitucionales de California, que fueron aprobados en 2000 cuando los votantes del estado acordaron dar a los distritos la capacidad de aprobar medidas de bonos con el 55% de los votos, en comparación con los dos tercios tradicionales que era antes, y cuáles son esos requisitos constitucionales de California aquí en la pantalla: asegurarse de que los ingresos del bono se gasten solo para la construcción, reconstrucción, rehabilitación, reemplazo de instalaciones escolares, y asegurarse de que no se usen fondos para salarios de maestros y administrativos u otros gastos operativos de la escuela. Entonces esos son algunos de los temas fundamentales. Y creo que es importante como introducción a la pregunta sobre cuáles son los gastos apropiados, dedicar un poco de tiempo a entender qué es un gasto de construcción en comparación con un gasto operativo. Y afortunadamente hemos tenido un poco de— oh, déjenme retroceder rápidamente. Entonces la Constitución en realidad se refiere a esta construcción, reconstrucción, rehabilitación, o reemplazo de instalaciones escolares. También se refiere al mobiliario y equipamiento de instalaciones escolares y la adquisición o arrendamiento de bienes inmuebles. Puede que tenga una interpretación diferente del mobiliario y equipamiento de instalaciones escolares. No lo leo como uno de nuestros comentaristas públicos lo hace. Veo que el mobiliario y equipamiento de instalaciones escolares fue adicional a la autoridad que los distritos no tenían en el pasado con los bonos tradicionales de dos tercios. No tenían la autoridad para usar el dinero del bono para amueblar y equipar las instalaciones escolares, y eso fue parte de lo que fue otorgado por la legislatura y por lo que los votantes de California aprobaron. Pero es muy, muy importante darse cuenta de que estas son palabras en la ley, y a lo que realmente tenemos que acudir para orientación para el Redwood City School District son los proyectos que están dentro del alcance de la lista de proyectos del bono, que fue adoptada por la junta. En otras palabras, esa es siempre la lista de proyectos planificados que los gastos deben cumplir. Y por supuesto, la lista de proyectos del bono también tiene que reflejar proyectos que puedan hacerse según lo permitido por la Constitución de California. Entonces verían proyectos relacionados con la construcción, reconstrucción, etc., de instalaciones escolares. Por eso no he— no les estoy presentando esta noche, pero es importante que sepan y se familiaricen con esa lista de proyectos del bono porque realmente es nuestro documento guía principal. Y me siento segura y cómoda habiendo trabajado con el distrito en esa medida de que esos proyectos en la lista de proyectos del bono son todos proyectos permitidos dentro del alcance de la ley. Entonces hablemos un poco sobre eso. Hemos tenido el beneficio de algo de jurisprudencia. Ahora, cuando hacemos esta distinción entre qué es un costo operativo y qué es un gasto de capital, hemos tenido tanto al Fiscal General de California como a los tribunales de California dejar en claro que podemos— una cosa que podemos, que sabemos con certeza es que podemos usar los fondos del bono para pagar los salarios de los empleados, pero solo en la medida en que esos empleados estén realizando trabajo de supervisión administrativa en proyectos financiados por el bono. Entonces eso puede distinguirse de un gasto operativo típico del distrito, ¿verdad? No estamos hablando de maestros y administradores. Realmente estamos hablando de personas que hacen un trabajo que existe únicamente por el bono, y están supervisando y administrando el bono. Obviamente podemos pagar a nuestros consultores y empleados que supervisan el progreso de la construcción. Realizan la gestión general del proyecto, la contabilidad que va junto con la contabilidad del programa de bonos, y como han dicho los casos, costos incidentales pero directamente relacionados con los proyectos financiados por el bono. Y entender esto es importante porque tendemos a pensar en qué son los costos de construcción, y pensamos en ladrillos y mortero y contratistas de construcción. Pero la realidad es que hay muchos más gastos en los que podríamos incurrir que realmente se consideran capitalizables en los costos del proyecto. Algunos de los otros que los casos han mencionado son proyectos de mantenimiento diferido o proyectos de mantenimiento mayor. Creo que de ahí viene la idea de que pintar una escuela es un proyecto apropiado para financiamiento con bonos, ya que los proyectos de mantenimiento diferido y cosas como la pintura están específicamente incluidos por ley en la definición de mantenimiento mayor para los distritos escolares. Como hablamos del mobiliario y equipamiento de instalaciones escolares, si la instalación misma ha sido modernizada o no no es una condición que se haya puesto en el uso de fondos de bonos para mobiliario y equipamiento. Fue realmente una expansión de autoridad para los distritos escolares ya que no tenían esa autoridad en el pasado, y esta fue una de las ventajas y la expansión de la capacidad de gastar dinero para realmente hacer que una instalación sea utilizable, lo cual los distritos no tenían en el pasado. Obviamente, costos de mano de obra y materiales de construcción, pero luego por supuesto la construcción escolar es muy pesada en cumplimiento. Tenemos muchas agencias donde necesitamos expertos, como arquitectos, gerentes de construcción, abogados, y luego algunas de las cosas con las que puede que no estén tan familiarizados. Junto con la construcción de obras públicas van muchos tipos de cuestiones como la revisión ambiental, diferentes tipos de tarifas en las que incurrimos cuando pasamos por la División del Arquitecto del Estado, y cosas así que son menos, creo, obvias o conocidas para el público, pero que son absolutamente críticas para la construcción de obras públicas. Pero también en términos de costos incidentales, cosas como costos de reubicación o la necesidad de mover programas de una parte de un campus a otra parte del campus o a un lugar temporal mientras las instalaciones están siendo modernizadas, son todos costos incidentales a los proyectos financiados por el bono. Y están incluidos dentro de la medida de bono Measure T y también serían parte de S. Entonces esos son, creo, algunos de los— una visión general de muchos de los tipos de gastos permitidos. Y por supuesto, una de las cosas que también necesitábamos hacer a cambio de obtener esa capacidad del 55% para aprobar una medida al 55%, es que tenemos que auditar. Tenemos que tener un auditor independiente externo que haga tanto una auditoría de desempeño como una financiera de nuestros gastos. Y también pueden aportar su experiencia desde el punto de vista de auditoría para revisar los tipos de gastos en que hemos incurrido del bono y señalar cualquier problema o preocupación, o no. Entonces ese es uno de los lugares donde también obtendrán información como CBOC. Recibirán información de nuestras auditorías independientes. Y luego pasando a— y supongo que esto está en la agenda como el siguiente punto. Ciertamente podemos hablar de cualquiera de estos conceptos, pero en cuanto a los requisitos de informes del CBOC. Entonces un par de cosas, o podría decir tal vez requisitos de rendición de cuentas. Entonces sabemos que todas las reuniones deben ser abiertas al público con aviso dado al público, similar a— igual que para una reunión de la Junta Escolar. En cuanto a los informes, el código dice que deben reportar regularmente sus actividades, pero deben emitir un informe al menos una vez al año. Es bastante común. No es un límite. Pero es bastante común que un CBOC haga un informe, un informe al año, y ese es el mínimo. Como mencioné, el CBOC tiene derecho a recibir y recibe las auditorías financieras y de desempeño independientes del Redwood City School District. Se requiere que las reciban al mismo tiempo que el distrito, y tienen derecho a revisar cualquier respuesta que el distrito tenga a la auditoría. Todo esto es para darle al CBOC toda la información posible cuando hagan su informe anual. Y luego las minutas de las reuniones y los documentos recibidos o emitidos por el CBOC deben publicarse en un sitio web mantenido por el Redwood City School District. No tiene que ser independiente del Redwood City School District, pero sé que actualmente el distrito ha estado haciendo una renovación del sitio web y está revisando los protocolos para asegurar la accesibilidad de todos los materiales en el sitio web. Entonces creo que eso generalmente ha sido cierto, y estamos esperando la conclusión de ese proceso para asegurarnos de que todo esté fácilmente disponible para el público y sea fácil de encontrar. Finalmente, y este es— este es el fin de mis comentarios formales. Por ley, es la junta y el staff del distrito quienes deben proporcionar asistencia técnica y administrativa al CBOC sin gastar fondos del bono para hacerlo. Entonces eso tiene que salir del fondo general. Muy típicamente eso incluye una variedad de elementos. Y de hecho, en sus bylaws, creo que es la Sección 4.2.5, algunos de esos elementos están detallados, y hay cosas como preparar agendas y minutas, típicamente junto con el presidente, publicar, asegurarse de que los documentos se publiquen en el sitio web, asegurarse de que la correspondencia o los materiales que lleguen o estén dirigidos al CBOC les lleguen a todos, obviamente para proporcionarles toda la información que necesitan para supervisar los gastos, entonces informes de progreso financiero. Y sé que hay otros aquí en la reunión que podrían hablar sobre cómo ha lucido eso típicamente y cómo ha funcionado y qué tipos de informes se proporcionan. Nosotros, como el distrito, tenemos que presentar esa auditoría de desempeño y financiera al CBOC al mismo tiempo que la recibe el distrito, y hay un plazo en el código. Esas auditorías deben hacerse a más tardar el 31 de marzo de cada año para el año fiscal anterior. No sé exactamente cuál es el plazo para su ciclo de auditoría, pero esa es una fecha límite para la auditoría. Y luego también responderles, responder a los hallazgos y recomendaciones y preocupaciones planteadas en la auditoría, y compartir esos hallazgos y respuestas con todos ustedes también para que si hubo alguna debilidad o deficiencia encontrada por la auditoría, las formas en que el distrito iba a abordarlas también se compartieran con todos ustedes. Entonces voy a hacer una pausa aquí, y a menos que alguien quiera volver a ver alguna diapositiva, puedo dejar de compartir, y si alguien tiene preguntas, con gusto las respondo."