{"date":"2023-05-24","type":"Board Meeting","videoId":"VKX0ACAEDh0","audioDuration":5867,"speakers":{"A":{"name":"Cecilia I. Márquez","role":"Board President (acting as chair)"},"B":{"name":"Evelyn Campos","role":"Administrative Assistant to the Superintendent / staff (also presents as community schools team member)"},"C":{"name":"Mike Wells","role":"Trustee"},"D":{"name":"Janet Lawson","role":"Clerk"},"E":{"name":"Wendy Kelly","role":"Deputy Superintendent"},"F":{"name":"Alisa MacAvoy","role":"Trustee"},"G":{"name":"John Baker","role":"Superintendent"},"H":{"name":"Enrique Calderon","role":"District Extended Learning Coordinator"},"I":{"name":"Michelle Ramon","role":"District Community Liaison"}},"utterances":[{"start":4880,"end":9200,"speaker":"A","text":"Buenas noches a todos. Bienvenidos. Evelyn, ¿puede pasar lista?"},{"start":9360,"end":10400,"speaker":"B","text":"Miembro de la Junta Weekley."},{"start":11040,"end":11440,"speaker":"C","text":"Presente."},{"start":11680,"end":14400,"speaker":"B","text":"Miembro de la Junta McAvoy. Miembro de la Junta Wells."},{"start":15200,"end":18080,"speaker":"D","text":"Vicepresidenta Lawson. Aquí. ¿Presidenta Márquez?"},{"start":18480,"end":140550,"speaker":"A","text":"Aquí. Les informo sobre la sesión cerrada del 24 de mayo de 2023. Escuchamos a nuestros abogados y vamos a seguir su recomendación. Y ahora, de nuevo, bienvenidos a otra reunión de la Mesa Directiva del Redwood City School District. Es muy bueno ver la sala llena hoy. Para los que necesitan interpretación: Para los que necesitan interpretación, cinco uno, tres, siete y presionen ocho, tres, siete, siete, cero, cuatro, uno y el signo de número para continuar. Si va a hablarle a la Junta — perdón — se invita al público a hablarle a la Junta sobre temas de preocupación, estén o no en la agenda. Para dirigirse a la Junta, por favor llene una tarjeta de orador, disponible en la entrada, y désela a Evelyn, aquí a mi izquierda. Si desea hablar sobre un tema que está en la agenda, lo llamaremos al podio cuando ese punto esté siendo considerado por la Junta. Si el tema no está en la agenda, lo llamaremos al podio durante la comunicación oral. Los comentarios públicos están limitados a tres minutos por persona por tema, a menos que se indique lo contrario. En cuanto a cambios o adiciones a la agenda, tenga en cuenta que los puntos de consentimiento se votan juntos con una sola moción y no se debaten ni discuten por la Junta. Pero si alguien del público necesita discutir algún punto, por favor avísenos con una tarjeta de orador antes de que cambiemos la agenda, para que podamos sacarlo de los puntos de consentimiento. Y de nuevo, bienvenidos. ¿Hay algún cambio a la agenda?"},{"start":141990,"end":144390,"speaker":"C","text":"¿Queremos mover los reconocimientos?"},{"start":146150,"end":153310,"speaker":"B","text":"Para antes de la comunicación oral. Me parece bien."},{"start":153310,"end":153750,"speaker":"C","text":"Sí."},{"start":153830,"end":174150,"speaker":"A","text":"Okay, entonces quisiéramos mover el punto 14.1 antes de la comunicación oral. ¿Hay algún otro cambio? No. Okay. Gracias. ¿Puedo pedir una moción para aprobar la agenda?"},{"start":174390,"end":175190,"speaker":"B","text":"Así lo propongo."},{"start":175270,"end":175910,"speaker":"C","text":"Secundado."},{"start":176150,"end":198590,"speaker":"A","text":"¿Todos a favor? Gracias. Y Evelyn, ¿tenemos alguna comunicación oral? No, perdón. Pasamos al punto 14.1, que acabamos de mover antes de la comunicación oral. Y"},{"start":201790,"end":511460,"speaker":"E","text":"gracias. Este es un gran mes para Redwood City y para las escuelas públicas de todo el país, ya que es nuestro mes de reconocimiento a los empleados de las distintas clasificaciones. Así que esta noche es muy apropiado reconocer a nuestros empleados destacados por su dedicación. Hay un texto que voy a leer esta noche para quienes están en línea y para el público presente. Tenemos representantes de nuestros grupos de empleados aquí esta noche, lo cual es muy emocionante. Muchas gracias por tomarse el tiempo esta noche para representar las diferentes clasificaciones. Mientras leo cada una de las categorías — clasificados, certificados y administrativos — si pueden ponerse de pie para ser reconocidos aquí en persona, y quienes están en casa o en línea, sepan que también los estamos reconociendo. El Redwood City School District y la Mesa Directiva quisieran reconocer a los empleados del distrito por su arduo trabajo y dedicación a los estudiantes y familias de Redwood City. Para nuestros miembros clasificados, por favor pónganse de pie si gustan. Gracias. Aquí en el público, los empleados clasificados son la columna vertebral y el apoyo de nuestro distrito. Desde los jardineros, secretarias administrativas, personal de oficina, conserjes, choferes de autobús, empleados de servicios alimentarios, bibliotecarios, enfermeras, paraeducadores y asistentes de instrucción, hasta todas las demás clasificaciones — estos empleados mantienen nuestras escuelas funcionando sin problemas, las instalaciones en buen estado y a los estudiantes alimentados en cada escuela todos los días. Los empleados clasificados del RCSD apoyan la educación de más de 6,500 estudiantes. El esfuerzo incansable de cada uno de nuestros empleados clasificados permite que nuestros estudiantes, familias y staff prosperen día tras día. Queremos reconocer el trabajo de nuestros empleados clasificados esta noche y expresar nuestra gratitud y aprecio por todo lo que han hecho y seguirán haciendo en el futuro. Muchas gracias. Para nuestros maestros certificados que están aquí en el público. Gracias. Y los que están en casa. Los maestros certificados son responsables de la instrucción y el aprendizaje de nuestros estudiantes. Ya sea que nuestros maestros estén enseñando directamente a los estudiantes o en roles de apoyo como coaches, su influencia en el éxito de nuestros estudiantes es fundamental. Un maestro toma un millón de decisiones cada día y se espera que sea un modelo increíble y constante para los estudiantes, para que ellos puedan arriesgarse en su aprendizaje y mostrar cómo se construyen buenas relaciones y amistades a través de las acciones, el tono de voz y el apoyo. Transfieren el poder — perdón — el empoderamiento del aprendizaje a los estudiantes cada minuto de cada día. Su constancia para hacer de la escuela un lugar alegre, inclusivo y riguroso para aprender requiere dedicación, enfoque y planificación. Los maestros también pueden asumir el rol de enfermero, padre, mediador, entre muchas otras cosas. Queremos aprovechar esta oportunidad formal para agradecer a todo nuestro personal docente por su trabajo continuo cada día para impulsar el éxito de nuestros estudiantes. Gracias. Y por último, pero no menos importante, nuestro grupo administrativo. Pueden ponerse de pie aquí esta noche y los que están en el público, otro grupo administrativo. Gracias. Nuestro equipo administrativo es un grupo notable. La capacidad de manejar departamentos, programas y escuelas, y mantener muchas cosas en marcha al mismo tiempo mientras avanzan con nuestras metas y objetivos, requiere habilidad y fineza. Manejar el progreso y el éxito de los estudiantes, la comunicación y educación de las familias, y los asuntos de personal requiere tiempo y coordinación para una experiencia fluida para todos los involucrados. Hay mucho trabajo detrás de escena del que mucha gente no está al tanto, como el monitoreo de situaciones, mediaciones, planificación e implementación de metas, y apoyo a las familias, que requieren mucha coordinación de nuestros directores, coordinadores de escuelas comunitarias, enfermeras líderes, asistentes administrativos, administradores de escuela, terapeutas ocupacionales, psicólogos escolares, coordinadores y gerentes. Les agradecemos todo lo que hacen por el RCSD. Muchas gracias por ponerse de pie. El esfuerzo colectivo de todo nuestro staff para criar a nuestros niños, a nuestros estudiantes, y para orientar a nuestras familias es extraordinario. Gracias a todos por hacer del RCSD un gran lugar para trabajar y aprender. El Redwood City School District quisiera mostrar nuestro aprecio por la dedicación de estos empleados con este reconocimiento de la Junta esta noche. Muchas gracias por venir esta noche también. Apreciamos su tiempo, y para los que están en el público, gracias de nuevo."},{"start":520260,"end":535650,"speaker":"A","text":"Gracias de nuevo a todos los que están aquí y en Zoom, e incluso a los que no están conectados — todos son importantes. Así que voy a abrirlo para mis colegas si quieren hacer algún comentario o pregunta."},{"start":536210,"end":615160,"speaker":"F","text":"Me alegra que — perdón, una vez más. Lo intentaré de nuevo. Me alegra que nos estemos tomando el tiempo para reconocer el arduo trabajo que cada uno de ustedes hace. De verdad lo aprecio todos los días, cuando mis hijos estaban aquí, cuando los hijos de mis vecinos están aquí, o incluso cuando son niños que no conozco. El trabajo que hacen nuestros empleados clasificados, certificados y administrativos realmente marca una diferencia para toda nuestra comunidad, y francamente, los retos que tienen que enfrentar y superar cada día. Esperemos que sea un trabajo gratificante, pero sin duda es un trabajo muy apreciado, y muchas gracias por ello. Es un gran momento para hacerlo durante nuestro mes de reconocimiento a los empleados. Y quiero reconocer especialmente, por la semana en la que estamos, a los empleados clasificados durante la Semana del Empleado Clasificado. Aprecio todo lo que hacen en todas las diferentes descripciones de trabajo que cubren. Ustedes son realmente parte del corazón de la escuela, asegurándose de que el día escolar y más allá funcione sin problemas, no solo para los estudiantes, familias y el resto del staff, sino también para toda la comunidad que tiene la oportunidad de disfrutar, por ejemplo, de nuestras áreas verdes fuera de horario. Gracias."},{"start":623250,"end":628690,"speaker":"C","text":"Lo que dijo Mike. Muchas gracias. Realmente aprecio todo lo que hacen por nuestros estudiantes y por mis dos hijos. Gracias."},{"start":631010,"end":682110,"speaker":"D","text":"Solo voy a — sí, lo mismo. Realmente aprecio todo el arduo trabajo que hacen aquí. El trabajo que realizan tiene un impacto tan grande en nuestros estudiantes y nuestras familias. Todo lo que hacen, todos los diferentes trabajos que representan nuestro personal clasificado, certificado y administrativo — sin su trabajo no podemos servir a nuestros estudiantes y familias. No podemos educar a nuestros estudiantes sin lo que ustedes hacen. Desde los conserjes hasta los servicios de comida, bibliotecarios, maestros, y todos los que trabajan en administración — todo es tan importante para nuestro distrito y para nuestras familias. Así que gracias por su compromiso con nuestras familias, con nuestro distrito. Gracias por todo el arduo trabajo que han puesto, especialmente durante los últimos años. De verdad aprecio a todos los que están aquí esta noche, a los que están en línea, y a todos los que no pudieron venir."},{"start":684750,"end":826000,"speaker":"A","text":"Genial. Gracias. Y de nuevo, voy a decir lo mismo que ellos, pero voy a leer algo que escribí para no olvidar a nadie. Así que mis palabras para todos ustedes son: se necesita un pueblo. Y creo que todos podemos estar de acuerdo en que Redwood City es una comunidad increíble. Todos nos necesitamos unos a otros. Los maestros necesitan a los paraeducadores, asistentes de oficina. Los administradores se necesitan entre sí. El apoyo y el personal de oficina. La mayoría necesita a mantenimiento, transporte, negocios, IT, nutrición infantil, etc. Los estudiantes necesitan a su familia, a sus maestros, amigos y al personal escolar. Desde darle la bienvenida a los estudiantes, padres, o incluso a nuevos empleados — una sonrisa llega muy lejos. Cuando te sientes seguro y valorado, tiendes a hacer que los demás se sientan igual. Y por eso estamos agradecidos con todos los que trabajan detrás de escena. Gracias por todo su arduo trabajo. Todos hacen el trabajo de alguien más un poco más fácil al ayudar, compartir y dar lo mejor de sí mismos. Y especialmente siendo un jugador de equipo. Sigan siendo ustedes mismos y sepan que nos importan. Y también quiero decir, ya que acaba de terminar la semana de los clasificados, apreciamos a todos. Aprecio a todos. Pero sepan, para el personal clasificado: yo soy uno de ustedes. Soy empleada clasificada en un distrito vecino. Así que sé muy bien de qué se trata. Y de nuevo, todos nos necesitamos unos a otros. Así que muchas gracias de nuevo, y todos son muy apreciados. No podríamos hacer este trabajo sin nuestros niños, sin nuestros maestros, nuestros empleados clasificados, nuestros administradores, nuestra maravillosa Mesa Directiva — porque todos podemos estar de acuerdo en eso — y el Dr. Baker, por supuesto. Así que felicitaciones a todos y somos muy, muy apreciados. Gracias. Y para los que están aquí, son bienvenidos a quedarse para la reunión, pero pueden salir en cualquier momento. Y ahora sí, la comunicación oral."},{"start":827280,"end":828440,"speaker":"E","text":"No hay comunicación oral."},{"start":828440,"end":828960,"speaker":"B","text":"No hay comunicación oral."},{"start":828960,"end":841200,"speaker":"A","text":"Okay, genial. Gracias. Entonces pasamos al punto nueve, puntos de consentimiento del programa de bonos. Si no hay preguntas, ¿puedo pedir una moción para aprobar?"},{"start":841200,"end":842400,"speaker":"D","text":"Hago la moción para aprobar."},{"start":843350,"end":843910,"speaker":"C","text":"Secundado."},{"start":844150,"end":845190,"speaker":"A","text":"¿Todos a favor?"},{"start":845190,"end":845670,"speaker":"C","text":"Sí."},{"start":846710,"end":876000,"speaker":"A","text":"Gracias a todos. Gracias. Ellie. No hay puntos de acción. Entonces pasamos al punto 11. Informe escolar y comunitario. Informe de la Mesa Directiva sobre escuelas comunitarias y el programa de aprendizaje expandido. Eso es todo."},{"start":876000,"end":1040110,"speaker":"B","text":"Gracias. Y gracias, Liz. Buenas noches, miembros de la Mesa Directiva, Superintendente Baker, Superintendente Adjunta Wendy Kelly, Superintendente Asistente Liz Wolf, Director de Finanzas Rick Edson, y asistente administrativa del superintendente, Evelyn Campos, quien realmente me ayudó a organizar todo esto. Gracias. Quiero agradecerles a todos por darle a nuestro equipo esta oportunidad de compartir nuestro trabajo con ustedes y por todo el apoyo que han brindado a lo largo de los años a nuestro programa de escuelas comunitarias. Me gustaría comenzar esta noche reconociendo a nuestros presentadores. Tenemos a varios — como pueden ver, todos vestimos igual esta noche. Quisiera primero dar la bienvenida a nuestros coordinadores de escuelas comunitarias: Elsa Iceborough, Elizabeth Calderon, Cynthia Cardona, Ixchel Baltazar y Jose Luna. También contamos con nuestro coordinador de aprendizaje expandido del distrito, Enrique Calderon. Tenemos a nuestra enlace comunitaria del distrito, Michelle Ramon. Y tenemos a dos de nuestros socios comunitarios: Jocelyn Arriaga, de Upstream, y Layla Oak, de College Advising Prep. Así que tenemos un gran equipo esta noche para presentarles. También queremos reconocer que dos de nuestras coordinadoras de escuelas comunitarias no pudieron estar aquí esta noche. Lizette Hernandez tiene escuela y Veronica Hernandez Lobos se enfermó. Así que también las queremos reconocer. Les dimos a cada uno de ustedes — espero que lo hayan recibido — un libro llamado Courageous Conversations. Queremos compartirlo con ustedes porque será parte de nuestro estudio de libro como equipo, que complementa nuestro trabajo con el SSS en torno a la equidad. También quiero saludar a los socios y al personal que están con nosotros esta noche. Sé que tenemos a una persona en el público, Felda, y algunos que están en línea. Apreciamos a todos los que están aquí y esperamos demostrar a través de esta presentación la profundidad del trabajo de escuelas comunitarias en nuestro distrito. También queremos señalar que nuestra presentación de esta noche refleja la columna vertebral del modelo de escuelas comunitarias, ya que fue un esfuerzo colaborativo entre el staff, las familias, los socios comunitarios y los estudiantes. Espera."},{"start":1040110,"end":1041190,"speaker":"A","text":"Ah, yo tengo el control."},{"start":1041910,"end":1170870,"speaker":"B","text":"¿Qué hago? ¿Este? ¿Funcionó? Okay, aquí hay una cita que creemos que resume el trabajo de las escuelas comunitarias. Les daré un par de segundos para que la lean. Como todos saben, hay una larga historia de escuelas comunitarias en nuestro distrito. Quiero compartir una breve descripción. El modelo de escuelas comunitarias está diseñado para transformar una escuela en un lugar donde educadores, miembros de la comunidad local, familias y estudiantes trabajan juntos para fortalecer las condiciones para el aprendizaje y el desarrollo saludable de los estudiantes, identificando necesidades y construyendo sobre las fortalezas de la comunidad para eliminar las barreras al aprendizaje. El Redwood City School District tiene una larga historia de trabajo en escuelas comunitarias. Y yo estaba aquí desde entonces — hace exactamente 25 años. Este trabajo comenzó como un esfuerzo colaborativo entre la ciudad de Redwood City, el condado de San Mateo y el Redwood City School District. Y esta colaboración TRI continúa hasta hoy. También hemos dado un círculo completo en nuestro trabajo con el John Gardner Center. El John Gardner Center estuvo con nosotros al inicio de este trabajo; nos brindó ayuda con investigación, información y capacitación sobre el modelo de escuelas comunitarias, y nos ayudó a definir cómo se vería esto en nuestro distrito. En un momento escucharán más información sobre cómo estamos continuando esa alianza y lo que haremos en el futuro. También quiero reconocer que en el año escolar 21-22 expandimos de cuatro escuelas comunitarias a siete. Y el próximo año iremos un poco más lejos. Así que ahora me gustaría presentar a Jose para la siguiente parte de nuestra presentación. Gracias, Michelle. Buenas noches a todos."},{"start":1170870,"end":1212480,"speaker":"G","text":"Mi nombre es Jose Luna. Soy el coordinador de la escuela comunitaria en Adelante Selby. Un poco de historia — un poco de contexto sobre lo que hace únicas a las escuelas comunitarias son los cuatro pilares que usamos para guiar nuestro trabajo. La combinación de estos cuatro pilares juntos nos ayuda a crear las condiciones necesarias para que nuestros estudiantes tengan éxito. Los cuatro pilares son: servicios estudiantiles integrados, aprendizaje ampliado y enriquecido — perdón — tiempo y oportunidades de aprendizaje ampliado y enriquecido, participación activa de la familia y la comunidad, y liderazgo y prácticas colaborativas. Estos son los pilares que usamos en conjunto cuando construimos nuestro trabajo en nuestras escuelas y en nuestro distrito. Ahora le paso la palabra a mi colega Ixchel."},{"start":1218800,"end":1464610,"speaker":"B","text":"Gracias, Jose. Buenas noches a todos. Voy a hablar sobre el primer pilar, que son los servicios estudiantiles integrados. En la pantalla hay una cita que fue tomada de una de nuestras encuestas a padres. Mientras leen la cita, quisiera compartir que para construir efectivamente sobre las fortalezas de nuestra comunidad y abordar las barreras, debemos ofrecer servicios y socios que estén integrados de forma fluida en la comunidad escolar. Así que los coordinadores de escuelas comunitarias trabajan en coordinar programas de apoyo para abordar las barreras al aprendizaje. El coordinador de la escuela comunitaria trabaja con los distintos involucrados en la escuela para identificar las necesidades del lugar, coordinar la entrega de servicios y asegurar una integración fluida. El objetivo es cerrar cualquier brecha de servicio que pueda existir. En la pantalla se destacan algunos de los servicios que los coordinadores de escuelas comunitarias facilitan a través del modelo de escuelas comunitarias, que incluyen: académicos, servicios de salud mental, deportes, aprendizaje expandido y servicios de red de seguridad, entre otros. En la parte superior verán un enlace de socios y las áreas que abordan que existen en los sitios de escuelas comunitarias y en todo el distrito. A continuación, destacaremos el programa Life Moves en Kennedy Middle School. Ahora le daré la palabra a Jocelyn, quien es la coordinadora de Upstream. Hola a todos. Perdón, buenas tardes. Mi nombre es Jocelyn Nadiaga y soy la coordinadora de Upstream. Voy a hablar un poco sobre nuestro programa. La alianza entre Upstream y CZI, la Chan Zuckerberg Initiative, comenzó como respuesta al creciente número de familias que viven hacinadas y están en riesgo o experimentando la falta de vivienda debido a la pérdida de hogar, pérdida de empleo u otras dificultades económicas. Trabajo de cerca con Elizabeth Calderon para aumentar la identificación de jóvenes y familias que caen bajo ese paraguas. La forma en que eso ocurre es que revisamos la información de la referencia, vemos las necesidades inmediatas de la familia y los conectamos con un administrador de casos, quien luego colabora y crea un plan de caso específicamente adaptado a sus necesidades, donde también abordamos sus fortalezas y necesidades para mejorar su estabilidad de vivienda. Al final, esperamos que las familias puedan establecer comunidad y conectarse con los recursos adecuados. Voy a compartir algunos datos. Desde que Upstream comenzó en enero de 2020, hemos atendido a 118 familias, lo que representa a más de 400 personas impactadas por nuestros servicios de administración de casos. Y la mayoría son jóvenes. De esas 118 familias, 26 están actualmente inscritas en nuestro programa. Hemos tenido 94 familias que han completado el programa, y de esas 94, 78 han mejorado su estabilidad de vivienda, lo que representa aproximadamente el 83%. La forma en que medimos la estabilidad de vivienda es si han podido conseguir empleo, aumentar sus ingresos a través de trabajo o de otras fuentes, si han podido estabilizar su vivienda, si pudieron acceder a asistencia de renta o si en general lograron conectarse con recursos comunitarios que mejoraron su estabilidad. A través de este enfoque buscamos continuar aumentando la identificación de estas familias en nuestras escuelas socias y esperamos seguir brindando servicios holísticos a nuestra comunidad. Gracias. Le paso la palabra a Enrique."