},{"start":3873167,"end":3909856,"speaker":"D","text":"Sí, muchas gracias, Janet. Creo que lo que haremos, si no te importa, es tener cualquier discusión o comentario de los miembros del comité, y luego si hay comentario público sobre esta sección de la agenda, con gusto tomamos los 3 minutos. ¿Alguien en el comité tiene preguntas para Janet sobre su presentación? Creo que el momento es excelente. Janet, gracias por compartir esto. Tenemos muchos miembros nuevos. Sé que cuando me uní no recibí esta excelente introducción, así que estoy seguro de que todos lo aprecian."},{"start":3917114,"end":3925730,"speaker":"B","text":"Okay, entonces tal vez voy a cerrar las diapositivas. Y como dije, si hay alguien que tenga alguna otra—"},{"start":3926115,"end":3930079,"speaker":"D","text":"Claro, Cameron, ¿estabas levantando la mano? Solo di lo que quieras."},{"start":3930224,"end":3963019,"speaker":"C","text":"Sí, preguntas de aclaración. Primero, gracias, esa fue una presentación muy útil. Creo que es útil en el futuro ceñirnos lo más posible al lenguaje de la ley o del texto constitucional. Noté un par de 'y' y 'o' y cosas que cambiaron, y tal vez es mi formación, pero lo aprecio. Pero mientras más cerca podamos quedarnos del lenguaje, mejor. Tenía una pregunta. Dijiste que técnicamente hay 11 miembros en este comité. ¿Eso es porque el comité tomó una acción anterior para cambiar el tamaño a 11 miembros?"},{"start":3964015,"end":3998495,"speaker":"B","text":"No, porque realmente es la Junta Escolar la que establece el tamaño, y el código nos dice que necesitamos un mínimo de 7, y de los 7, 5 de los miembros tienen que— deben cumplir ciertos criterios de posición. No lo estoy diciendo muy bien. Entonces a medida que la junta ha nombrado miembros, esencialmente ha expandido el comité. Entonces cada— entonces cuando— entonces el comité, creo, ha sido ampliado un par de veces, y porque las dos vacantes son los puestos mandados por ley—"},{"start":3998495,"end":4005457,"speaker":"D","text":"Te perdimos, Janet. Perdimos tu audio por un momento."},{"start":4005457,"end":4010687,"speaker":"B","text":"No sé dónde estaba, pero, mmm, entonces solo estaba diciendo—"},{"start":4010687,"end":4034285,"speaker":"C","text":"Creo que estabas diciendo que porque las dos vacantes son los puestos mandados por ley, es decir la organización de adultos mayores y la organización de negocios. Y por eso estamos en 11, por esas vacantes. Pero ese número lo establece la Junta Escolar. Entonces si esos requisitos estatutarios ya estuvieran cubiertos por los miembros actuales, podríamos considerar si 11 es el número correcto. ¿Eso es correcto?"},{"start":4034285,"end":4040900,"speaker":"B","text":"Sí, ya llegó por aquí."},{"start":4041526,"end":4041783,"speaker":"C","text":"Okay."},{"start":4041783,"end":4043547,"speaker":"B","text":"¿Pueden escucharme?"},{"start":4043547,"end":4046049,"speaker":"D","text":"Sí, adelante y solo repite tu respuesta, Janet."},{"start":4046049,"end":4046338,"speaker":"B","text":"Okay."},{"start":4046338,"end":4046819,"speaker":"D","text":"Bien. Sí."},{"start":4046819,"end":4069579,"speaker":"B","text":"Sí, creo que si hubiera preocupación de que es demasiado grande, ciertamente podrían llevar esa preocupación al distrito escolar para su consideración. Tenemos varios miembros que son simplemente miembros generales en el comité. Solo tenemos que tener en cuenta que realmente debemos tener ese núcleo de 5 que cumplan las condiciones estatutarias y luego 2 adicionales."},{"start":4070655,"end":4077637,"speaker":"C","text":"Okay, y eso es— perdón, última pregunta sobre esto, y los miembros del comité pueden cumplir múltiples requisitos estatutarios. ¿Es correcto?"},{"start":4077637,"end":4084989,"speaker":"D","text":"Creo que eso está en los bylaws."},{"start":4085102,"end":4102889,"speaker":"B","text":"Sí, ¿está en los bylaws? Bueno, okay, entonces eso es lo que decidimos. La ley en realidad no habla de ese tema. No dice que no puedes. Entonces si alguien puede cumplir múltiples categorías, y esa es una manera de asegurarse de que tenemos esa representación en el comité, entonces está bien."},{"start":4102889,"end":4125931,"speaker":"C","text":"Okay. Y luego una pregunta más solo para mi propio conocimiento. La lista de proyectos del bono que mencionaste como, ya saben, lo que todo lo que hacemos debe estar dentro de, y ese es nuestro principio guía— ¿es esa la referencia constitucional de California al proyecto específico de instalaciones escolares? Sí, bajo la rendición de cuentas. Okay, entonces es el mismo documento."},{"start":4126429,"end":4126573,"speaker":"B","text":"Sí."},{"start":4127168,"end":4128790,"speaker":"C","text":"Okay, gracias. Eso es todo para mí."},{"start":4131970,"end":4155611,"speaker":"D","text":"¿Otras preguntas del comité? ¿Alguien en Zoom? ¿O Janet? Yo sí tenía una, Janet, mientras— mientras otros pueden estar formulando las suyas, que es sobre el mantenimiento diferido. No soy experto en definir el mantenimiento diferido, pero ¿puedes contarnos un poco más sobre cómo eso califica bajo el bono, como uso apropiado de los fondos del bono?"},{"start":4155611,"end":4228308,"speaker":"B","text":"Claro. Y puede que haya gente en este cuarto que sabe más sobre qué va en qué categoría. Pero hemos visto algunos casos que han analizado el tema del mantenimiento mayor, y han dicho que el mantenimiento mayor — no el mantenimiento diario de rutina, no los trabajadores de mantenimiento o los conserjes que mantienen limpias las escuelas — sino el mantenimiento mayor, que tiene cierta definición en el Education Code. También tenemos algunos ejemplos en casos donde se determinó que ciertos gastos eran apropiados. El reemplazo de sistemas, por ejemplo — en el Ed Code hay una lista bastante larga de cosas que típicamente cumplen con la definición de mantenimiento mayor. No sé, Rick, si tienes algo que agregar, o Will, o alguien que esté más metido en las diferentes categorías de necesidades del distrito."},{"start":4228308,"end":4236850,"speaker":"D","text":"¿Y esos también tendrían que estar detallados en la lista a la que se refirió? ¿Cuando se votó el bond?"},{"start":4237524,"end":4237685,"speaker":"E","text":"Okay."},{"start":4237926,"end":4238118,"speaker":"B","text":"Sí."},{"start":4239387,"end":4245777,"speaker":"D","text":"¿Hay algún ejemplo del distrito de uno de estos proyectos de mantenimiento diferido? Solo para tener algo más concreto."},{"start":4245890,"end":4249005,"speaker":"E","text":"Tengo que regresar y revisar la lista."},{"start":4249310,"end":4252569,"speaker":"D","text":"¿Alguien? Will, sé que ya se conectó. Gracias por estar aquí."},{"start":4253340,"end":4259169,"speaker":"J","text":"Sí, um, no así de memoria. Necesito regresar a revisar nuestra lista de contratos también."},{"start":4261365,"end":4278996,"speaker":"B","text":"Yo asumiría que sería algo como equipo que llegó al final de su vida útil y necesita reemplazarse. Un arreglo de un sistema, un techo, ¿verdad? Una reparación de techo. No sé. Yo no, no quiero..."},{"start":4278996,"end":4280006,"speaker":"E","text":"Claro."},{"start":4280118,"end":4287395,"speaker":"D","text":"Pero el punto es que tendría que haber estado en la lista. En fin, es solo una condición para lo que aparece en la lista. Creo que lo entiendo. Gracias."},{"start":4288358,"end":4310998,"speaker":"A","text":"Yo diría que un buen ejemplo sería las unidades de HVAC, ¿verdad? No es fácil reemplazarlas con el budget que se le asigna cada año al equipo de mantenimiento y operaciones. Pero cuando se aprueban los bonds, una de las cosas que se ve seguido es HVAC para los salones de clase — ya sea agregándolo o reemplazándolo porque llegó al final de su vida útil."},{"start":4313358,"end":4330125,"speaker":"D","text":"Okay, ¿algo más del comité? Bien. ¿Algún comentario público sobre esta presentación acerca de las responsabilidades del CBOC y los gastos apropiados? Tienen 3 minutos. Adelante."},{"start":4330189,"end":4331055,"speaker":"E","text":"Gracias, Chris Robell."},{"start":4331729,"end":4414637,"speaker":"F","text":"Creo que esto resalta la importancia de lo que Tom mencionó, y yo también antes, que es súper importante — y espero que consideren agregar al agenda la próxima vez — conseguir asesoría legal. Porque, mira, hay conflictos, ¿verdad? Yo probablemente presentaría igual si estuviera en esa posición. Así que ahí está — DWK representa al distrito en tratar de avanzar los bonds, ¿verdad? Ellos son el consejo del distrito, apoyándolos en sus metas. Así que de verdad creo que es importante, y creo — perdón, Carolyn, ¿es ese tu nombre? Carolyn, Carolyn. Su punto fue válido: en la diapositiva 7, mostraba construcción, rehabilitación, restauración, y luego, justo después, decía mobiliario y equipo de instalaciones escolares como dos puntos separados. Eso es muy diferente a lo que yo — lo que yo imprimí, que es la Constitución exacta, ¿verdad? Esto es la legislatura de California, la ley, ¿verdad? Sección 13. No tiene puntos separados. Uno es una oración que modifica a la otra. Entonces el mobiliario y equipo de instalaciones escolares es un modificador de construcción, reconstrucción, rehabilitación y reemplazo. O sea, en el contexto de hacer esas actividades, puedes incluirlo, pero no puedes simplemente ir a poner una silla Herman Miller de $1,000 para alguien en un edificio que ya existe, por ejemplo."},{"start":4414685,"end":4414830,"speaker":"A","text":"Eso..."