},{"start":1472550,"end":1594370,"speaker":"H","text":"Buenas noches a todos. Tengo el placer de ser el coordinador de oportunidades de aprendizaje expandido del distrito y de trabajar de cerca con los coordinadores de escuelas comunitarias y con Michelle. Voy a destacar algunas de las cosas que hemos logrado a través del programa de aprendizaje expandido este año. Aquí en la pantalla verán una cita de uno de los estudiantes que participa en la clase de Hip Hop Dance en Taft, sobre cómo les ha gustado y cómo ha mejorado su apoyo emocional durante el día extendido también. Un poco sobre el crecimiento del programa de oportunidades de aprendizaje expandido: pasamos de tres proveedores de programas después de la escuela a nueve este año. Eso ha apoyado a nueve escuelas diferentes, así como a tres centros comunitarios aquí en Redwood City, lo que ahora apoya a aproximadamente 1,600 estudiantes en programas de día extendido. Para el próximo año, esperamos crecer a 10 escuelas y cuatro centros comunitarios, lo que llevaría ese total a aproximadamente 2,000 estudiantes inscritos en un programa de día extendido. Además de eso, hemos estado añadiendo programas especializados a los programas después de la escuela. Algunos de estos han sido música — los niños están aprendiendo ukulele y piano para los estudiantes de middle school, hay banda de rock, clases de artes marciales y clases de hip hop dance. También hemos añadido algunos servicios que eran muy necesarios. Por ejemplo, hemos añadido transporte, clínicos de salud mental que se quedan durante los programas de día extendido, así como tutoría y asistentes individuales para nuestros estudiantes de educación especial para que puedan participar y acceder a los programas también. Trabajar con los coordinadores de escuelas comunitarias ha sido muy importante porque ellos son realmente el puente en las escuelas que ayuda a los estudiantes y las familias a hacer la transición del día de instrucción a los programas de aprendizaje de día extendido. Ahora le paso la palabra a Cynthia."},{"start":1598930,"end":1599890,"speaker":"A","text":"Gracias, Enrique."},{"start":1600850,"end":1774490,"speaker":"B","text":"Hola, mi nombre es Cynthia y es un placer verlos de nuevo. Soy la coordinadora de la escuela comunitaria en mit, y hoy voy a hablar un poco más sobre nuestro tercer pilar, que es la participación activa de la familia y la comunidad. Como escuelas comunitarias, priorizamos la participación significativa y continua de nuestras familias y miembros de la comunidad. Lo hacemos estableciendo sistemas y estructuras que apoyan la participación a través de diversas actividades, muchas de las cuales escucharon en nuestras presentaciones individuales en las reuniones anteriores de la Junta. Afortunadamente, nuestro rol nos permite pasar cada vez más tiempo con nuestras comunidades. Y juntos hemos visto que la participación familiar es más que simplemente asistir a eventos escolares o pasar por nuestros centros familiares. En realidad, para nosotros se trata de que las familias se sientan bienvenidas, apoyadas y valoradas. Se trata de que cada miembro se sienta escuchado y visto como un socio esencial de la comunidad escolar. Como parte de nuestro trabajo como equipo de escuelas comunitarias, hemos estado trabajando duro para crear una definición colaborativa de lo que es la participación familiar, y una rúbrica para ayudarnos a medir nuestros éxitos y áreas de crecimiento. Al hacerlo, hemos dedicado tiempo a desarrollar un sistema para apoyar a algunas de nuestras familias menos alcanzadas, y hoy queremos dedicar un tiempo a destacarlas — nuestras familias internacionales, antes conocidas como Newcomers. ¿Por qué el cambio de término? Buena pregunta. Pues porque no son solo nuevas en nuestro país — son familias que vienen de todo el mundo con diferentes orígenes, diferentes idiomas y diferentes culturas. Vienen con diferentes razones por las que necesitan estar aquí, y definitivamente con historias únicas e individuales de su camino hasta aquí. Es entonces, cuando nos sentamos a escuchar esas historias, que podemos comenzar a construir relaciones y confianza, no solo con los estudiantes, sino también con sus familiares, como padres, tíos, abuelos o su tutor legal actual. Abrimos las puertas de nuestros centros familiares y proporcionamos un espacio seguro en el que nos tomamos el tiempo para informarles sobre nuestros servicios, nuestros sistemas educativos y las expectativas del distrito, como el tema de la asistencia. Y nos tomamos el tiempo para ser proactivos en la intervención temprana y la prevención de crisis, y juntos construimos una comprensión de quiénes somos — no solo como centros familiares, no solo como escuelas individuales, sino como Redwood City School District. Para compartir más sobre cómo es ese proceso de admisión y entrevista, le paso la palabra a Michelle Ramon."},{"start":1776660,"end":1794580,"speaker":"I","text":"Gracias, Cynthia. Hola, Junta. Soy Michelle Ramon. Soy parte del departamento de comunicaciones, pero mi trabajo con la participación de los padres también requiere una colaboración cercana con las escuelas comunitarias. Entonces vamos a hablar sobre"},{"start":1796340,"end":1796660,"speaker":"B","text":"qué"},{"start":1796660,"end":2061200,"speaker":"I","text":"pasó este año escolar con los estudiantes internacionales. Este año escolar ha sido una colaboración efectiva entre departamentos en la oficina del distrito. Hubo apoyo temprano para las familias elegibles para McKinney-Vento y colocación académica en grupos de Newcomers. Y también se hizo la pregunta desde el principio: ¿ha pasado su hijo por algo traumático? No profundizamos en eso, pero sí lo preguntamos. Y si la familia decía que sí, agregábamos una nota especial en el email que agiliza la notificación entre la oficina del distrito y las escuelas para avisar: oye, tienes una nueva familia que comienza mañana y este es un caso urgente. Urgente significa que hay trauma. Entonces en dos o tres días, en lugar de semanas como solía pasar antes, pudimos dar la bienvenida a las familias y tener recursos disponibles para ellas. Todas las familias recién llegadas internacionalmente están conectadas a servicios. Sin embargo, en el caso de Hoover, Kennedy, McKinley y Taft, estoy trabajando junto con ellos para implementar un manual que yo escribí. Este es para la entrevista de Newcomers latinos. De hecho, recientemente presentamos ese manual — Elsa, Liz y yo — en CALSPRA en San Diego. Tiene un protocolo específico de entrevista para reunirse con un padre, aprender sobre las barreras de asistencia y las experiencias adversas en la infancia, y luego compartir las notas según sea necesario con un director, consejero o coordinador de MTSS, y luego referir a servicios y recursos. Aunque las otras escuelas no siguen ese protocolo en sí, sí ofrecen los mismos servicios para las familias y hacen referencias, así que todos nuestros estudiantes internacionales son vistos, escuchados, bienvenidos y les prestamos mucha atención al trauma. Sobre el proceso de entrevista: desarrollé este diálogo culturalmente sensible e informado sobre el trauma, basado en técnicas de entrevista de trabajo social y conocimiento de comunicación intercultural, para dar la bienvenida a los padres, aliviar su vulnerabilidad, aprender sobre su situación de vivienda actual y las posibles barreras de asistencia. Una hora, una entrevista. Todos los servicios en marcha desde el principio. También hacemos una evaluación suave del trauma de pre-migración del estudiante, el trauma en tránsito y el duelo por la inmigración. Y luego proporcionamos una orientación rápida pero fundamental para los padres para que sepan desde el principio cuáles son las expectativas. Básicamente porque no asumimos que están familiarizados con el sistema de escuelas públicas estadounidense, que es uno entre muchos en el mundo, y tenemos un éxito multifacético. Me encanta compartir esto con ustedes. Primero que todo, los padres conocen sus boletines y comunicaciones. Aprendemos qué idioma prefieren y lo reciben desde el principio. También, los padres saben a quién y dónde pedir ayuda. Saben cómo es la instrucción en nuestro distrito, cómo se comunican las calificaciones y también cuáles son las expectativas para los padres — no solo las conferencias de padres y maestros, sino también el open house, el back to school y otras oportunidades específicas de cada escuela. Las barreras de asistencia se abordan y se habla sobre las expectativas de asistencia. Y estamos muy felices de compartir con ustedes que las familias que han pasado por este proceso con nosotros reportan un impresionante 94% de asistencia. Las ACEs, que son las experiencias adversas en la infancia, se reportan desde el principio. Y hay referencias de consejería también desde el principio. Ahora voy a pasarle la palabra a mdk. Ya vuelvo."},{"start":2062480,"end":2148590,"speaker":"H","text":"El cuarto pilar del modelo de escuelas comunitarias es el liderazgo colaborativo. Y este es el pilar que crea las condiciones para una implementación poderosa y significativa del modelo de escuelas comunitarias. Aquí en la pantalla tienen una cita del equipo administrativo de Garfield. Les daré un momento para leerla. Y mientras la leen — este liderazgo colaborativo y compartido es muy importante incluso a nivel de escuela porque genera un clima de confianza entre el equipo administrativo, el staff y la comunidad para crear esfuerzos coordinados que apoyen realmente a la comunidad y a las familias en las escuelas. Y junto con eso, nosotros aquí en las escuelas comunitarias — nuestro equipo ha estado trabajando durante los últimos años con la San Francisco Coalition of Essential Small Schools para continuar nuestro desarrollo profesional y fortalecer nuestra capacidad de liderar como comunidades de aprendizaje centradas en la equidad. Un aspecto de este trabajo son nuestras sesiones de grupo I, donde cada uno de nosotros presenta y recibe retroalimentación de nuestros amigos críticos en el grupo para pensar de manera más amplia sobre dilemas de equidad auténticos, apasionados y transformadores. Ahora le paso la palabra a Elsa."