},{"start":4415182,"end":4487645,"speaker":"F","text":"entonces es importante — las comas, como dijiste, las comas y cómo está redactado. Y creo que si tuvieran solo un ejemplo — si tuvieran un consejo independiente, recibirían una respuesta diferente. Con respecto a esto, solo les voy a mostrar esta foto. Desafortunadamente, la gente en Zoom no puede verla porque mi — estas 2 cosas, solo quiero dar un paso atrás, y estoy un poco molesto. Estos 2 puntos del agenda que ella acaba de presentar son los que yo pedí que se pusieran en el agenda, y los pusieron, y me dieron a entender que bien, me dieron mis 2 temas, y yo entregué materiales para ellos. Y ella — la abogada del distrito tomó el control y dirigió la discusión de estos 2 temas. En fin, como pueden ver, fue engañoso, como muchas otras cosas que he notado con este distrito. Entonces estas escaleras aquí, donde están pintadas — eso es un ejemplo. Y no, pero espero que todos estén de acuerdo en que esto es un ejemplo de algo que no sería un uso válido del dinero del bond de Prop 39. Es un ejemplo de un gasto del bond de Measure T, pero no es, ya saben, esto no está en la categoría de mantenimiento diferido del que están hablando. Esto es bonito. Son bonitas, ¿verdad? Y es perfectamente razonable hacerlo, pero no pertenece al dinero del bond de Proposition 39. Creo que eso es —"},{"start":4488844,"end":4488990,"speaker":"A","text":"sí."},{"start":4489120,"end":4490222,"speaker":"F","text":"Así que gracias por considerar eso."},{"start":4490465,"end":4494613,"speaker":"D","text":"Gracias. ¿Algún otro comentario público sobre esta sección del agenda?"},{"start":4494613,"end":4692793,"speaker":"G","text":"Gracias, Tom Rubin de nuevo. Primero que nada, estoy de acuerdo con casi todo lo que se presentó. Solo menciono que la contabilidad de costos y las finanzas gubernamentales no son ciencias exactas, y como en el derecho, hay muchas cosas donde existen estándares, pero luego hay cosas donde nadie sabe si entran o no, y no hay jurisprudencia ni precedentes. Y para eso está el bond counsel. Uno va con el bond counsel y dice, ¿qué piensas? Y el bond counsel va a investigar. Va a ver qué dice la ley. Va a buscar jurisprudencia. Probablemente va a consultar con sus colegas en muchos casos para ver si algo es permitido. Y con los años se ha formado un conocimiento común más allá de lo que ha pasado por cosas como opiniones del fiscal general y jurisprudencia. Ahora bien, para dar un ejemplo de lo que podría ser permitido: las reparaciones y el mantenimiento regular, incluyendo el mantenimiento programado que permite que los activos lleguen al final de su vida útil, generalmente no son gastos de capital. Son costos operativos. Si tienes un techo que está fallando y lo repares, eso generalmente no sería permitido. Pero si el techo está tan mal que necesitas reemplazarlo por completo, y el nuevo techo tiene una vida de 20 años desde que lo pones, eso generalmente sí sería un gasto de bond permitido. Y por eso necesitas tener a tus expertos en el área de instalaciones. Necesitas tener a tu gente de finanzas que conozca el California School Accounting Manual, que también tiene mucho detalle, además del bond counsel. Generalmente, después de ir con el bond counsel una o dos veces sobre el mismo tema, ya tienes un cuerpo de conocimiento y no necesitas seguir regresando y acumulando cuentas. Pero por eso necesitas tener esa experiencia, y necesitas tener tus contactos en otros distritos escolares, y tu consejo — que les recomiendo que consigan — y tu bond counsel necesita usar sus recursos. Voy a hacer una excepción, y es que he estado en conversaciones donde la idea — donde la pregunta es: hay 5 puestos designados en el BOC. ¿Puede alguien ocupar 2 de esos? Y el bond — y el consejo, al que tengo mucho respeto, dijo: de ninguna manera, ni en un millón de años intentaría eso. Y creo que una lectura simple de eso, incluyendo, por ejemplo, que hay dos puestos de padres o tutores de estudiantes, uno de los cuales debe ser miembro de un PTA o una organización similar — cualquiera que diga, bueno, tenemos una persona que es miembro del PTA, así que no necesitamos otra, creo que estarías en una posición muy débil si alguna vez te lo cuestionaran."},{"start":4693002,"end":4693451,"speaker":"E","text":"Gracias."},{"start":4696181,"end":4715823,"speaker":"D","text":"¿Algún otro comentario público? Bien, sigamos entonces. Pasamos al punto 5.2 del agenda, informe de avance sobre proyectos de construcción y modernización del bond. ¿Quién va a hablar sobre eso? ¿Es Will?"},{"start":4716176,"end":4718425,"speaker":"A","text":"Will Robertson presentará este punto."},{"start":4719292,"end":4723548,"speaker":"D","text":"Bienvenido, Will, y esperamos tu informe."},{"start":4724287,"end":4727145,"speaker":"J","text":"Genial. ¿Me pueden escuchar? ¿Pueden ver mi pantalla?"},{"start":4727483,"end":4727724,"speaker":"D","text":"Sí."},{"start":4728703,"end":4932913,"speaker":"J","text":"Okay, bien. Entonces esta es nuestra matriz de seguimiento de avance del programa de bond. Como pueden ver, estamos celebrando que casi todos nuestros proyectos están completos. Las actualizaciones más recientes son que la modernización y nueva construcción de Garfield, junto con el estacionamiento trasero, y los proyectos de modernización y nueva construcción de Orion Alternative, ya están sustancialmente completos y han pasado a la fase de cierre y certificación DSA. El proyecto de modernización y nueva construcción de Taft también sigue en la fase de cierre y certificación DSA. Tenemos fotos del avance de la construcción. Empezamos con Garfield. Esta muestra el avance del estacionamiento trasero. Esta es el área restaurada donde estaban las 8 casitas temporales de vivienda provisional. Se restauró un área de juegos. Una foto de la parte trasera del nuevo edificio de dos pisos de salones de clase y biblioteca. Esta es una vista lateral que muestra el refugio para almuerzo integrado y las nuevas mesas de picnic. Y la vista frontal del edificio que muestra el patio anfiteatro y la biblioteca. Esta foto muestra todo el sitio de Garfield, incluyendo el nuevo CDC al frente y el estacionamiento frontal reconfigurado y ampliado. Pasando a Orion Alternative, esta es el área de restauración donde estaban las 10 casitas portátiles de salones de clase y 1 baño portátil. Como pueden ver, hemos restaurado las 2 canchas de basquetbol, y esta es una foto del avance mostrando la restauración del campo y el diamante de béisbol, que ya está completa. El nuevo edificio de dos pisos de salones de clase y administración de Orion Alternative. Esta es una foto de la parte trasera del edificio. Es una especie de vista frontal lateral que muestra el nuevo edificio de administración a la izquierda. Y otro ángulo que muestra algo del trabajo del sitio. Pasando a la Escuela Taft, esta es la restauración del estacionamiento temporal en proceso. Las reparaciones de asfalto, nueva capa de sellado y marcas. Otro ángulo. Algo más de sellado de asfalto y marcas. El nuevo estacionamiento y circuito de bajada de estudiantes, y el nuevo edificio de dos pisos de salones de clase, biblioteca y administración. También se muestra el anfiteatro y el patio. Esta es la vista desde la 10th Avenue y la entrada al nuevo edificio. Estoy en una foto de todo el campus. Y eso es todo lo que tengo. ¿Alguien tiene preguntas?"},{"start":4936558,"end":4937425,"speaker":"B","text":"Se ve muy bien. Gracias, Will."},{"start":4937682,"end":4938774,"speaker":"J","text":"Gracias a ustedes."},{"start":4940476,"end":4949612,"speaker":"D","text":"Volviendo a, creo, tu primera tabla sobre cuándo terminan los proyectos, ¿tienes una fecha estimada ahí? ¿Eran 2 o 3 los que solo están en el cierre y certificación final?"},{"start":4950431,"end":4962868,"speaker":"J","text":"Sí. Diría que estamos a unas pocas semanas de terminar el punch list y el cierre final de Garfield, John Gilland, Taft. Okay."},{"start":4964535,"end":5000601,"speaker":"D","text":"Fantástico. ¿Alguien más tiene preguntas para Will del comité? ¿Algún comentario público sobre el informe de avance del proyecto? Bien, pasamos a la Sección 5.3 entonces. Actualización sobre los ingresos y gastos totales del programa de bond de Measure T. 5.3.1, actualización de ingresos y gastos. ¿Quién lo va a presentar?"},{"start":5001195,"end":5003074,"speaker":"A","text":"Erica presentará esta parte."},{"start":5003443,"end":5005732,"speaker":"D","text":"Okay. Bienvenida, Erica. Gracias."},{"start":5021943,"end":5138997,"speaker":"H","text":"Hola. Okay, entonces este es el reporte de fuentes y budgets de accountability. Este reporte muestra la última actualización del budget total aprobado en la reunión especial de la junta del 14 de septiembre de 2022. Los datos del reporte muestran ingresos y gastos al 22 de agosto de 2022. Muestra las fuentes de financiamiento: Proposition 39, el bond de obligación general, y las tarifas de impacto. Cada columna muestra el nombre actual de la escuela, y las columnas en gris representan el proyecto completado. La fila inferior resaltada en naranja muestra el total de los gastos actualizados de cada sitio, que coincide con los ingresos. Si voy a la última página, los ingresos y gastos — el total actualizado del programa de ingresos ahora es $214,677,769, que ha aumentado en $355,003 desde la última aprobación del budget el 6 de abril de 2022, ya que el programa recibió más reembolsos por cargadores de autobuses eléctricos y actualizó los intereses proyectados al monto real. Los intereses reales ganados para el año fiscal 21-22 son $494,467.74. Voy a regresar a la primera página. Um, este es un resumen de este reporte. ¿Tienen alguna pregunta?"},{"start":5143731,"end":5146268,"speaker":"D","text":"¿Alguna pregunta del comité?"},{"start":5153436,"end":5154221,"speaker":"E","text":"Sí, yo —"},{"start":5154221,"end":5158900,"speaker":"D","text":"¿Tienes el micrófono encendido, Carl? Gracias."},{"start":5158981,"end":5179733,"speaker":"E","text":"Disculpen. Solo para confirmar, la página 5 de 5 es una extensión de todas estas hojas. Entonces como la línea 3 en la página 1 bajo gastos propuestos, esa pasa a la página 5, los $2.55 millones. Okay."