},{"start":2153070,"end":2750540,"speaker":"B","text":"Buenas tardes, miembros de la Junta. Mi nombre es Elsa. Soy la coordinadora en Taft Community School y voy a cambiar un poco el tema para hablar sobre otras formas de liderazgo colaborativo que nuestro equipo ha adoptado en los últimos años. Una es el programa de mentoría y coaching. Lo vimos como una oportunidad para apoyar a los nuevos miembros. Con la expansión de las escuelas comunitarias en 2021, los coordinadores con experiencia se vincularon con los nuevos coordinadores para ayudar a construir una red de apoyo mientras navegaban un nuevo rol. Tuvimos reuniones cada dos semanas, tanto individuales como en grupo. Durante estas reuniones, las dos líderes — Elizabeth Calderon y yo — planeamos y definimos apoyos como sistemas, protocolos y plantillas que podían implementarse en los sitios. Y el enfoque central de nuestro trabajo durante los últimos dos años ha sido un espacio para destacar lo que estaba funcionando bien, pero también una oportunidad para reflexionar sobre los retos y buscar nuevas formas de apoyar a los estudiantes, las familias y nuestros centros familiares. De hecho, acabamos de terminar nuestro segundo año de mentoría, así que ya se graduaron oficialmente, pero continuaremos siendo un apoyo según sea necesario. Y realmente queremos destacar parte del trabajo que hemos estado haciendo y hablar un poco más sobre este trabajo colaborativo que comenzó con el departamento de escuelas comunitarias, y algunos — si no varios — de sus componentes se han integrado en todo el Redwood City School District. Todo comenzó en el verano de 2020, en colaboración con el director de MTSS y Escuelas Comunitarias, y trabajamos para desarrollar procedimientos de equipo de evaluación, sistemas de referencia y puntos de control para los servicios. Básicamente usamos las herramientas que teníamos disponibles — principalmente Google — y desarrollamos muchas de las plantillas para las referencias: para lo académico, para la salud mental, para las redes de seguridad y la asistencia, para agilizar la forma en que recibíamos todo ese seguimiento de servicios. Este esfuerzo colaborativo que comenzó ese verano buscó realmente alinear nuestros equipos de evaluación para traer a la mesa y establecer la colaboración entre los diferentes líderes — todos los que manejaban asistencia, SSTs, salud mental y redes de seguridad — porque necesitábamos tener a toda esa gente en la mesa para entender mejor a un estudiante y los servicios que necesita, porque no es solo un niño. Un niño es una extensión de su familia. Son una extensión de su comunidad. La comunidad es parte de nuestra escuela. Desde entonces, como hemos descrito en nuestra línea de tiempo, hemos trabajado de cerca con los coordinadores de sitio de MTSS, los enlaces de salud mental y los administradores para seguir refinando y estandarizando los procedimientos y asegurarnos de que nuestros estudiantes menos alcanzados no queden olvidados. A lo largo de los años, muchas de estas plantillas se han ajustado para reflejar nuestras prácticas, sistemas y herramientas de datos. Y esto es algo que seguimos revisando con el Centro Stanford John Gardner, donde también desarrollamos herramientas para capturar nuestro impacto a través de encuestas, narrativas y herramientas de datos de salud mental. Y como siempre, nuestro objetivo como departamento es seguir reflexionando, ajustando y colaborando entre departamentos y equipos para servir mejor a nuestros estudiantes y familias. Porque no podemos hacer esto solos y no podemos trabajar de manera aislada. Así que me gustaría pasar la palabra a Liz, quien va a hablar un poco más sobre el impacto que nuestros esfuerzos han tenido en los últimos años. Gracias, Elsa. Buenas tardes. Mi nombre es Liz Caleron Garcia y soy la coordinadora de la escuela comunitaria en Kennedy. Aquí hay una cita tomada directamente de una de nuestras encuestas familiares, donde una familia — un padre — expresa su agradecimiento por los servicios que recibió en uno de nuestros centros familiares. Nuestro equipo colaboró con Kristin Geiser del John Gardner Center para determinar qué datos nos proporcionarían tanto la amplitud como el impacto de nuestro trabajo. Estos datos se han recopilado a través de registros de visitas, encuestas familiares y herramientas de seguimiento individual. Este año decidimos explorar la recopilación de perspectivas de los estudiantes usando una herramienta de entrevista. Lo revisaremos como equipo y determinaremos qué revisiones podríamos necesitar hacer. Ahí vamos. Los datos que ven reflejan los servicios y recursos que nuestros coordinadores de escuelas comunitarias han conectado y apoyado para nuestros estudiantes y familias para eliminar las barreras que pueden interrumpir el acceso de los estudiantes a su educación. Estos números representan nuestros primeros dos trimestres en los siete sitios con coordinadores de escuelas comunitarias. Y esto es para el año escolar actual. Los coordinadores de escuelas comunitarias usan datos a nivel de escuela para reflexionar con sus equipos e identificar tendencias y brechas que puedan existir. Al final del año, reunimos equipos de cada sitio para reflexionar sobre los datos, celebrar los éxitos y determinar los próximos pasos. Llamamos a esos días nuestros días de indagación basada en datos. Nuestro equipo implementó encuestas para padres y cuidadores. Los datos que ven reflejan los servicios y recursos de nuestras comunidades — perdón. Otro dato que usamos tanto a nivel de sitio como en nuestros equipos es la encuesta de servicio a las familias. Aquí verán nuestra encuesta de servicio familiar — para cualquier familia que llega al centro familiar para recibir dos, tres, o a veces uno de los distintos servicios. Y a continuación también les voy a mostrar los resultados de la encuesta de nuestras familias internacionales. También encuestamos a nuestras familias después de que han pasado por nuestro proceso — el proceso de entrevista — y las hemos conectado con recursos. Desarrollamos estas encuestas con la intención de medir, a través de la perspectiva de nuestras familias, el impacto de nuestro trabajo y sus puntos de vista sobre su experiencia en los centros familiares. Esta es una pieza importante de información para nuestros equipos, ya que nos esforzamos por construir un puente sólido entre las familias y las escuelas para que se sientan bienvenidas, apoyadas y miembros valorados de nuestra comunidad. Ahora le paso la palabra a Layla — estos son los datos de la encuesta de estudiantes internacionales. Buenas noches. Muchas gracias por invitarme a estar aquí. Mi nombre es Layla, soy de College Advising Prep. En College Advising Prep enfatizamos el desarrollo de los estudiantes de manera integral. Lo hacemos creando un ambiente de aprendizaje enriquecedor basado en la inteligencia emocional. Promovemos habilidades intangibles como el pensamiento crítico, la resolución de problemas y la confianza en uno mismo, y adaptamos nuestros enfoques de enseñanza para permitir la indagación, la curiosidad y un avance significativo en el conocimiento del estudiante. Esto es un desglose del nivel de grado general de i-Ready antes de la colocación. Durante un período de 13 semanas, de octubre de 2022 a febrero de 2023, vimos a unos 114 estudiantes de segundo a octavo grado, siendo el octavo grado la mayoría de la población, representando aproximadamente el 40% de los estudiantes que atendimos. Más del 75% de los estudiantes estaban tres o más niveles de grado por debajo, y casi el 20% estaban realmente cinco niveles de grado por debajo antes de la tutoría. Esta diapositiva muestra el porcentaje de estudiantes y su logro académico dentro de cada nivel de logro después de recibir 13 semanas de tutoría. Como pueden ver, casi el 75% de los estudiantes avanzaron uno o más niveles de grado durante ese período de 13 semanas de tutoría, y más del 72% alcanzó su meta anual — es decir, su meta objetivo del año — dentro de esas 13 semanas de tutoría. Más allá de estos resultados académicos medibles, los maestros y administradores han notado cambios positivos significativos en el comportamiento de los estudiantes en el salón de clases. También han notado un aumento en la responsabilidad y la autodefensa. Los estudiantes están mucho más comprometidos con su propio aprendizaje. Están asumiendo responsabilidad por su propio aprendizaje. Su confianza en sí mismos ha aumentado. Participan mucho más en clase, levantando la mano para responder preguntas, expresando su proceso de pensamiento en voz alta. También son mucho más colaborativos, trabajando muy bien con sus compañeros y dando un paso al frente para ayudarlos a entender los conceptos. Quiero agradecer al Redwood City School District por permitir a mi organización ser una pequeña parte en ayudar a reducir las brechas de logro académico y proporcionar a los estudiantes esa base sólida para el éxito continuo. Con eso, le paso la palabra a Michelle. Gracias, Layla."},{"start":2750540,"end":2751060,"speaker":"A","text":"Es que."},{"start":2751300,"end":2989470,"speaker":"B","text":"Si alguna vez tienen la oportunidad de ir a ver una de las sesiones, es realmente emocionante y reconfortante estar en la sala. Gracias. Así que mientras uno de nuestros estudiantes de quinto grado mira hacia su futuro — como pueden leer en esta cita — nuestro equipo de escuelas comunitarias continúa reflexionando a través de un enfoque de equidad sobre nuestras prácticas para mejorar la forma en que nos asociamos con nuestras comunidades para eliminar las barreras al aprendizaje y centrar las voces de nuestras familias y estudiantes. Mientras miramos hacia adelante, para construir sobre nuestra base actual de escuelas comunitarias, nos hemos asociado nuevamente con el Stanford John Gardner Center para desarrollar una teoría de acción que guíe nuestros próximos pasos para mejorar el programa. También, a través de nuestra alianza con Stanford, seguiremos refinando nuestras prácticas de recopilación de datos para entender mejor el impacto de nuestro trabajo y su efecto en el éxito de los estudiantes. Como creo que han escuchado, el Redwood City School District es receptor de un grant estatal de escuelas comunitarias que incluye cuatro de nuestras escuelas comunitarias: Garfield, Taft, Hoover y mit. Estas escuelas son parte del grant porque sus datos demográficos cumplieron con los requisitos necesarios para participar. El Redwood City School District recibirá $5,500,225 a lo largo de cinco años. Ese dinero se usará para expandir el trabajo de escuelas comunitarias en esos sitios y no para reemplazar fondos existentes. También, cada sitio — y escucharán más sobre esto en el futuro — tiene cierta cantidad que se le ha asignado y han creado sus planes de sitio. Pero las cuatro escuelas tendrán un comité de supervisión formado por el coordinador de la escuela comunitaria, el administrador del sitio, maestros, otro personal escolar, y también padres y estudiantes, para hacer un ciclo de indagación sobre cómo está funcionando el programa y qué necesitan hacer a continuación. También habrá algunas posiciones en la oficina del distrito para apoyar el trabajo en esos cuatro sitios, para tener alineación y también brindar apoyo adicional según lo necesiten. También vamos a incorporar a dos trabajadores sociales que trabajarán en el programa Upstream para esos cuatro sitios. Eso es otra parte importante. Y por supuesto compartiremos más con ustedes después. Pero incluidos en esta diapositiva también hay otros pasos que estamos tomando para nuestro trabajo futuro. Como escucharon antes sobre nuestra participación familiar y nuestros planes de alcance, estamos buscando expandir los horarios de nuestros centros familiares para poder atender mejor a nuestras familias que, como todos nosotros, trabajan. Así que eso es solo un vistazo por ahora. Siempre estamos construyendo nuestras alianzas. También estamos evaluando algún software que podríamos usar para ayudarnos con nuestra recopilación de datos y nuestro trabajo de administración de casos. Pero puede ser que educlimber ya ofrezca esto — no lo hemos analizado con suficiente profundidad. Y también estamos expandiéndonos a otra escuela comunitaria, que será Clifford. Ahora le paso la presentación a Enrique, Cynthia y Michelle. El popcorn."},{"start":2992830,"end":2993390,"speaker":"A","text":"Okay."},{"start":2994920,"end":2995360,"speaker":"D","text":"Muy bien."},{"start":2995360,"end":3017800,"speaker":"B","text":"Han estado escuchando esta palabra — comunidad. Incluso la tenemos escrita en nuestras camisetas esta noche. Y realmente somos solo una pequeña parte de esa comunidad. Así que esta noche queremos mostrarles el resto de esa comunidad a la que tanto nos gusta servir. Y durante las últimas semanas hemos estado trabajando con Enrique para armar esto. Bueno, principalmente él."},{"start":3019560,"end":3037399,"speaker":"H","text":"Sí. Como dijo Cynthia, esto solo va a destacar a padres, estudiantes, staff, administradores y socios que están en las escuelas comunitarias ahora mismo, y simplemente mostrar el impacto que el modelo de escuelas comunitarias ha tenido en su escuela y con sus familias."},{"start":3038440,"end":3038760,"speaker":"A","text":"Así que."},{"start":3038760,"end":3039160,"speaker":"C","text":"Sí."},{"start":3039320,"end":3041360,"speaker":"H","text":"Y al final."},{"start":3041360,"end":3042040,"speaker":"A","text":"¿O tú lo —"},{"start":3042440,"end":3044160,"speaker":"B","text":"Yo lo di. Pero Michelle ha estado hablando."},{"start":3044160,"end":3044760,"speaker":"C","text":"Okay. Sí."},{"start":3044760,"end":3045280,"speaker":"I","text":"Al final."},{"start":3045280,"end":3056550,"speaker":"H","text":"Hay algunas partes en español. Así que Michelle Ramon va a hacer un resumen de eso al final también. ¿Lo ponemos? Jesse, ¿solo le damos play o...?"},{"start":3057990,"end":3060950,"speaker":"G","text":"Ah, nosotros lo hacemos."},{"start":3099610,"end":3119410,"speaker":"A","text":"El servicio escolar para la comunidad donde ocurre. Sabemos aquí. Nuestra familia ha estado aquí. Entonces hay un nivel real de... y seguridad. Y las escuelas comunitarias ofrecen esa conexión con"},{"start":3119410,"end":3122090,"speaker":"B","text":"la Al dado incluso eso realmente basado"},{"start":3122090,"end":3123770,"speaker":"A","text":"la organización que llega a la escuela."},{"start":3123770,"end":3130780,"speaker":"B","text":"Siento, saben, que Liz en el pasado ha podido impactar nuestro éxito con, ya saben, esas entregas de información."},{"start":3130780,"end":3139500,"speaker":"A","text":"Siempre confío en Liz. Creo que muchas de las personas también. Así que tener esa alianza ha sido enorme para nosotros."},{"start":3251700,"end":3252710,"speaker":"B","text":"Siento que hay mucho"},{"start":3252710,"end":3308650,"speaker":"A","text":"del staff que tenemos aquí en nuestra comunidad. Ella. Así que sin tenerla aquí escuchando, sin que ella muestre..."},{"start":3323370,"end":3363160,"speaker":"I","text":"Y solo para el público, la traducción sería: El padre dijo: 'Llegué hace poco. Estoy aquí con mi hijo, mi Sarah. No esperaba que esto fuera tan difícil, y aquí me han ayudado.' El estudiante dijo: 'Me gusta estar aquí en el centro familiar, porque tengo un consejero asignado. Son buenas personas. Recibimos mucho apoyo. Este es un buen lugar para estudiar porque la gente es amable con nosotros. Cuando llegué, alguien me ayudó y me asignaron un consejero. Me ha ayudado.' Espera, no."},{"start":3363240,"end":3393250,"speaker":"B","text":"Okay, así que muchas gracias a todos por darnos este espacio y este tiempo. Como espero que puedan ver, el programa tiene mucha profundidad. Y tengo personas increíbles — verdaderamente increíbles — con quienes tengo el privilegio de colaborar y trabajar cada día, que tienen corazón para nuestra comunidad y ponen a nuestros estudiantes y familias primero. Así que ahora abrimos para preguntas y cualquier otra cosa que quieran compartir."},{"start":3395810,"end":3408780,"speaker":"A","text":"Genial. Gracias. Gracias a todos. Ahora lo abro para ustedes. ¿Tienen preguntas o comentarios?"},{"start":3411980,"end":3463160,"speaker":"F","text":"Gracias por la presentación sobre las escuelas comunitarias. Escuchamos un poco sobre ellas en cada uno de los informes escolares, pero es increíble ver el impacto del programa completo. Diría que tenemos suerte de poder expandirnos a tantos sitios, pero en realidad no es suerte, ¿verdad? Es una planificación deliberada que lo hace posible. Y es el liderazgo — el impacto que todos ustedes están teniendo y el liderazgo de este distrito — lo que realmente lo ha hecho posible. Creo que las escuelas comunitarias y los servicios que brindan, el impacto que se muestra en esa diapositiva de datos y las narrativas, podcasts e historias que escuchamos, muestran lo vitales que son para el éxito de las familias que las usan. Pero realmente para toda la comunidad escolar y todo lo que conlleva — el enfoque en construir esa confianza y relación"},{"start":3464920,"end":3465240,"speaker":"G","text":"con"},{"start":3465240,"end":3475990,"speaker":"F","text":"las familias y las escuelas, y realmente crear esa conexión sólida entre familias y escuelas. Es... es simplemente increíble ser parte de un distrito escolar que está..."},{"start":3475990,"end":3476270,"speaker":"B","text":"Ellos."},{"start":3476350,"end":3641020,"speaker":"F","text":"Que está tan enfocado en eso y realmente lo une todo. Quiero agradecer a todos los que vinieron y presentaron. Fue mucho. Estoy impresionado de lo fluida que fue la presentación de persona a persona. Es claramente un indicador de qué tan bien trabajan juntos. Pero Jocelyn y Layla son socios que vinieron a presentar esta noche. Muchas gracias por estar aquí y representar la alianza. Y de nuevo, Michelle Ramon, gracias por todo el trabajo que hace en el distrito. De verdad, de verdad lo aprecio todo. Y luego nuestros coordinadores escolares — el programa ELO tenía el cuadrante que decía 'el pegamento', y hablaban del pegamento entre nuestras alianzas para el aprendizaje extendido. Pero realmente es el pegamento de toda la escuela comunitaria. Así que gracias, Elsa, Liz, Cynthia, Ixchel y Jose por venir aquí y presentar esta noche. Y Lisette y Veronica, sé que no están aquí, las vimos en video. Gracias por el trabajo que están haciendo también. Es... es realmente importante y marca una gran diferencia. También quiero asegurarme de reconocer toda la alianza que tenemos con el John Gardner Center. Es notable, incluso solo por los pocos años que he estado en la Junta y he podido ver el impacto que tienen en el trabajo que hacemos, y luego ser capaces de reflexionar sobre él y ayudarnos a mejorarlo en todo el proceso — es una alianza muy sólida. Realmente ha sido de mucha ayuda. Es parte de lo que nos llevó a poder asociarnos con más de 40 organizaciones y de nuevo ver tanto impacto con la salud mental, con todos los servicios que agregamos. Escuchar que vamos de casi 1,250 estudiantes en el ELO a 2,000 el próximo año es una expansión increíble. Es asombroso cómo este programa sigue creciendo y avanzando. Es colaborativo. Todos colaboraron genial en esta presentación, pero la colaboración que ocurre — no solo entre el staff, claro, el equipo colaborativo que está mirando, ya saben — todo el equipo trabaja para mejorar al niño en su totalidad o para el éxito del niño en su totalidad. Pero realmente se puede sentir eso moviéndose y funcionando ahí. Así que gracias por presentar. Estoy muy orgulloso de nuestras escuelas comunitarias. Estoy muy contento de ser parte de un distrito que tiene tantas y que se enfoca en ello y en los servicios, el apoyo real para nuestras familias internacionales que vienen aquí, y realmente para cualquier familia que lo necesite. Sigan haciendo el gran trabajo que están haciendo. Aprecio a cada uno de ustedes y los servicios que brindan cada día."},{"start":3641910,"end":3642390,"speaker":"B","text":"Gracias."},{"start":3647910,"end":3652870,"speaker":"D","text":"No sé si a Mike es difícil seguirle o fácil, porque realmente solo puedo decir lo que él dijo."},{"start":3654870,"end":3655230,"speaker":"B","text":"Sí."},{"start":3655230,"end":3664390,"speaker":"D","text":"Muchas gracias por esa presentación, a todos por estar aquí. Vaya, creo que es bastante increíble,"},{"start":3664950,"end":3665350,"speaker":"B","text":"la"},{"start":3667860,"end":3708450,"speaker":"D","text":"cantidad de cosas que pasan en cada uno de nuestros campus escolares, y particularmente en las escuelas comunitarias. No sé. Quizás sientan que están un poco separados de la escuela porque están en otro edificio o algo así. Pero lo que hacen es tan impactante y tan importante para nuestras familias. Gracias por la explicación sobre el cambio de término de Newcomers a familias internacionales también. No lo había escuchado aún. En realidad me gusta mucho. Estaba hablando con mi hijo el otro día sobre un nuevo estudiante que acababa de unirse a su clase, completamente nuevo en los Estados Unidos. Y en mi cabeza pensé, 'ah, suena como un newcomer.' Y en realidad sentí que eso no es una frase muy amable."},{"start":3708450,"end":3708890,"speaker":"B","text":"Probablemente."},{"start":3709610,"end":3736370,"speaker":"D","text":"No sé, probablemente no hace que ese niño se sienta bienvenido — eres el nuevo. Así que pensé que fue un cambio de lenguaje muy bueno. También me encanta la mentoría y el coaching de los nuevos coordinadores. Y solo tenía curiosidad, ¿cuánto dura ese programa? ¿Es un año? Creo que dijeron dos años. ¿Qué tipo de compromiso de tiempo es? ¿Por semana, por mes o por año?"},{"start":3737650,"end":3761460,"speaker":"B","text":"Bueno, ha sido un trabajo en progreso durante dos años, y eso fue lo que duró el programa para ellos — dos años. Pero... pueden hablarlo. Se reúnen individualmente con su coordinador de escuela comunitaria compañero, pero también se reúnen como equipo de mentoría. Su compromiso era de aproximadamente una vez a la semana o cada dos semanas. Cada dos semanas."},{"start":3761860,"end":3762380,"speaker":"A","text":"¿Semanalmente?"},{"start":3762380,"end":3762820,"speaker":"B","text":"Sí."},{"start":3762900,"end":3765060,"speaker":"D","text":"El primer año y luego cada dos semanas el segundo año."},{"start":3765140,"end":3774580,"speaker":"B","text":"Genial. Y realmente se desarrolló a partir de una chispa de cómo podemos apoyar a las nuevas personas que llegan."},{"start":3774740,"end":3813010,"speaker":"D","text":"Me encanta eso. Y creo que eso es algo que nuestro distrito hace muy bien — la mentoría y el coaching. Y parece que está en todos los departamentos. Y creo que es fantástico que ustedes también lo estén haciendo. Creo que es probablemente una posición fácil en la que simplemente lanzas a alguien y te alejas, con un 'buena suerte, ya verás'. Así que creo que el impacto que tienen es tan importante. Y Michelle — la Michelle Ramon de la que está hablando — ese 94% de asistencia es increíble. David estaba pensando en comprar un gong recientemente y creo que deberíamos como hacer sonar el gong por eso. Es simplemente fantástico. Así que gracias a todos por su tiempo."},{"start":3813570,"end":3814210,"speaker":"A","text":"Gracias."},{"start":3816850,"end":3879100,"speaker":"C","text":"Más uno. Para agregar a las cosas maravillosas que mis colegas ya han dicho. Gracias por venir en fuerza. Todo ese ejército de personas que ayudan a nuestros estudiantes y sus familias. Es maravilloso escuchar más detalles sobre los apoyos que ofrecemos. Muy bueno escuchar sobre esta alianza con Stanford y un enfoque real en un enfoque basado en datos para ayudar. De verdad, soy uno de los que les gustan los datos y siempre aprecio cuando veo un enfoque cuantificado, y de verdad estoy muy contento con los datos de tutoría que podemos ver aquí y el claro impacto que eso tiene en los estudiantes. Hay mejoras fantásticas, y noto que había enseñanza entre pares y metacognición — que los estudiantes hablen sus procesos en voz alta — eso es simplemente... es simplemente fantástico. Un pequeño comentario: el enlace de las ACEs reportadas en la presentación no tenía acceso, tuve que solicitar acceso. Espero que puedan revisar eso. Hubo una invitación a observar una sesión."