},{"start":5179733,"end":5180342,"speaker":"H","text":"Sí."},{"start":5180342,"end":5205229,"speaker":"D","text":"Sé que esta pregunta ha surgido antes, pero tenemos fondos de contingencia en cada proyecto que están listados aquí. Los proyectos se cierran, y luego está el monto adicional de reserva de la junta. Entonces, ¿hay un total de las contingencias de los proyectos, y cuándo se mueven esas al fondo de reserva de la junta para ser gastadas?"},{"start":5206067,"end":5210693,"speaker":"E","text":"Rick, ¿quieres responder eso?"},{"start":5210822,"end":5211870,"speaker":"A","text":"¿Quieres —?"},{"start":5211870,"end":5216824,"speaker":"D","text":"sí, y díganme si lo estoy leyendo mal, ¿verdad?"},{"start":5226049,"end":5270888,"speaker":"A","text":"Uh, sí, y Will también puede comentar un poco sobre esto ya que han completado y cerrado todo. Esos fondos se moverán de regreso con la aprobación de la junta cuando se presente a la junta, además de considerar proyectos adicionales que podamos completar basándonos en la lista de proyectos que se presenta regularmente a la junta como actualización, y luego eventualmente habrá una acción para gastar esos fondos. Estoy seguro — y Will, por favor corrígeme — algunos de estos proyectos que han terminado pero tienen números pequeños están ahí por si acaso surge algo, y se moverán en el transcurso de los próximos meses mientras se completa este bond."},{"start":5270888,"end":5340491,"speaker":"J","text":"Eso es correcto. Hemos tenido proyectos que se han completado, que cerramos y, bueno, revisamos hasta el último centavo, y luego siempre tenemos que regresar y hacer pequeños detalles finales y elementos de limpieza. Entonces, sí, hay algunas contingencias pequeñas que quedan en proyectos completos por esa razón. Todo lo demás que dijiste es correcto: una vez que el proyecto esté completo y no creamos que se va a usar la contingencia, con la aprobación de la junta, podemos mover esos fondos de contingencia del proyecto ya sea al fondo de contingencia del programa de bond o a la reserva de la junta. Los dos proyectos grandes que se muestran en esta página, justo al lado de los totales. Quiero mencionar que el total de la línea de contingencia del proyecto suma $4.1 millones. Pero pueden ver, en esta hoja, que la reserva de la junta actualmente suma $2.1 millones. Entonces hay aproximadamente $2 millones todavía sentados en las contingencias de los proyectos individuales. Los otros $2.1 están en la reserva de la junta."},{"start":5340491,"end":5350077,"speaker":"D","text":"Entonces, ¿es razonable decir que hay como $4 millones que se podrían gastar en proyectos adicionales una vez que todo se cierre?"},{"start":5350077,"end":5371098,"speaker":"J","text":"Um, no, esperamos que la mayoría de esos $2 millones que todavía están en los proyectos se usen dentro de esos proyectos. Existe la posibilidad de que algo pueda quedar y moverse. Pero no quiero decir que asumimos que esos $4 millones estarán disponibles para gastar en proyectos adicionales."},{"start":5371098,"end":5382216,"speaker":"D","text":"Okay, solo como ejemplo, el primero en la página 1 es Atalante, y tiene $25,000 de contingencia. ¿Estás diciendo que probablemente se va a gastar?"},{"start":5382216,"end":5384642,"speaker":"J","text":"Esa es nuestra expectativa, sí."},{"start":5384642,"end":5385767,"speaker":"D","text":"Okay, entendido."},{"start":5385767,"end":5392113,"speaker":"J","text":"Si es que, si es que — sí, si aún no se ha gastado desde que, ya saben, se imprimió este reporte."},{"start":5395439,"end":5404741,"speaker":"D","text":"Bien, ¿alguien más tiene preguntas sobre los ingresos y gastos? 531."},{"start":5404741,"end":5419843,"speaker":"B","text":"Hola, hola, Will. Solo quiero entender — tienes una contingencia de proyecto integrada en cada uno de los proyectos individuales, pero también tienes la contingencia del programa X. ¿Esa es una contingencia adicional?"},{"start":5419843,"end":5478157,"speaker":"J","text":"Así es. Esa es adicional. Cuando comenzamos el programa, y todo era presupuestario y ninguno de los gastos era real, teníamos contingencias integradas en cada proyecto. Entonces, dentro de cada columna hay una línea número 9, Sección G, contingencia del proyecto. Esa es la contingencia del proyecto. Y luego, Erica, si puedes ir hasta el final a la hoja que muestra los totales. Cuando empezamos el programa, también teníamos dinero apartado en la contingencia del programa y dinero apartado en la reserva de la junta — y confirmando, sí, que esas eran contingencias separadas fuera de las contingencias dentro del proyecto. Y luego movemos dinero de la contingencia del programa o de la reserva de la junta a los proyectos según sea necesario, o de los proyectos una vez completados, ya saben, liberamos de regreso a la contingencia del programa o a la reserva de la junta."},{"start":5480456,"end":5480778,"speaker":"B","text":"Gracias."},{"start":5481405,"end":5481581,"speaker":"E","text":"Sí."},{"start":5482096,"end":5497445,"speaker":"D","text":"Gracias por saltar, Carolyn. No vi tu mano levantada en Zoom. ¿Alguien más? ¿Hay un estimado de cuándo la junta comprometería los $2 millones de la reserva de la junta?"},{"start":5497510,"end":5497750,"speaker":"E","text":"¿Para adelante?"},{"start":5498985,"end":5502064,"speaker":"D","text":"¿Se espera que eso pase este año, el año que viene?"},{"start":5503058,"end":5510019,"speaker":"A","text":"Sí, en este momento se anticipa que eso pasará este año para asignar esos fondos mientras Measure T llega a su fin."},{"start":5510019,"end":5524500,"speaker":"B","text":"Tengo una pregunta sobre las contingencias de los proyectos, que asumo que ahora básicamente se están usando para los punch lists al final del proyecto. ¿Hay supervisión de esos gastos?"},{"start":5524500,"end":5534602,"speaker":"J","text":"¿Puedes — sí, puedes aclarar?"},{"start":5534602,"end":5544543,"speaker":"B","text":"Entonces asumo que los fondos de contingencia que ahora se están usando para los elementos del punch list. Así lo entiendo yo, a menos que esté equivocado."},{"start":5544543,"end":5557153,"speaker":"J","text":"La contingencia del proyecto — la contingencia dentro del proyecto sí se está usando para esos elementos del punch list y cualquier otro código de objeto que necesite presupuesto adicional."},{"start":5557153,"end":5570480,"speaker":"B","text":"Okay, entonces, ¿alguien fuera del proyecto está viendo esos elementos que van más allá de los presupuestos originales y que ahora necesitan ese dinero de contingencia del proyecto? ¿Alguien está supervisando eso?"},{"start":5570480,"end":5584732,"speaker":"J","text":"Uh, sí, nos reunimos con el equipo del programa de bond, un equipo de partes interesadas con el distrito, y esto también se presenta a la junta y es aprobado por la junta dos veces al año."},{"start":5585534,"end":5586336,"speaker":"E","text":"Okay, sí."},{"start":5591631,"end":5597696,"speaker":"D","text":"Bien, muy buenas preguntas. ¿Hay algún comentario público sobre esta sección 531?"},{"start":5598675,"end":5696891,"speaker":"F","text":"Sí, quizás ustedes saben esto — yo, bueno, toda la información que he visto, o sea, desde un punto de vista general, ¿verdad? Creo que al público le gustaría saber: okay, había $600 millones en el plan maestro de instalaciones alrededor de 2013, un bond de $193 millones, y después de que se aprobó el bond, había una lista de deseos larga con los proyectos del bond que presumiblemente se priorizó según la opinión de la comunidad, ¿verdad? Tenían todas las escuelas, todos los proyectos, y de alguna manera eso se racionalizó y llegaron a una lista, y luego se creó un budget a partir de eso. No sé, ya en 2013 o cuando sea, 14, no he visto un documento que diga, okay, aquí está lo que todos acordamos basándonos en la opinión de la comunidad poco después de que se aprobó el bond. Aquí está cuánto estamos asignando para cada proyecto — y quizás por proveedor, pero al menos por proyecto. ¿Y cómo se relaciona eso con esto, verdad? Entonces esto no — este es un budget dinámico. Dice nuevo budget. Así que no tengo idea. O sea, está bien decir que estamos a tiempo y bajo budget, pero si el budget siempre está cambiando, volviendo al budget original, ¿verdad? ¿Qué, cómo gastamos en relación con el budget original? ¿Y estamos haciendo todos los proyectos que planeamos? ¿Y los estamos haciendo todos a tiempo? Creo que tenías una frase de a tiempo, al precio, algo así. Pero en fin, ya entienden el punto. La arruiné. Pero el punto clave es — creo que un contexto general de cómo está yendo esto, porque, ya saben, el nuevo budget del proyecto es como — quizás eso les dice algo a ustedes, pero no sé desde cuando fue aprobado cómo estamos en relación a eso. Así que eso es solo algo de proceso que hay que tener en cuenta."},{"start":5696971,"end":5697228,"speaker":"D","text":"Gracias."},{"start":5697308,"end":5698078,"speaker":"E","text":"Primer pronóstico."},{"start":5699313,"end":5709356,"speaker":"D","text":"¿Algún otro comentario público sobre esto? Bien, ¿por qué no pasamos al 532, que puede aclarar algunas de las preguntas que acaba de hacer?"},{"start":5710929,"end":5714817,"speaker":"H","text":"Sí, um, esto es, um, lo hago —"},{"start":5714817,"end":5716344,"speaker":"E","text":"sí, lo hacemos más grande."},{"start":5716504,"end":5756270,"speaker":"H","text":"Okay, entonces este es un reporte resumido de gastos, y si están viendo esta columna, año fiscal 2021-2022, um, uh, está basado en el reporte financiero 2000. Muestra los ingresos totales y los gastos totales. Los resalté en naranja. Y al final del reporte está el gasto total de los 3 fondos combinados, ¿verdad, Erica?"},{"start":5756736,"end":5761777,"speaker":"A","text":"Sí, Erica, ¿puedes hacer zoom en tu documento PDF que estás compartiendo?"},{"start":5764859,"end":5765357,"speaker":"H","text":"¿Así está mejor?"},{"start":5766217,"end":5766459,"speaker":"A","text":"Sí."},{"start":5766459,"end":5767507,"speaker":"D","text":"Sí, gracias."