},{"start":3879340,"end":3881260,"speaker":"B","text":"Me tiene un poco curioso que lo mencionaran."},{"start":3881260,"end":3921080,"speaker":"C","text":"Cómo es eso. Quizás pueden hacer un seguimiento conmigo fuera de la reunión. Tengo curiosidad por saber un poco más sobre eso. En cuanto a cuando nos reunimos con los padres al principio para establecer expectativas — me pareció genial. Un punto de retroalimentación que he escuchado de muchas familias internacionales es que las expectativas del sistema escolar pueden ser un poco diferentes, y hay una especie de suposición de que puedes dejar a tus hijos en la escuela y no necesitas involucrarte mucho, que estarán bien. Pero en realidad la expectativa aquí es de una participación mucho más intensa. Y creo que establecer esas expectativas ayudará a preparar a esos niños para el éxito. Tengo curiosidad, ¿compartimos expectativas específicas sobre cuánto tiempo se espera que sus hijos tarden en lograr fluidez en inglés?"},{"start":3925730,"end":3968190,"speaker":"I","text":"No, porque las expectativas son una especie de orientación. Así que es bastante básica. Como usted dijo, no solo dejan al niño en la escuela, están aquí. Pero es una validación de su sistema escolar y el nuestro. Así que mostramos cómo es la instrucción y a veces en un seguimiento sí explicamos los niveles de grado y llegamos hasta la universidad, y luego comenzamos a hablar sobre los requisitos A-G. Aunque esos no nos pertenecen a nosotros, para que los tengan en su vocabulario, en su mentalidad y en sus metas desde el principio. Eso es parte de lo que estamos haciendo."},{"start":3968190,"end":4009550,"speaker":"C","text":"Tiene sentido. Solo me encantaría asegurarme de que lleguemos a un punto en que como distrito podamos alinearnos en algunas metas para asegurar que todos nuestros niños, cuando entran a nuestro distrito, avancen rápidamente hacia una plena fluidez en inglés, y que compartamos esas expectativas con los padres también. Para que puedan exigirle a su hijo, pueden exigírselo a nosotros también, que su hijo esté avanzando. Y finalmente, solo un comentario sobre la evaluación de software — estamos en Silicon Valley, tenemos muchos nerds por aquí. Solo tengo curiosidad si hay alguna ayuda que podamos obtener de la comunidad para cosas como las evaluaciones de software, porque tenemos personas que hacen eso para vivir por aquí. Así que puede que podamos encontrar algunos voluntarios para eso."},{"start":4009630,"end":4010150,"speaker":"B","text":"Gracias."},{"start":4010150,"end":4010510,"speaker":"A","text":"Genial."},{"start":4010510,"end":4011710,"speaker":"C","text":"Muchas gracias por su tiempo."},{"start":4014990,"end":4104270,"speaker":"A","text":"Y de nuevo, gracias también. Más 3, 4. En realidad es fácil seguir lo que dijo Mike. No quiero repetir porque obviamente no quiero hacer esto más largo. Pero durante la presentación mientras ustedes hablaban, nosotros como Junta leímos las diapositivas o la presentación y el video — escuchamos las palabras: bienvenida, confianza, revisión, lluvia de ideas. Así que de nuevo, todo es muy importante. Todos colaboran muy bien. Y no puedo expresar más que somos muy agradecidos. De nuevo, como olvidé quién lo dijo — creo que fue Jen — ustedes están en casi todos los sitios de escuelas. Y sí hacen una diferencia. De nuevo, todos hacen una diferencia, pero es esa persona con quien el padre se conecta, o con quien el estudiante se conecta, donde se sienten bienvenidos, se sienten seguros y confían. Así que de nuevo, sin eso, quizás no podrían seguir adelante. Así que gracias a todos por su apoyo a nuestros estudiantes. Y felicitaciones a todos los que lograron niveles más altos después del programa de tutoría. Eso fue realmente muy bueno de ver. Gracias. Muchas gracias. Y se lo paso al Dr. Baker."},{"start":4110510,"end":4221710,"speaker":"G","text":"Michelle, en 25 años esto realmente ha dado un círculo completo. Es increíble comparado con cuando empezó, cuando usted estaba enseñando en Taft. Yo estaba, yo tenía envidia porque Hoover no lo recibió y Taft sí, y yo estaba en Hoover en ese entonces. Pero el trabajo notable que sigue avanzando solo en los últimos años es asombroso. Sé que tuvimos algunas dificultades por un tiempo, y algunos de ustedes miembros de la Junta saben que cuando perdimos a nuestro director y, ya saben, tratando de encontrar a alguien nuevo, y luego la convencieron a usted para que lo tomara porque en realidad usted empezó con esto como maestra de salón y luego lo llevó adelante como administradora en Taft. Y lo que ve ahora no es lo que teníamos antes. Sé que hay un distrito vecino del que no estaba al tanto hasta que el superintendente llegó. Dije, ¿de verdad? Dije que no tenía idea. Pero fue porque obtuvieron un planning grant. Obtuvieron el planning grant. Y dije, escuché que obtuvieron el planning grant. ¿Cómo obtuvieron ese planning grant? Supongo que hablando con algunos de ustedes en el público — y no es que tenga envidia de mi colega — pero estoy muy contento de que, el trabajo que ustedes están haciendo también se esté reflejando en otros distritos. Tienen un largo camino por recorrer en San Mateo, Foster City, que obtuvo el planning grant, y tienen un largo camino por recorrer. Hay algunos retos definitivos ahí, pero creo que con un modelo como el nuestro definitivamente pueden lograrlo."},{"start":4221780,"end":4222020,"speaker":"B","text":"Ahí."},{"start":4223220,"end":4237860,"speaker":"G","text":"La otra cosa que solo quiero mencionar, a raíz de las escuelas comunitarias, se llamaba Redwood City 2020. Michelle, ¿cómo se llamaba antes de Redwood City 2020? Sí, Redwood City. Gracias."},{"start":4238500,"end":4239940,"speaker":"B","text":"Somos los historiadores, John."},{"start":4240100,"end":4290030,"speaker":"G","text":"Supongo que sí. Bueno, nos remontamos a eso. Pero de todos modos, eso se creó a partir de las escuelas comunitarias porque vieron el trabajo que las escuelas comunitarias estaban haciendo en Redwood City en ese entonces. Y fue entonces cuando comenzó Redwood City 2000. Y ahora son Redwood City Together. Así que mucho ha surgido de las escuelas comunitarias. La otra cosa que los miembros de la Junta necesitan entender es que, aunque no haya una escuela comunitaria en un lugar como Henry Ford, si hay una familia que lo necesita, puede ir a la que esté más cerca. Está disponible. Pero el trabajo que se ha hecho, creo que en los últimos tres años definitivamente supera todo lo que alguna vez imaginé que podría suceder."},{"start":4290750,"end":4291390,"speaker":"B","text":"Gracias."},{"start":4291390,"end":4295550,"speaker":"G","text":"Así que ahora es el momento de llevarlo a la carretera. Oh, vaya, sí, ya sé, ya sé."},{"start":4295550,"end":4296190,"speaker":"E","text":"Es bastante difícil."},{"start":4296750,"end":4297070,"speaker":"I","text":"Pero."},{"start":4297070,"end":4304990,"speaker":"G","text":"Pero lo que quiero decir es, para conseguir, ya saben, para continuar el financiamiento. Sí, ya sé. Hay definitivamente una conferencia que se acerca en Filadelfia."},{"start":4305310,"end":4306110,"speaker":"B","text":"Es adonde voy."},{"start":4306110,"end":4323310,"speaker":"G","text":"A donde vas a ir. Pero el siguiente paso — sé que sí — pero el siguiente paso es que les avisaré ahora: CSBA y Axis probablemente son los próximos pasos para hacer la presentación y darlo a conocer. Y ahí es donde llegan los que financian."},{"start":4323550,"end":4324110,"speaker":"A","text":"Okay."},{"start":4325150,"end":4349280,"speaker":"G","text":"Así que quiero agradecer a todos los que vinieron esta noche a compartir sus experiencias, a compartir los talentos que tienen para hacer de este un mejor programa de lo que era antes. Y Michelle, gracias por asumirlo, porque sé que dudabas. Pero oye, estabas ahí al principio cuando empezó, así que lo llevaste a otro nivel. Ya está en otro nivel."},{"start":4349360,"end":4349880,"speaker":"B","text":"Gracias."},{"start":4349880,"end":4369490,"speaker":"G","text":"A donde otros querrán venir a imitar, así que prepárense. Pero seguiremos adelante y hablaré con Jorge porque acabo de recibir información sobre la conferencia de CSBA y la conferencia de AXA a la que voy, que vendrá en el otoño."},{"start":4369570,"end":4370010,"speaker":"B","text":"Okay."},{"start":4370010,"end":4387110,"speaker":"G","text":"Para que podamos compartir lo que estamos haciendo. Definitivamente ayudar a otros para que puedan venir a visitar y ver. Y luego salimos a buscar financiamiento de esas personas que estuvieron allí. Muy bien. Muchas gracias a todos. Hicieron un gran trabajo."},{"start":4387350,"end":4403110,"speaker":"B","text":"¿Puedo hacer un reconocimiento más? Claro. Solo tengo que reconocer a Felda. Ella no presentó con nosotros, pero es quien hace todos los contratos. Es quien realmente trabaja detrás de escena, el programa de SAM Trans, todo eso. Así que solo quiero reconocerlos. Gracias."},{"start":4404790,"end":4410790,"speaker":"G","text":"Está allá atrás. La ven saludar con la mano. Gracias."},{"start":4415990,"end":4416630,"speaker":"A","text":"Gracias."},{"start":4418070,"end":4426630,"speaker":"G","text":"Son bienvenidos a irse. Nos queda un poco más, pero no tienen que quedarse. Sé que todos tienen mañanas tempranas."},{"start":4427190,"end":4427630,"speaker":"C","text":"Bye."},{"start":4427630,"end":4428230,"speaker":"G","text":"Buenas noches."},{"start":4432710,"end":4438830,"speaker":"A","text":"Entonces, pasando al punto 12, puntos de consentimiento. ¿Puedo obtener una moción para aprobar?"},{"start":4439630,"end":4440670,"speaker":"F","text":"Hago la moción para aprobar."},{"start":4442750,"end":4443470,"speaker":"C","text":"Secundado."},{"start":4443870,"end":4454830,"speaker":"A","text":"¿Todos a favor? Punto 13.1. Aprobación de la exención SEVIs para maestros sustitutos para el 2023-2024."},{"start":4456350,"end":4469370,"speaker":"E","text":"Esta es una solicitud anual como punto de acción para aprobar esta oportunidad para que las personas sean sustitutos y agilizar el proceso durante este período aprobado por el estado de la exención del CBEST."},{"start":4473370,"end":4474490,"speaker":"A","text":"¿Hay alguna pregunta?"},{"start":4476730,"end":4478490,"speaker":"F","text":"¿Ningún comentario? Creo que hacemos esto todos los años."},{"start":4478490,"end":4478890,"speaker":"A","text":"Sí."},{"start":4479210,"end":4479610,"speaker":"G","text":"Sí."},{"start":4479610,"end":4480570,"speaker":"F","text":"Hago la moción para aprobar."},{"start":4482330,"end":4482970,"speaker":"D","text":"Segundo."},{"start":4483530,"end":4484490,"speaker":"A","text":"¿Todos a favor?"},{"start":4484570,"end":4485050,"speaker":"C","text":"Sí."},{"start":4485450,"end":4493760,"speaker":"A","text":"Gracias. 13.2. Aprobación del plan de gastos de la Prop 28 para el 2023-24."},{"start":4501590,"end":4629010,"speaker":"D","text":"Iba a preparar diapositivas y John dijo que no, que no preparara diapositivas. Sí, porque teníamos otra presentación increíble que hubiera sido imposible de seguir. Así que principalmente me gustaría saber si tienen alguna pregunta. Tenemos a uno de nuestros planificadores aquí en el público también. Estamos super, super emocionados por esta oportunidad de traer más música y STEAM a las escuelas. Todavía no hemos contratado completamente para todas las posiciones, pero estamos trabajando duro en eso. Casi todas las escuelas tienen un maestro de STEAM y casi todas las escuelas tienen un maestro de música. Estamos usando el financiamiento de la Prop 28 para contratar, pero por supuesto no cubre todas las posiciones. Así que estamos complementando con fondos del LCAP, y también las escuelas están poniendo parte de sus fondos para acercarse lo más posible a tener personal de tiempo completo. Y luego estamos usando algunos fondos adicionales para materiales de instrucción, para comprar los instrumentos de música, así como algunos de los componentes del laboratorio de STEAM para los makerspaces. Estamos reuniendo a las personas para la planificación. Tenemos personas increíbles que están trabajando en reservar tiempo para planificar cómo será el programa de cuarto a octavo grado en nuestro distrito por primera vez. Antes solo teníamos a nuestros maestros itinerantes de música, que hacían un trabajo increíble pero no podían brindar el servicio que querían en todas las escuelas. Y el STEAM también era un poco esporádico en diferentes sitios dependiendo del financiamiento adicional. Así que ahora realmente podemos tener programas a nivel de todo el distrito. Estamos muy emocionados por eso y con gusto respondemos cualquier pregunta. No tengo preguntas. Solo quiero decir que esto es emocionante y es realmente divertido poder gastar dinero que nos da el estado y los votantes. Creo que este es realmente emocionante también. La Prop 28 no tuvo oposición organizada. Y creo que eso dice mucho sobre lo importante que la gente entiende que es la educación artística y musical. Así que estoy emocionado de que podamos expandir algo de eso aquí en nuestro distrito."},{"start":4629250,"end":4631170,"speaker":"B","text":"Sí, estoy de acuerdo."},{"start":4631170,"end":4660920,"speaker":"F","text":"Creo que es bastante emocionante que podamos hacer eso. Parece que estamos añadiendo unas 17 posiciones para cubrirlo — está bastante claro que un millón de dólares al año no va a cubrir todo eso. Así que debemos esperar ver, como mencionó, fondos del LCAP, del fondo general y de los sitios. Pero es bueno saber que estamos juntando eso y que podremos ofrecer estos programas a nivel de todo el distrito. Espero con interés nuestro programa de música. Creo que es la próxima semana, que quizás se convertirá en uno de los beneficiarios a medida que lo complementamos."},{"start":4660920,"end":4661280,"speaker":"C","text":"Así que."},{"start":4661280,"end":4661640,"speaker":"G","text":"Genial."},{"start":4663480,"end":4666520,"speaker":"C","text":"No puedo esperar para escuchar todo lo increíble que saldrá de esto."},{"start":4669320,"end":4678840,"speaker":"A","text":"Y de nuevo, no tengo comentarios — obviamente es muy bueno ver que esto se va a ofrecer en muchas de nuestras escuelas. Así que de nuevo, es realmente emocionante."},{"start":4680200,"end":4683120,"speaker":"F","text":"Con eso, hago la moción para aprobar."},{"start":4684480,"end":4685200,"speaker":"C","text":"Secundado."},{"start":4689200,"end":4699040,"speaker":"A","text":"Gracias. 13.3 Aprobación de acuerdos interagenciales locales para brindar educación y capacitación a candidatos de credencial."},{"start":4699600,"end":4821740,"speaker":"E","text":"Gracias. Como saben, en nuestros esfuerzos por contratar una fuerza laboral sólida, una de las opciones que están avaladas por los programas de credenciales de enseñanza de California son las pasantías o internships. Y nuestras universidades locales — en realidad cercanas y lejanas gracias a los programas en línea — permiten esta oportunidad en la que una persona que tiene una licenciatura, ha pasado varias pruebas y ha tenido experiencia puede obtener la aprobación de una universidad para ser un interno o intern. No es un maestro completamente credencializado, pero está esencialmente un peldaño abajo en el sentido de que al final de los nueve meses esta persona obtendrá una credencial de enseñanza. Es una experiencia maravillosa para la persona — está tomando clases mientras tanto — y nosotros tenemos un maestro de registro en el salón. Este punto de esta noche se les trae a ustedes porque nos asociamos con 28 universidades, cercanas y lejanas — cinco más de manera local — que ofrecen internships, residencias y oportunidades de práctica docente. Y en este año 22-23, atendimos 25 unidades semestrales, lo que significa que un maestro podría servir dos semestres, o una persona podría estar aquí — un interno podría estar aquí por un semestre — o un maestro en prácticas. Así que realmente estamos construyendo nuestra fuerza laboral con el tiempo, porque la idea es que se conozcan, elijan y amen al RCSD, y que se les haya proporcionado un gran mentor también a lo largo del camino. Así que esta noche este punto representa una de esas universidades, San Francisco State, y la posibilidad de tener un internship. Esta es una relación continua. Solo cada dos o tres años nuestro contrato o MOU vence y necesitamos renovarlo. Y todos vienen en diferentes ciclos, por lo que tendrán uno aquí, uno en octubre. Desearía que estuviera calibrado, pero no es el caso. Así que esta noche este punto es de San Francisco State. ¿Alguna pregunta?"},{"start":4822300,"end":4829180,"speaker":"D","text":"Wendy, ¿puede recordarme con los internships? ¿Tienen que comprometerse a un cierto número de años después del internship con nosotros, o...?"},{"start":4829260,"end":4870450,"speaker":"E","text":"Hay diferentes niveles. Hay maestros en prácticas que solo están aquí por un semestre o un año. Hay internos que se quedan los nueve meses completos y no tienen obligación de ser contratados, aunque si es una situación beneficiosa para ambos, es una gran alianza y resultado. Y luego están los residentes. Esa es una clasificación diferente donde hay un acuerdo de que la persona será contratada al final de su residencia, que es después de nueve meses. Y esas relaciones ahora mismo son con Alder y San Jose State para educación bilingüe, educación especial y ahora oportunidades de middle school. Gracias por aprobar eso la última vez."},{"start":4871650,"end":4898360,"speaker":"C","text":"Supongo que tengo algunas preguntas obvias. Hay cierta escasez de maestros. Parece que tenemos dificultades para encontrar personas que llenen todos nuestros puestos. Y que la posición de intern se convierta en una credencial completa parece un buen camino. ¿Tenemos un acuerdo de que esto está funcionando bastante bien como camino para traer nuevos maestros al distrito? Y si es así, ¿hay formas en que podamos apostar más a esto y hacer más, y asociarnos con más universidades? Solo pregunto por ignorancia porque soy el nuevo."},{"start":4898600,"end":4974580,"speaker":"E","text":"No, son muy buenas preguntas siempre. Realmente hay dos formas en que una persona se convierte en interno — que busque su propia universidad o que trabaje con nosotros. Y les damos menús de opciones que pueden seguir por su cuenta. Pero es realmente una decisión individual basada en el costo de la universidad, las unidades semestrales requeridas, y así sucesivamente. Así que es un gran camino. Sé que nos esforzamos por contratar maestros completamente credencializados, siempre con experiencia. Eso es lo ideal. Pero también somos conocidos por nuestros buenos programas de mentoría, inducción, y así sucesivamente. Y tenemos un sólido programa de mentoría para los internos. Así que sí, el número ha crecido. Puedo obtener esos datos para usted si le interesa saber cómo ha ido con el tiempo para los internos en general. Tenga en cuenta que en realidad podría ser un proceso de cinco años para una persona. Podrían comenzar con credenciales de emergencia que ofrece el estado por dos años, luego tener tres años de internship antes de estar completamente credencializados. Sin embargo, habrán tenido cinco años de experiencia docente, lo cual es — lo cual es útil con mentores en el camino. Así que los datos — hay diferentes datos que puedo obtener entre las credenciales de emergencia y luego los internships en el camino del maestro."},{"start":4975300,"end":4993030,"speaker":"C","text":"Sí, creo que principalmente es solo reconocer que he escuchado con bastante consistencia que nos gustaría conseguir más maestros en el distrito. Aprendiendo sobre qué pipelines estamos usando, qué está funcionando, qué no, y para las cosas que están funcionando — cómo podemos hacer aún más de eso, intentar ayudar a resolver el problema. Eso es realmente el punto de alto nivel."},{"start":4993270,"end":4993830,"speaker":"E","text":"Absolutamente."},{"start":4994070,"end":4998990,"speaker":"C","text":"Podemos sentarnos fuera de la reunión para hablar. Esto suena genial. No quiero tomar demasiado tiempo."},{"start":4998990,"end":5041400,"speaker":"E","text":"Sí, no, está bien. De verdad. Lo que es genial de este proceso — y seré breve aquí — es que este proceso realmente atrae a personas locales que viven en esta área. Pero lo que en realidad estamos haciendo es llegar lejos y amplio, a nivel nacional e internacional. Solo hicimos seis ofertas a candidatos internacionales para unirse a nosotros esta semana. Y estas personas también pasarán por este proceso. Definitivamente hemos hecho más avances este año que nunca antes por una variedad de razones — la escasez de maestros, el aumento de muchas, muchas posiciones entre educación especial y educación general, lo cual es grandioso para nuestros estudiantes, y luego nuestra atribución normal. Así que estaré feliz de hacer eso."},{"start":5044360,"end":5068140,"speaker":"A","text":"Y realmente solo mi comentario al respecto: solo quiero agradecer a todos los maestros, los maestros mentores de 10 años que realmente colaboran con todos los nuevos internos para guiarlos hacia, ya saben, la enseñanza y todas las cosas buenas que pasan en el salón. Así que con eso, ¿puedo obtener una moción para aprobar el punto 13.3?"},{"start":5068220,"end":5070060,"speaker":"C","text":"Hago la moción para aprobar. Segundo."},{"start":5070300,"end":5085260,"speaker":"A","text":"¿Todos a favor? Gracias. Okay, ahora pasando al punto 15, informe de la Junta y el superintendente. ¿Quién quisiera empezar?"