},{"start":5767507,"end":5835605,"speaker":"H","text":"Entonces esto es para el año fiscal 2021-22, y aquí muestra los gastos totales de todos los años, que son $195,286,083. Los ingresos del Fondo 21 son $1,188,322, y los gastos del Fondo 21 fueron $53,232,897. El Fondo 25, um, $10,765,000 fue totalmente gastado el año fiscal pasado. Y Proposition 39 fue totalmente gastado en años anteriores. Eso sería todo. Si tienen alguna pregunta, por favor háganmela saber."},{"start":5835605,"end":5874843,"speaker":"D","text":"¿Alguna pregunta sobre esta hoja? Tengo una, y sé que probablemente la hago cada vez, y lo siento. Pero si sumo todas las líneas de ingresos, son $214 millones, y creo que vimos eso en otro lado. $214 millones — el total gastado es $195. Entonces hay como $19 millones de diferencia entre lo que se recaudó y lo que se ha gastado. Y solo quiero aclarar la diferencia entre los $19 millones que no se han gastado y lo que está en la contingencia para este año fiscal. ¿Alguien puede explicar eso de nuevo?"},{"start":5875068,"end":5895130,"speaker":"A","text":"Claro, creo que es importante notar que estos reportes financieros eran al 30 de junio. Ah, okay, entonces al final de nuestro año fiscal 2021-22, y desde entonces, mientras los proyectos continuaban y se completaban durante el verano, ha habido gastos de esos fondos que ven al 6/30."},{"start":5895869,"end":5919572,"speaker":"D","text":"Entonces los $195,000 — perdón, $195 millones — a día de hoy son mucho más altos en términos de la línea de gastos. Okay. ¿Otras preguntas? ¿Alguien levanta la mano? No. Okay. Bien. Erica, ¿sigues con el siguiente? También está marcado como 532."},{"start":5920086,"end":5963449,"speaker":"H","text":"Sí, tengo 2 más. Okay, el siguiente. Okay, el siguiente es un reporte de la junta. Lo presento del sistema financiero 2000 del distrito, y es un documento de apoyo para el resumen de fin de año que acabo de presentar, mostrando el año hasta la fecha real del Fondo 21. Solo para mostrar que los números que obtenemos de este reporte — no voy a entrar en muchos de estos. Sí, hay muchos documentos de apoyo. Por favor, díganme si tienen alguna pregunta."},{"start":5963787,"end":5989296,"speaker":"A","text":"Sí, y creo que un punto importante sobre esto, y la razón por la que está incluido, es que como pueden ver entre los 2 documentos, se muestra que el sistema de contabilidad del bond que están usando para rastrear proyectos y gastos coincide con el sistema financiero que usa el distrito. Entonces estamos mostrando que hay sistemas congruentes que dan el mismo resultado."},{"start":5989296,"end":6015266,"speaker":"D","text":"¿Qué fue esto? Hay una notita aquí en el primero, el anterior, donde dice que algo fue cargado al fondo de alivio de COVID. ¿Alguien puede explicar qué significa eso? Es la segunda línea desde abajo en ese primer 532. Lo siento, no pregunté cuando lo tenías en pantalla, Erica, el anterior —"},{"start":6015266,"end":6017893,"speaker":"H","text":"oh, ¿era el otro — ah okay, déjame regresar."},{"start":6019649,"end":6022453,"speaker":"D","text":"Solo no entendí qué significaba eso. ¿Alguien puede explicarlo?"},{"start":6022678,"end":6024094,"speaker":"E","text":"Um, ¿dónde —?"},{"start":6024094,"end":6028857,"speaker":"D","text":"perdón, esa segunda fila desde abajo, es la línea de ajuste neto."},{"start":6029292,"end":6069038,"speaker":"H","text":"Es un ajuste neto. Es la diferencia en cómo se contabilizó el costo de emisión del bond de obligación general en F2K y cómo se registró en accountability. Y esa fue la diferencia. Entonces el costo de emisión del bond de obligación general, por ejemplo, aquí muestra $66 millones, y el costo de emisión se registró como un gasto. Y en accountability, el costo de emisión también aparece en los ingresos. Entonces hay una pequeña diferencia ahí."},{"start":6069038,"end":6072405,"speaker":"D","text":"Okay, ¿y qué tiene que ver esto con el fondo de alivio de COVID?"},{"start":6072405,"end":6112409,"speaker":"H","text":"Ese fue uno de los — y el fondo de alivio de COVID también, um, uh, teníamos el Fondo 1 — fue un ajuste de asiento de diario, del Fondo 1, entre el gasto del Fondo 1 y el Fondo 21. Entonces lo registramos como un gasto. Y en accountability, apareció en los ingresos. Sí, no sé si lo expliqué muy bien."},{"start":6113179,"end":6132360,"speaker":"A","text":"Sí, Rick — sí, y me cuesta leer este número exacto en letra pequeña, pero son $29,000. $29,000 fueron cargados a fondos de COVID que pudimos usar para esta emisión, y se refleja tanto en el software de accountability como en el sistema financiero del distrito."},{"start":6132584,"end":6133690,"speaker":"D","text":"Okay, gracias."},{"start":6134123,"end":6144959,"speaker":"E","text":"Perdón, solo — sin querer darle demasiadas vueltas a esto, pero veo que está en la columna de total. ¿En qué año fiscal cayó? ¿Fue este año o el año pasado?"},{"start":6144959,"end":6149896,"speaker":"H","text":"Fue ese. Sí, fue el año anterior."},{"start":6149896,"end":6153487,"speaker":"A","text":"Sí, todo en la hoja es al 6/30/22."},{"start":6153487,"end":6181667,"speaker":"D","text":"Bien, Erica, creo que tienes un documento más en esta sección. Nosotros — Erica, si estás hablando, no te escuchamos todavía."},{"start":6183016,"end":6187049,"speaker":"A","text":"Erica, perdimos tu audio. Oh, ahí, ahí está."},{"start":6187274,"end":6187595,"speaker":"D","text":"Ahí está."},{"start":6188473,"end":6189071,"speaker":"H","text":"¿Ya me pueden escuchar?"},{"start":6189426,"end":6191025,"speaker":"D","text":"Sí, empieza de nuevo si puedes, por favor."},{"start":6192188,"end":6228510,"speaker":"H","text":"Entonces este es un reporte de accountability, reporte de budget y gastos. Um, muestra el budget y los gastos, y me desplazo hasta la página 9 para mostrar el budget total, uh, $214,677,769, y al 30 de junio de 2022, $195,286,083 ha sido gastado, que es aproximadamente el 91% del budget total."},{"start":6232106,"end":6237186,"speaker":"D","text":"Okay, entonces esto coincide con el documento anterior, y una vez más es al 30 de junio."},{"start":6237947,"end":6239403,"speaker":"B","text":"¿Entendido? Sí, correcto."},{"start":6241102,"end":6274423,"speaker":"D","text":"¿Alguna pregunta sobre el reporte de accountability de alguien en el comité? ¿Algún comentario público sobre alguno de estos documentos? Bien, gracias, Erica. Te lo agradecemos. Eso fue el 532. Así que pasamos al punto del agenda 533, discusión del plan del distrito para gastar las reservas. ¿Hay una presentación sobre esto, o no en este momento?"},{"start":6274471,"end":6318392,"speaker":"A","text":"Voy a hacer un par de comentarios, y luego si alguien más quiere participar también. Entonces ahora mismo, como mencionó Will, y como hemos visto, mientras vamos cerrando proyectos y atendiendo las contingencias junto con la reserva de la junta que se presenta regularmente a la Mesa Directiva, los proyectos adicionales se determinarán a través del trabajo del subcomité del bond, las necesidades identificadas, y lo que estaba en la lista de proyectos que aún podemos completar. Todavía estamos en el proceso de revisar eso mientras se cierran estos proyectos, así que podremos dar información adicional sobre esos gastos en reuniones futuras a medida que se determinen y aprueben por la Mesa Directiva de Redwood City."},{"start":6318392,"end":6328420,"speaker":"D","text":"Genial, gracias. ¿Alguna pregunta sobre el gasto de las reservas?"},{"start":6332206,"end":6335880,"speaker":"B","text":"¿Podemos asumir que eso es algo que discutiríamos en la próxima reunión?"},{"start":6337741,"end":6341735,"speaker":"A","text":"Uh, sí, traeremos información actualizada a medida que esté disponible a estas reuniones."},{"start":6346981,"end":6359023,"speaker":"D","text":"¿Alguien más tiene alguna pregunta sobre el gasto de las reservas? No. Okay, uh, punto del agenda — oh, perdón, ¿tienen — había comentario público sobre el gasto de las reservas?"},{"start":6359650,"end":6385941,"speaker":"G","text":"Uh, sí, solo Tom Rubin de nuevo. Uh, un comentario. Esto es básicamente sobre todo. Uh, ¿cómo le está yendo al distrito con los reclamos? ¿Tienen reclamos que aún están en proceso? Y probablemente esto es algo que no querrían discutir en detalle, pero ¿esperan algún reclamo, y podrían las reservas ser necesarias para cubrirlos? Gracias."},{"start":6386631,"end":6416243,"speaker":"D","text":"Gracias. Bien, ¿algún otro comentario en esta sección? Bien, eso nos lleva al 535, que es discutir fechas de reuniones futuras y puntos para el agenda. Espero que esta sea una sección animada del agenda mientras hablamos de todo lo que hemos escuchado y lo que podríamos querer poner en el próximo agenda, y también discutimos cuándo queremos reunirnos de nuevo."},{"start":6416917,"end":6419406,"speaker":"B","text":"Perdón, Carl, ¿hicimos el 5.3.4?"},{"start":6419792,"end":6459446,"speaker":"D","text":"¿Me salté el 5 — 1? Oh, lo siento, tienes razón. Gracias por mantenerme honesto. Nos saltamos el 5.3.4, discusión del plan de comunicación del distrito y alcance a la comunidad. Creo que yo fui el que pidió esto. Creo que hace 9 meses para el agenda. Así que no sé si hay algo específico, pero les puedo decir que desde mi perspectiva, por el deseo de aprobar Measure T — ha habido una tremenda — Measure S, perdón — ha habido una tremenda cantidad de comunicación sobre Measure T. Así que estoy muy satisfecho con lo que ha pasado en términos de comunicar sobre este bond actual y lo que se ha entregado. ¿Pero hay algo más que quieran decir?"},{"start":6459591,"end":6490903,"speaker":"A","text":"Sí, solo un momento. En realidad iba a sugerir, sin saber cuál sería ese comentario, que creo que el distrito estaría de acuerdo en que hemos hecho bastante trabajo de difusión sobre la Medida T. Me gustaría pedir que podamos hablar de esto en la próxima reunión. Lo mencionó antes sobre reclutar miembros y hacer difusión. Podemos incluir eso en la próxima reunión. Y también me gustaría hacer una recomendación para la próxima reunión cuando lleguemos a ese punto de la agenda."},{"start":6490903,"end":6491465,"speaker":"E","text":"Está bien."},{"start":6491931,"end":6495753,"speaker":"D","text":"¿Está sugiriendo que el plan de comunicación esté en la agenda de la próxima reunión?"},{"start":6495753,"end":6498113,"speaker":"A","text":"Podría ser parte del plan de comunicación y del reclutamiento."},{"start":6498113,"end":6568977,"speaker":"D","text":"Ah, con respecto a reclutar nuevos miembros. Entendido. Muy bien. ¿Alguien más tiene algún comentario o pregunta sobre la comunicación de la Medida T? Comentario público. Bien, ahora creo que podemos pasar al punto 535, que son las próximas fechas de reunión y los temas para la agenda. Quizás el primer tema son las reuniones, y empezaré sugiriendo que, ya que tenemos nuevos miembros y uno de los trabajos del comité es inspeccionar el trabajo, creo que es buen momento para organizar otra visita a los sitios. Will, si— y equipo, si están de acuerdo, y si el comité tiene interés en hacerlo, hicimos una de estas, ¿cuándo fue?, creo que hace un año, y me pareció muy útil para que el comité viera los resultados del trabajo. Así que podría ser— y creo que eso debe ponerse en la agenda— ¿es esa la palabra correcta? Como reunión del comité, ya que habrá más de la mayoría de los miembros presentes."},{"start":6568977,"end":6571979,"speaker":"J","text":"Sí, nos encantaría, Carl."},{"start":6571979,"end":6595803,"speaker":"D","text":"Creo que el año pasado lo hicimos en— había un día feriado escolar. ¿Fue el Día de los Veteranos, o cuál fue el— ¿es en noviembre? ¿El 11 de noviembre? Fue un buen día porque los estudiantes no están en el campus. No sé si— Will, si eso te funciona de nuevo, o si la gente quiere revisar sus calendarios y ver si esa fecha les funciona."},{"start":6597278,"end":6607717,"speaker":"J","text":"Tendría que consultarlo. Sé que es un día feriado, pero no digo que eso nos impediría hacerlo. Solo que no podría comprometerme hoy. Está bien."},{"start":6609160,"end":6616793,"speaker":"E","text":"Sí, Will. Soy Carl Metz. No podré asistir en esa fecha. Tengo compromisos previos."},{"start":6617963,"end":6629213,"speaker":"D","text":"Bueno, primero veamos si el comité tiene interés en hacer una visita a los sitios, antes de ponernos de acuerdo en una fecha. ¿Les interesa hacerlo y ver algunos de los proyectos más grandes?"},{"start":6629213,"end":6633229,"speaker":"C","text":"Yo sí estaría interesado."},{"start":6633229,"end":6637164,"speaker":"D","text":"Veo un pulgar arriba de Carolyn en Zoom."},{"start":6638112,"end":6638642,"speaker":"E","text":"Cameron."},{"start":6638642,"end":6641838,"speaker":"J","text":"Carl, si me permites hacer una recomendación."},{"start":6641838,"end":6642673,"speaker":"D","text":"Sí, por favor."},{"start":6642673,"end":6681002,"speaker":"J","text":"La última vez que este grupo— el grupo era tan grande que cuando empezamos a tratar de agendar estas visitas, fue muy difícil encontrar una fecha que le funcionara a todos. La última vez elegimos dos días, dos días de la misma semana, creo que con dos o tres días de diferencia. Una de las sesiones fue más temprano en la mañana, como de 7 a 9 o 10 AM, y la otra fue más tarde en el día cuando terminaba la escuela. Y eso en realidad pareció funcionar para bastantes miembros del grupo. Podríamos hacer lo mismo, pero es solo una recomendación."},{"start":6684810,"end":6696330,"speaker":"D","text":"Bien, gracias. ¿Algún comentario más sobre este tema? Bueno, ¿sería posible hacerlo un sábado? Pues, no hay escuela."},{"start":6696330,"end":6709538,"speaker":"E","text":"Sí, probablemente le conviene a muchas personas que tienen el fin de semana libre, así que eso sería más fácil, creo yo."},{"start":6710197,"end":6712736,"speaker":"D","text":"No hay niños en el campus, todo estaría abierto."},{"start":6713330,"end":6719758,"speaker":"J","text":"Sí, claro. Estoy totalmente de acuerdo en hacerlo un sábado. Podemos encontrar un sábado que le funcione a—"},{"start":6719758,"end":6720288,"speaker":"A","text":"que le funcione a la gente."},{"start":6720385,"end":6733817,"speaker":"D","text":"¿Sería posible, no sé, Olivia, que mandes unas cuantas fechas a los miembros del comité y que la gente diga sí a las que puede, y encontramos una fecha en común? Podríamos intentar hacerlo en el mes de noviembre. ¿Tiene sentido?"},{"start":6733817,"end":6734637,"speaker":"E","text":"Podría hacer un Doodle."},{"start":6734637,"end":6735440,"speaker":"D","text":"Y eso—"},{"start":6735440,"end":6736002,"speaker":"A","text":"Un Doodle poll."},{"start":6736002,"end":6757063,"speaker":"D","text":"Claro. Eso contaría como una de las 4 reuniones que queremos tener este año, aunque se supone que debemos hacerlas cada trimestre. Esta es solo nuestra segunda reunión del año calendario. Entonces necesitamos otra reunión. Creo que— ¿necesitamos otra reunión este año calendario? Eso nos llevaría a cumplir nuestra meta de reuniones en el año."},{"start":6757063,"end":6769507,"speaker":"B","text":"Tengo una pregunta. El tema que está en el aire sobre la Medida S, y si esa pasa, ¿cuáles serían los próximos pasos? ¿Sería algo para lo que nos reuniríamos?"},{"start":6769507,"end":6774099,"speaker":"D","text":"Adelante."},{"start":6774276,"end":6838812,"speaker":"A","text":"Sí. Potencialmente, esa sería una decisión que tendría que tomarse con la Mesa Directiva sobre cómo querrían pedir a los miembros que continúen o si comenzarían otro Citizens' Oversight Committee para la Medida S, y eso se determinaría después de saber qué pasa el día de las elecciones. Pero si me permite, sí sugeriría que mandemos otro Doodle poll para ver si hay disponibilidad en la primera o segunda semana de diciembre donde podamos hablar de los temas que se mencionaron hoy, y también hacer una revisión formal del plan anual con el que trabajaremos con ustedes para finalizar lo que ya estaba casi completo antes del 30 de junio, para poder presentarlo a la junta. Entonces Olivia y yo estábamos hablando de que podría ser entre el 1 y el 10 de diciembre. En algún punto de ese período para tener otra reunión y encargarnos de eso."},{"start":6840415,"end":6844231,"speaker":"D","text":"¿Algún comentario del comité sobre esa propuesta?"},{"start":6846187,"end":6855004,"speaker":"B","text":"Supongo que la pregunta es, ¿los jueves por la noche les funcionan bien a todos? A mí me funcionan bien."},{"start":6856752,"end":6863277,"speaker":"D","text":"Sí, supongo que así lo veremos. Desafortunadamente no tenemos a 2 miembros, así que no podemos preguntarles a los 2 que no vinieron. Pero sí, Olivia, ¿querías decir algo?"},{"start":6863903,"end":6869910,"speaker":"B","text":"Rodney me contactó. Me dijo que los jueves no le funcionaban, pero que sí le van a funcionar después del 11 de noviembre."},{"start":6869910,"end":6882951,"speaker":"D","text":"Ah, bien. Entonces para Rodney, si hacemos un jueves en diciembre, sí podrá venir. Bien. ¿Alguien— hagamos la pregunta al revés. ¿Hay alguien aquí que no pueda hacer una noche de jueves?"},{"start":6885087,"end":6885247,"speaker":"E","text":"No."},{"start":6885424,"end":6885584,"speaker":"B","text":"Bien."},{"start":6885970,"end":6892715,"speaker":"D","text":"Entonces buscaremos un jueves en esa primera o segunda semana de diciembre para la reunión en persona aquí."},{"start":6893293,"end":6895797,"speaker":"I","text":"Espera, ¿cuál es el primer jueves de diciembre?"},{"start":6895861,"end":6896503,"speaker":"B","text":"¿El primero?"},{"start":6896984,"end":6925409,"speaker":"A","text":"Sí, sí, el primer jueves es el primero. Probablemente— ya que todos dicen que los jueves les funcionan en general, yo vería el 8 de diciembre. Sé que en la primera semana de diciembre, un par de miembros de este comité no estarán en la ciudad. Y queremos tener participación completa para esa reunión cuando discutamos el informe anual. Entonces ofrecería el 8 de diciembre como la próxima reunión formal, no la de la visita a los sitios."},{"start":6925457,"end":6940551,"speaker":"D","text":"Perfecto. Bien, entonces tenemos 2 reuniones propuestas. Una será una visita a los sitios, quizás un sábado. Olivia mandará un poll, y luego buscaremos el 8 de diciembre para nuestra reunión aquí. Carl, ¿querías—parece que ibas a—"},{"start":6941193,"end":6982380,"speaker":"E","text":"Sí, tengo una pregunta sobre la visita a los sitios, porque si eso va a contarse como una reunión, sería una reunión pública que necesita ser accesible y compartida. Entonces si la idea es, según nuestros estatutos, con nuestras responsabilidades de inspeccionar la construcción, no estoy seguro de que eso pueda funcionar también como una reunión, porque podría— podría no ser tan productivo, ya que necesitaríamos brindar acceso a todas las instalaciones para el público también. Puede ser una inspección, pero no creo que cuente como una reunión. Sí, lo prometo. Sí."},{"start":6982380,"end":6984527,"speaker":"B","text":"Entonces, ¿cómo llegamos a esa 4ta reunión?"},{"start":6984527,"end":7018919,"speaker":"D","text":"Bueno, creo que— hace un año hicimos esto. Lo hicimos. Creo que sí publicamos una agenda para la visita a los sitios. Fue una— fue una reunión anunciada. No discutimos si acomodaríamos a personas del público que quisieran asistir a esa reunión. Nunca— nunca surgió porque nadie quiso venir. Y no fue un problema. Pero obviamente estamos viendo mayor participación del público, lo cual es bueno. Entonces— creo que hay 2 preguntas, Carl, que tengo en mente. Una, ¿necesita ser una reunión pública para hacer la visita a los sitios?"},{"start":7018919,"end":7023037,"speaker":"E","text":"Sí, yo diría que separar las dos cosas sería lo—"},{"start":7023037,"end":7032608,"speaker":"D","text":"Y si no, entonces no sería un problema, ¿verdad? Pero si sí necesita ser una reunión pública, ¿cómo acomodaríamos a alguien del público que quisiera participar en la reunión? ¿Eso es lo que estás diciendo?"},{"start":7032608,"end":7033524,"speaker":"E","text":"Correcto. Bien."},{"start":7034953,"end":7035948,"speaker":"D","text":"De acuerdo."