},{"start":5085980,"end":5182600,"speaker":"C","text":"Yo empiezo. Fui a la comisión del LCAP. Estuvo bien. Participando un poco más ahí, aprendiendo sobre el proceso del LCAP. También tuve una reunión con el equipo de iReady para hablar sobre datos y vistas. En realidad aprendí mucho sobre dashboards que nunca había visto. Así que muchas de las preguntas que tenía sobre si es posible que el distrito me muestre datos sobre el progreso de los estudiantes en diferentes formatos que no había visto — resulta que ya hay dashboards integrados en iReady para mucho de eso. Así que me es útil saber qué tipo de datos puedo solicitar y cómo. También tuve algo de feedback de producto para ellos sobre quizás ofrecer una vista amigable para los miembros de la Junta, para que los miembros de la Junta puedan ver e interactuar con los datos sin exponerse a información confidencial de estudiantes individuales. Solo para poder aprender más sobre cómo están funcionando las escuelas. Como pequeño proyecto personal, en realidad construí un buscador de código abierto en board docs para poder empezar a construir un chatbot que yo — y quizás en algún momento otros miembros del distrito — puedan usar para interactuar con información del distrito. Así que rastreando toda la información pública sobre nuestro distrito, y podrías ir y preguntarle, por ejemplo, ¿qué hay de almuerzo mañana? O, ya saben, diferentes cosas interesantes que están en marcha. Así que fue bastante divertido porque todos tienen que estar jugando con el nuevo AI. Así que he estado jugando con eso. Y también hablé con un padre que está intentando entrar al programa de inmersión en Mandarín. Y este es un padre del que hemos hablado antes, pero solo tuvimos una reunión para hablar sobre el programa de MI. Genial. Eso es todo para mí."},{"start":5185400,"end":5229700,"speaker":"F","text":"Sí, estuve en la reunión del LCAP y la reunión del equipo de iReady que David mencionó. También fui a un evento de reconocimiento escolar en la oficina del condado de educación. El Comité Ciudadano de Supervisión de la Medida U se reunió, aunque tuve que salir temprano porque mi hijo de último año de preparatoria tuvo su última presentación de orquesta. Y, ya saben, a veces simplemente tienes que estar en esas cosas. Y también el coloquio de inducción de maestros en Henry Ford. Así que solo quería decir gracias a Nicole Crawford por dirigir el programa, a los mentores, a todos los que apoyan el programa, y por supuesto, felicitaciones a todos los candidatos, y especialmente a los candidatos de segundo año que se están graduando del programa. Fue un día hermoso y fue una ceremonia muy bonita."},{"start":5232670,"end":5286320,"speaker":"D","text":"Asistí al comité ciudadano de supervisión de bonos con John y Rick, creo que también estaban ahí. Y John Niblin dio un resumen sobre los roles y la responsabilidad del comité que nos había presentado a nosotros como Junta hace un par de reuniones, creo. Y luego el comité de supervisión también revisó el informe anual que aprobamos en nuestro calendario de consentimiento esta noche. Asistí brevemente — me detuve en la primera mitad más o menos — en la competencia Future Chef que se celebró en Henry Ford. Creo que eran ocho estudiantes y lo hicieron muy bien, todos cortando y cocinando, con los padres ahí con sus cámaras. Fue muy divertido. Así que luego salté de ahí a la inducción del coloquio esa tarde también, que siempre es muy buena y me hace sentir muy orgulloso de nuestro distrito por seguir apoyando ese programa."},{"start":5286390,"end":5286630,"speaker":"B","text":"Programa."},{"start":5288230,"end":5308670,"speaker":"D","text":"Estuve en los Premios Kent con Cecilia y John, y Clifford recibió un premio por su trabajo con Nua. Así que Jude y Tiffany tenían a un montón de staff y algunos padres ahí. Y fue una noche muy bonita celebrando a Clifford School. Y luego, vaya — el mismo día que el Future Chef y el programa de inducción."},{"start":5308670,"end":5309830,"speaker":"B","text":"Fue un día muy ocupado."},{"start":5309990,"end":5389250,"speaker":"D","text":"Estuve en Northstar para su festival de estudios sociales. Y pude enseñar un par de talleres sobre desenterrando los misterios del Union Cemetery. Así que tuve dos clases. Mi primera clase era de tercero a octavo grado, y mi segunda clase era de sexto a octavo grado. Di una breve historia del cementerio. Y me di cuenta — no sé cuántos de ustedes saben esto — el señor Horace Hawes en realidad donó el dinero para el cementerio. ¿Lo sabíamos? Sí, hay una historia muy interesante detrás de Hawes y su donación de $500 para comprar el terreno. Así que repasamos una breve historia. Algunos de los personajes significativos de nuestro movimiento local de derechos de las mujeres que están enterrados en el cementerio. Y luego los estudiantes, cada uno como grupo — traje algunas fotos de algunas de las lápidas del cementerio. Y pasaron tiempo estudiando las lápidas y haciendo observaciones sobre ellas y simplemente — qué pueden decir sobre la persona solo leyendo su lápida, qué tipo de inferencias pueden hacer sobre la vida de esa persona. Tuvieron algunas ideas muy buenas y estuve muy orgulloso de algunos de los pensamientos que tuvieron. Preguntas muy reflexivas que surgieron, como cosas que la lápida los dejaba preguntando sobre la persona o la vida que vivió. Así que fue realmente — estaba muy orgulloso de ellos y fue mucho diversión. Así que lo disfruté. Eso es todo."},{"start":5391250,"end":5404420,"speaker":"A","text":"Gracias. Asistí al comité asesor del superintendente, que hacemos a través de Zoom. Y porque estamos tratando de involucrar a muchos más de los padres de habla hispana,"},{"start":5404420,"end":5404940,"speaker":"B","text":"padres,"},{"start":5406700,"end":5503040,"speaker":"A","text":"el Dr. Baker y el equipo de comunicaciones tuvieron una excelente idea de invitar a esos padres que no pueden asistir a nuestras reuniones de Zoom a reunirse en persona en las escuelas. Así que ahora hemos tenido reuniones en Taft y en Hoover. La primera vez tuvimos, creo que cuatro padres. Y el martes pasado, se me olvida, siete u ocho se presentaron. Así que fue muy bueno escuchar eso. Hablamos sobre la inscripción y luego se me olvida porque no traje las notas que tomé ahí. Pero de nuevo, es genial que reciban la información. De nuevo, hablando de no necesariamente los estudiantes o padres internacionales, sino de los padres que en realidad vienen al comité asesor del superintendente y que tienen algún tipo de conexión en la escuela y reciben la información. Michelle dio una presentación muy buena y en realidad ayudó a los padres a entender de nuevo cómo es — casi como lo que ella hizo con el proceso — que no es solo dejar a tu hijo. Así es como navegas el sistema aquí en los Estados Unidos. Así que es muy importante que aprendan eso. Asistí a la reunión de Redwood City Together y Rafael, veamos, habló sobre su informe de recaudación de fondos y calibración. No entraré en detalles, pero si quieren, puedo pasarle esa información al Dr. Baker y él puede enviársela."},{"start":5503190,"end":5503510,"speaker":"B","text":"Bien."},{"start":5505510,"end":5560310,"speaker":"A","text":"Y están en proceso de, ¿cómo lo digo? Aceptar o adoptar una declaración de equidad. Y creo que eso es todo por ese día. De nuevo, también los Premios Kent. ¡Viva Clifford y el programa de NUA! Y también asistí al coloquio de inducción. Quiero decir de nuevo, gracias, gracias a todos esos maestros por ayudar a los otros maestros que están llegando a nuestro distrito. Todos estaban muy emocionados. En realidad nos sentamos alrededor de las mesas y uno de los — no sé qué tan nuevo era — olvido cuál maestro, habló sobre cuatro preguntas que tenían en el centro de la mesa donde realmente compartían con quien estuviera alrededor de la mesa su experiencia en el salón. Así que eso fue muy bueno."},{"start":5560460,"end":5560700,"speaker":"B","text":"Bien."},{"start":5561180,"end":5564300,"speaker":"A","text":"Y creo que eso es todo para mí. Dr. Baker."},{"start":5566620,"end":5726530,"speaker":"G","text":"Todo lo que se ha mencionado al que asistí, con la excepción de esta mañana — y eso provino de la reunión que tuvimos en Hoover con un padre hoy respecto a la reunión que tuvimos con las mamás latinas que estuvieron con nosotros. Y Liz también estaba porque estábamos hablando de la lectura y cómo será eso el próximo año. Pero ella trajo información adicional para que yo y Michelle la consideremos. Y en la reunión, pregunté: ¿cómo podríamos conseguir más padres? Lo intentamos haciendo reuniones en las tardes. Lo intentamos ahora haciendo reuniones por las mañanas. Pero creo que el siguiente paso es hacer otra encuesta. Pero lo que escuché fue que probablemente es mejor para mí celebrar esas reuniones durante los cafecitos. Ahí es donde voy a tener la mayor asistencia. Así que probablemente vamos a intentar eso. La madre de hoy de Hoover dijo que, ya saben, está muy agradecida por todo lo que estamos haciendo y por estar en las escuelas e informar a los padres. Pero nos preguntó si había algo más que pudiéramos hacer para involucrar a los padres. Así que trabajaremos con ella, con ese grupo y un par de padres más para ver qué se nos ocurre, porque es muy importante para ellos estar involucrados. También les hablamos sobre las reuniones de la Junta — especialmente a esta mamá — sobre las reuniones de la Junta. Definitivamente puedes venir virtualmente. Hay traducción y eres bienvenida a hablarle a la Junta en cualquier momento que quieras. Al principio de una reunión de la Junta, tienes tres minutos con ellos en español porque hay traducción a las seis. Así que hablamos de eso. Y veremos cómo podemos hacer que esto avance en esa dirección. Fue una buena reunión esta mañana. Y de esa reunión, creo que hay otra que se acerca en junio donde van a — es un grupo más grande que vendrá. Así que obtendré más información de eso. Y tendré el placer de visitar algunos salones de kindergarten mañana. Veamos — en una de nuestras escuelas. Así que veremos cómo va eso. No he enseñado kindergarten ni estado en un salón de kindergarten en mucho tiempo, ya desde el COVID no he estado ahí. Pero siempre fui en el pasado. Así que es la primera vez en bastante tiempo."},{"start":5727010,"end":5741330,"speaker":"C","text":"Será divertido. Genial."},{"start":5741330,"end":5757590,"speaker":"A","text":"Gracias. Y con eso, el punto 14.1 reconocimiento. Ay, perdón, perdón. No sé en dónde tenía la mente. Sí, ya sé. Dieciséis, correspondencia. Ya sé. A ver."},{"start":5763430,"end":5771590,"speaker":"C","text":"Tengo un email de Aaron preguntando sobre el acceso al AI del Redwood City School District. Le haré seguimiento fuera de la reunión."},{"start":5777040,"end":5805270,"speaker":"A","text":"Y creo que por mi parte fue — recibí un email de Familias Unidas y Healthy City Tutoring. Básicamente comunicándose para ver si puedo firmar algunos de los certificados. Creo que eso fue todo en cuanto a correspondencia. Y con eso, si no tienen nada más, pasamos al punto 17. ¿Algún otro posible asunto o puntos sugeridos para la agenda futura?"},{"start":5809750,"end":5814790,"speaker":"G","text":"Lo único que tengo es la reunión fuera del sitio. Tenemos una fecha que todos pueden. El 23 de junio."},{"start":5823350,"end":5838030,"speaker":"A","text":"Genial, gracias. Y para el punto 18.1, cambios al calendario de la Junta. Obviamente en el fundamento vimos que se añadió la sesión cerrada de esta noche. ¿Hay algo más?"},{"start":5839150,"end":5840590,"speaker":"G","text":"No habrá nada más. No."},{"start":5840590,"end":5853450,"speaker":"A","text":"Okay, genial. Gracias. Y con eso, son las 8:37 y ¿alguien quiere hacer una moción para levantar la sesión?"},{"start":5853770,"end":5855210,"speaker":"C","text":"Hago la moción para levantar la sesión."},{"start":5856250,"end":5856890,"speaker":"D","text":"Segundo."},{"start":5857290,"end":5860170,"speaker":"A","text":"¿Todos a favor? Gracias."}],"lang":"es","translatedFrom":"en"}