},{"start":7035948,"end":7038983,"speaker":"A","text":"Le daremos información al comité sobre eso."},{"start":7038983,"end":7071085,"speaker":"D","text":"Bien. Gracias. Entonces creo que la pregunta clave es si necesita ser una reunión pública si todos vamos a visitar una escuela juntos. Si no vamos a discutir ningún otro asunto del comité, ¿necesita publicarse una agenda y estar abierta al público? Esa es la pregunta fundamental. Bien. Entonces, con eso en mente, y apuntando al 8 de diciembre para los temas de la agenda, ¿alguien tiene algún tema que le gustaría agregar a la agenda del 8 de diciembre— la agenda tentativa del 8 de diciembre?"},{"start":7071085,"end":7078939,"speaker":"C","text":"Sugeriría que tengamos una discusión sobre el nombramiento de un parlamentario."},{"start":7079212,"end":7079324,"speaker":"H","text":"Yo—"},{"start":7079597,"end":7140872,"speaker":"C","text":"según los estatutos, el presidente puede hacer eso. Así que podemos hablar de lo que quizás el presidente quiera saber o escuchar o considerar para hacer eso. Pero creo que es útil para dirigir un comité. Si estamos— hemos discutido antes posibles cambios a los estatutos. Si fuéramos a hacer posibles cambios, sugeriría que en la Sección 5.8 eliminemos el texto que dice por un período de 1 mes después de la fecha de la reunión a la que se refieren las actas. Creo que la forma en que está redactado sugiere que las actas solo se publican por 1 mes desde la fecha de la reunión, y aunque al menos por lo que he visto aquí esta noche, ni siquiera están aprobadas para entonces. Así que si podemos corregir eso un poco, hacerlo un poco más largo. Y luego, sobre el punto que se planteó respecto al asesor legal independiente, creo que es una consideración interesante. Me gustaría escuchar del distrito qué están haciendo los otros comités de supervisión de bonos en el condado de San Mateo, y si tienen asesor legal independiente o si es el asesor legal externo estándar del distrito el que les da orientación."},{"start":7143039,"end":7151384,"speaker":"D","text":"Bien, solo para resumir lo que escuché, creo que uno fue los estatutos, la Sección 5.8 en particular, ¿verdad?"},{"start":7152908,"end":7153984,"speaker":"C","text":"Sí, la Sección 5.8."},{"start":7154257,"end":7155605,"speaker":"D","text":"Un mes es, es bastante—"},{"start":7156182,"end":7167088,"speaker":"C","text":"Recomendaría simplemente poner un punto después de las palabras sitio de internet del distrito, y luego podemos manejarlo de manera apropiada. Creo que el lenguaje muy preciso que sigue hace que sea difícil—"},{"start":7168306,"end":7177764,"speaker":"D","text":"bien, cumplir con eso. Ese sería un tema que sugirió discutir, nombrar un parlamentario. Y parece que eso está en manos del presidente."},{"start":7178502,"end":7186789,"speaker":"C","text":"Entonces si eso no es algo que quieran discutir, pero creo que sería bueno, si hay alguna opinión que quieran dar o algo que les gustaría escuchar del comité sobre eso."},{"start":7187865,"end":7190852,"speaker":"D","text":"Bien, ¿y había una tercera sugerencia?"},{"start":7190917,"end":7199316,"speaker":"C","text":"La tercera es una solicitud al distrito para hacer una encuesta sobre asesores legales de los comités de supervisión de bonos en los distritos escolares del condado."},{"start":7200248,"end":7205869,"speaker":"D","text":"Entonces el tema de discusión sería, ¿queremos tener asesor legal externo para el comité de bonos?"},{"start":7206078,"end":7221157,"speaker":"C","text":"Solo me gustaría saber qué están haciendo los otros distritos y si tienen, lo que el público mencionó como asesor legal independiente. Es decir, que no esté afiliado a otros proyectos, que no reciba ingresos del distrito por otro trabajo legal, o si tienen a su asesor legal externo estándar asesorando a esos comités."},{"start":7221269,"end":7224175,"speaker":"B","text":"Creo que eso sería útil para el condado, para el condado."},{"start":7224240,"end":7226134,"speaker":"C","text":"Sí, los distritos del condado de San Mateo."},{"start":7229602,"end":7233921,"speaker":"D","text":"Bien, tengo esos 3 anotados. ¿Otros temas sugeridos para la agenda?"},{"start":7234516,"end":7250930,"speaker":"E","text":"Carl. Sí, solo quiero— puede ser una pregunta tonta, pero con el asesor legal independiente y el parlamentario, ¿o un gasto del distrito, vendría del fondo actual, o se sacaría de un fondo general?"},{"start":7252309,"end":7253448,"speaker":"A","text":"Del fondo del bono."},{"start":7254250,"end":7259622,"speaker":"E","text":"Bien, gracias. No, tendría que ser del fondo general. Está bien."},{"start":7259702,"end":7260825,"speaker":"A","text":"Sí, lo revisaremos."},{"start":7261290,"end":7261386,"speaker":"H","text":"Bien."},{"start":7262252,"end":7263118,"speaker":"E","text":"Y luego lo otro—"},{"start":7264176,"end":7275116,"speaker":"C","text":"oh, perdón, perdón, Carl. Solo quería responder. Al menos según lo que leo, el parlamentario puede ser un miembro del comité si hay alguien con esas habilidades dentro de nuestro comité. Y no tendría que ser necesariamente un asesor legal externo."},{"start":7275341,"end":7296697,"speaker":"E","text":"Eso es correcto. Perdón, los confundí. El otro tema que tenía es que se mencionó esta noche un problema de IT, que el link de solicitud no estaba funcionando. Sí está funcionando. Sí está funcionando. Le estaba mandando mensajes de texto a uno de nuestros miembros y él estaba en él. Dice que sí está funcionando. Bien, entonces no es necesario un informe en la próxima reunión. Gracias."},{"start":7298222,"end":7318758,"speaker":"D","text":"Bien, pero ¿queremos tener un punto en la agenda? Creo que esto se sugirió antes: hablar de reclutar 2 nuevos miembros, tener eso en la agenda para la próxima reunión, qué tipo de difusión estamos haciendo. Quizás para entonces ya tendremos los 2 nuevos miembros y ya no será necesario. Pero creo que, Rick, tú sugeriste eso para la próxima agenda."},{"start":7319079,"end":7321825,"speaker":"A","text":"Sí, con el punto de difusión."},{"start":7321970,"end":7322227,"speaker":"B","text":"Sí."},{"start":7325514,"end":7325787,"speaker":"E","text":"Bien."},{"start":7326059,"end":7365116,"speaker":"C","text":"Otro— Si pudiera volver a esto porque trae un punto útil que se planteó en el comentario público, que fue que no se puede tener a un miembro del comité en 2 asientos. Pero según lo que leo en los estatutos, sí se puede tener a un miembro del comité en 2 categorías, siempre y cuando el número correcto de asientos estén cubiertos. Así que creo que sería útil hacer una encuesta dentro del comité mismo y ver si ya estamos cumpliendo con los requisitos legales o no. 11 es mucho para esta comunidad, y por eso sugeriría que la junta quizás considere eso en lugar de tratar de encontrar un gran número de personas que puedan asistir a todas las reuniones y estar disponibles para todo eso."},{"start":7365116,"end":7375941,"speaker":"D","text":"Entonces la pregunta que creo que estás planteando es si el miembro de la organización empresarial y el de la organización de personas mayores, si las 9 personas que ya están en el comité cubren esas 2 categorías."},{"start":7375941,"end":7402917,"speaker":"C","text":"Sí, nuestros estatutos dicen que se pueden cubrir categorías, no los mismos asientos. Así que sí, necesitan ser 2 categorías separadas de reunión de padres, ¿verdad? Como el comité, o como la comunidad señaló. Pero creo que la forma en que están escritos nuestros estatutos, si tenemos a alguien dentro de nuestro comité que ya cumple con esas categorías, entonces podríamos pedirle a la junta que considere si 11 es el número correcto para este distrito, dado el tamaño y la participación."},{"start":7405278,"end":7425420,"speaker":"D","text":"Bien, ¿es eso algo que el distrito podría revisar de aquí a la próxima reunión? Si los miembros cumplen con múltiples representaciones. Bien, ¿algún otro tema para la agenda? ¿Alguien en Zoom tiene algo que quiera asegurarse de que esté en la próxima agenda?"},{"start":7425420,"end":7429259,"speaker":"I","text":"¿Sería demasiado pronto en ese momento pedir una actualización sobre la Medida S?"},{"start":7429596,"end":7430945,"speaker":"B","text":"De parte de la junta."},{"start":7430945,"end":7441010,"speaker":"D","text":"Bueno, ciertamente podemos— lo voy a anotar porque, ya saben, finalizamos la agenda. Creo que necesita publicarse con 3 días de anticipación. ¿Es correcto?"},{"start":7441010,"end":7442439,"speaker":"E","text":"Sí."},{"start":7442439,"end":7459600,"speaker":"D","text":"Entonces, ya saben, tenemos algo de tiempo antes de que la agenda se— así que ciertamente— supongo que sí, para cuando preparemos la agenda del 8 de diciembre ya sabremos cuál es el estado de la Medida S, y si alguien del distrito quiere hablar sobre ello. Pero definitivamente lo voy a anotar. Buena sugerencia."},{"start":7459600,"end":7475737,"speaker":"E","text":"También me gustaría proponer, si el distrito pudiera listar proyectos que no fueron— que estaban en la lista para la Medida T pero que no pudieron financiarse en su momento, para ver si esos podrían continuar con la Medida S."},{"start":7477391,"end":7490337,"speaker":"D","text":"O si hay proyectos en particular que el distrito consideraba. Jit Paul, ¿está sugiriendo que el punto de la agenda sería una revisión de los proyectos que estaban planeados para la Medida T y que no se financiaron, o—"},{"start":7490337,"end":7520492,"speaker":"E","text":"Eso podría terminar siendo parte de un comité en sí para la Medida S, así que quizás no sea necesario, pero puede que esté siendo un poco demasiado amplio en ese tema. Solo me pregunto si existe una hoja de cálculo o algo que pudiéramos ver del comité original de la Medida T con los proyectos proyectados versus los que realmente se pudieron financiar, los que el bono realmente pudo cubrir. Pero había una lista más grande."},{"start":7522337,"end":7531803,"speaker":"D","text":"¿Eso está— estaba en el sitio web público que el equipo del bono tiene a la mano, que es una lista de lo que se solicitó originalmente en T y lo que se completó en T?"},{"start":7532782,"end":7558006,"speaker":"J","text":"Permítanme intervenir aquí. En realidad pudimos lograr, comprometer y completar proyectos adicionales fuera de lo que originalmente comprometimos para la Medida T. Tenemos una lista de esos proyectos que fueron aprobados por la junta. Pero para responder su pregunta, sería el resto del Plan Maestro de Instalaciones lo que caería en la Medida S, si eso tiene sentido."},{"start":7558006,"end":7564416,"speaker":"E","text":"Bien, tiene sentido. Eso es todo lo que necesitaba escuchar. Gracias. Entonces el Plan Maestro de Instalaciones sería los que estaban—"},{"start":7564641,"end":7565458,"speaker":"H","text":"bien, perfecto."},{"start":7566083,"end":7571244,"speaker":"E","text":"Y podemos referirnos a esos entonces. Están disponibles públicamente. Gracias. Bien."},{"start":7571308,"end":7593444,"speaker":"D","text":"Entonces solo para aclarar, ¿hubo proyectos realizados bajo la Medida T que no estaban incluidos en el bono, en los materiales originales de la elección? Porque, Will, estás diciendo que se incorporaron proyectos adicionales, ¿ya estaban en la lista para hacerse pero no estaban originalmente incluidos en el alcance de— o se incorporaron fuera de la lista original?"},{"start":7593444,"end":7608633,"speaker":"J","text":"Bueno, está el texto original del bono, y luego está el Plan Maestro de Instalaciones. Y estaban dentro del Plan Maestro de Instalaciones y dentro del texto original del bono, según entiendo yo."},{"start":7608633,"end":7619470,"speaker":"D","text":"Bien, creo que tengo una buena— creo que hay un punto en la agenda aquí, Paul. Déjame tratar de aclararlo antes de la próxima reunión. ¿Qué tal eso? En vez de discutirlo aquí."},{"start":7619759,"end":7620224,"speaker":"H","text":"Yo, yo—"},{"start":7620866,"end":7626819,"speaker":"E","text":"sí, está bien. Will respondió la pregunta de todas formas. El Plan Maestro era lo que yo estaba buscando."},{"start":7628328,"end":7631296,"speaker":"D","text":"Bien. ¿Alguien tiene—"},{"start":7631537,"end":7631569,"speaker":"B","text":"Yo—"},{"start":7632756,"end":7633125,"speaker":"G","text":"¿Carolyn?"},{"start":7633559,"end":7633719,"speaker":"H","text":"Sí."},{"start":7633944,"end":7635372,"speaker":"D","text":"Ay, perdón, Carolyn. Sí, por favor."},{"start":7635725,"end":7649381,"speaker":"B","text":"Hola, Carl. Tengo una pregunta como nueva miembro. ¿Cuándo suele ir el informe del CBOC a la Mesa Directiva y cuál es el plazo para prepararlo para la junta?"},{"start":7650248,"end":7656941,"speaker":"D","text":"Me leíste la mente, porque anoté que el informe tiene que entregarse el 15 de diciembre. Buena pregunta."},{"start":7657535,"end":7685868,"speaker":"A","text":"Entonces, según entiendo yo, Carolyn, y todos los demás, el plan estaba casi terminado cuando el anterior CBO se fue y venció el mandato del presidente anterior. Había uno o dos puntos pendientes en los que Olivia ha estado trabajando, y eso es lo que traeremos en diciembre para que el comité lo considere y presentárselo a la junta inmediatamente después en diciembre."},{"start":7685868,"end":7691985,"speaker":"D","text":"Y este es el informe del año fiscal 21-22, ¿correcto?"},{"start":7691985,"end":7692628,"speaker":"A","text":"Así es."},{"start":7692628,"end":7696610,"speaker":"D","text":"Bien, que terminó a finales de junio. ¿Ese es el año fiscal escolar?"},{"start":7696706,"end":7696963,"speaker":"E","text":"Bien."},{"start":7697910,"end":7729281,"speaker":"D","text":"Entendido. Entonces el próximo año a estas alturas estaremos haciendo el informe del '22-'23, pero con suerte bastante más temprano en el año. Sí, y ese probablemente sería el último, potencialmente. Sí. Bien. ¿Algo más— tenemos comentario público para la agenda, así que lo tomo en un momento. ¿Algo más del comité para la agenda de la próxima reunión? Comentario público sobre los temas de la agenda."},{"start":7730461,"end":7863965,"speaker":"G","text":"Gracias, Tam Rubin de nuevo. En primer lugar, el Código de Educación 15280: la junta directiva del distrito deberá, sin gastar fondos del bono, proporcionar al Citizens' Oversight Committee cualquier asistencia técnica necesaria, etc., etc. Así que creo que el asesor legal podría querer revisar eso. Diré que una de las cosas en el paquete legislativo de K-BOTS es lograr que eso se elimine para que los distritos puedan, a su discreción, decidir pagar los gastos de los CBOCs con fondos del bono, si así lo desean. Se mencionó si debería haber uno o dos BOCs. Hay un gran número de distritos escolares y de colegios comunitarios que tienen más de una medida de bono activa bajo la Prop 39. La gran mayoría de ellos tiene un solo CBOC. Los que han tenido más de uno se han arrepentido. Solo para plantear la pregunta obvia, ¿qué tan difícil es llenar los puestos de un solo CBOC, y luego tendrían que empezar de cero? El staff tendría el doble de trabajo para dos comités, etc., etc. Hay varias buenas razones por las que debería haber uno y solo uno, y así pueden aprovechar bien la experiencia que ya han acumulado. El GO bond tiene materiales de capacitación muy buenos, especialmente para los nuevos miembros del CBOC. Con mucho gusto puedo ponerlos a disposición de ustedes. Son muy fáciles de descargar de nuestro sitio web, incluyendo preguntas frecuentes y materiales audiovisuales, etc., etc. En cuanto a sus estatutos, estuve una hora revisándolos ayer. Tengo unas 6 páginas de notas. Con mucho gusto las comparto con quien esté interesado. Y hay algunas cosas que creo que realmente quieren considerar cambiar."},{"start":7865079,"end":7865336,"speaker":"B","text":"Gracias."},{"start":7865981,"end":7873412,"speaker":"D","text":"Gracias. ¿Algún otro comentario público en la sección de la agenda?"},{"start":7877172,"end":7960932,"speaker":"F","text":"Sí, creo que una cosa de la que hablé antes, pero a la que quiero volver, es que, para su consideración, sería bueno tener alguna manera de que el público pueda comunicarse con el CBOC. Ya sea un email, creo que es council@rcsd.org si quieres contactar a todos los concejales de una vez, aunque ese es público. Me refiero a uno privado. Y segundo, asegurarse de que las reuniones que acaban de mencionar, el 8 de diciembre y la visita, estén en la página principal del distrito porque ahora están enterradas en una página web. Así que eso es algo que, en términos de hacerlo accesible y conocido para que la gente sepa que hay una reunión, sería bueno ponerlo en el sitio web del distrito. Y luego obviamente estoy seguro de que alguien está trabajando en el lado del sistema para asegurarse de que, por ejemplo, los informes del CBOC que hacen una vez al año no estén disponibles para nadie. Yo los conseguí a través de una solicitud de registros públicos, así que los tengo yo, pero nadie más tiene acceso. Y le doy mi copia a él. Así que creo que consolidar todos estos documentos— el informe de auditoría, los 2 informes de auditoría, el informe de desempeño financiero, y las agendas y los materiales de todas las agendas, y el informe del CBOC que ustedes hacen, todos por fecha, de manera similar a como lo tiene el Sequoia Union High School District, que es un poco mejor y más fácil de encontrar. Sí, gracias."},{"start":7961494,"end":7977267,"speaker":"D","text":"Gracias. No sé si queda alguien en la— hay una pregunta que se hizo hace un rato. ¿Cuándo se publicará en el sitio web la grabación de video de esta reunión? Porque eso es algo que podemos responder rápidamente aquí en la reunión."},{"start":7979449,"end":7981487,"speaker":"A","text":"Diría que para mediados de la próxima semana."},{"start":7983621,"end":7987664,"speaker":"D","text":"Bien, y ¿va en la misma página donde está publicada la agenda de la reunión de esta noche?"},{"start":7987792,"end":7991161,"speaker":"A","text":"Irá en una página o con un link a esa página."},{"start":7991242,"end":8001892,"speaker":"D","text":"Sí. Bien, excelente. No sé si esa persona sigue en la sesión, pero ya respondimos su pregunta. Bien, ¿algo más antes de que cerremos la reunión?"},{"start":8003705,"end":8030559,"speaker":"C","text":"Perdón, soy yo de nuevo. Solo quería aclarar las disculpas. El informe, el informe que está en borrador— solo quería asegurarme de haberle entendido bien— que el anterior presidente del comité hizo que el distrito empezara a redactarlo, le indicó al distrito que empezara a ayudar a redactarlo, y el presidente actual, que asumo es Carl, continúa con esa solicitud de que el distrito ayude a preparar ese informe para ustedes. ¿Es correcto?"},{"start":8030944,"end":8031169,"speaker":"D","text":"Correcto."},{"start":8031602,"end":8049949,"speaker":"C","text":"Bien. Y en el punto de la agenda donde revisemos ese informe en la próxima reunión, creo que deberíamos hablar sobre cómo se pondrá a disposición del público para asegurarnos de cumplir con el requisito de que el presidente del comité debe presentarlo al público, y garantizar que nuestro presidente esté bien informado sobre cómo hacerlo de manera adecuada."},{"start":8054708,"end":8074288,"speaker":"D","text":"Anotado. Gracias. ¿Alguien más? ¿Algún comentario final o tema para la próxima reunión? Bien. Eso nos lleva a la última sección de la agenda, que es el Punto 6, clausura de la sesión. ¿Alguien quiere hacer—"},{"start":8074288,"end":8074913,"speaker":"B","text":"Así lo propongo."},{"start":8074913,"end":8079547,"speaker":"D","text":"Bien, hay una moción para clausurar la reunión. ¿Hay quien la secunde?"},{"start":8079692,"end":8081153,"speaker":"H","text":"La secundo. La secundo."},{"start":8081891,"end":8084814,"speaker":"D","text":"Bien, todos a favor digan sí, por favor."},{"start":8086596,"end":8086644,"speaker":"E","text":"Sí."},{"start":8088041,"end":8100549,"speaker":"D","text":"¿Alguien en contra de clausurar la reunión? ¿Alguna abstención? Bien, se aprueba por unanimidad clausurar la reunión. Gracias a todos, y de nuevo, bienvenidos a nuestros nuevos miembros."}],"lang":"es","translatedFrom":"en"}